28) Gramatica Ativa 1E 47-54 Flashcards
I’m going to home (Not encontrar)to find the coat and (Not regressar-1verb)I return (Not imediatamente)immediately.
Who is it that is going to the supermarket?
Vou a casa buscar o casaco e volto já.
Quem é que vai ao supermercado?
They are going to live to the Algarve.
After the classes I’m going to home.
Eles vão viver para o Algarve.
Depois das aulas vou para casa.
They came by the bridge.
That bus passes
by the my school.
Eles vieram pela ponte.
Esse autocarro passa pela minha escola.
How is it that one goes to the Institute?
When I go to home, I go always through the Avenida.
Como é que se vai para o Instituto?
Quando vou para casa, vou sempre pela Avenida.
The cars pass through the tunnel.
They already went to the airport, but before they passed by the hotel.
Os carros passam pelo túnel.
Eles já foram para o aeroporto, mas antes passavam pelo hotel.
We went by airplane and
(Not regressar)returned by train.
(Tu)Do you want to ride on my new motorbike?
Fomos de avião e voltámos de comboio.
Queres andar na minha mota nova?
The tourists like to tour by tram.
We’re going in Rui’s car and (vocês)you’re going by taxi.
Os turistas gostam de passear de elétrico.
Nós vamos no carro do Rui e vocês vão de táxi.
Yesterday I went out of the office very late.
They arrive today from Brasil.
Ontem saí do escritório muito tarde.
Eles chegam hoje do Brasil.
(Not chegar)They are coming on the plane of 7h00.
Present Tense of Vir
From here to Tomar you have to go on the bus.
Vêm no avião das sete horas.
Venho. Vens. Vem. Vimos. Vêm.
Daqui para o Tomar tem de ir no autocarro.
(Not regressar)We returned of the Porto on the train.
tu) Did you come of the beach?
(from the beach
Voltámos do Porto no comboio.
Vens da praia?
He got out of the bus and caught a taxi.
I go by car to the job.
Saiu do autocarro e apanhou um táxi.
Eu vou de carro para o emprego.
Rui goes to the school by foot.
We go in his car.
O Rui vai para a escola a pé.
Nós vamos no carro dele.
They (Not regressar)return to Madrid on the train.
I leave of house at 8h00.
Eles voltam para Madrid no comboio.
Eu saio de casa às oito horas.
They go to the beach by coach.
He goes to the school every day.
Eles vão para a praia de camioneta.
(Or à praia)
Ele vai à escola todos os dias.
This coach is going to Lisboa.
The train to Braga leaves at 20h00.
Esta camioneta vai para Lisboa.
O comboio para Braga parte às vinte horas.
I left of home at 8h00.
They (Not regressar)returned from the party extremely tired.
Saí de casa às oito horas.
Voltaram da festa cansadíssimos.
He comes today from Porto.
By taxi is faster.
Ele vem hoje do Porto.
De táxi é mais rápido.
Do they want to go in my car?
Can I ride on the (tu)your bicycle?
Querem ir no meu carro?
Posso andar na tua bicicleta?
On the summer holidays
At the afternoon (in the afternoon)
At the midday
Nas férias de verão
À tarde
Ao meio-dia
On the end of the year(at the end of the year)
At one in the afternoon
In the Spring
No fim do ano
À uma da tarde
Na primavera (Spring=Primavera=Prima-Vera)
In May
Of morning (in the morning)
At eight of the morning (in the morning)
At 4:30
Em maio
De manhã
Às oito da manhã
Às quatro e meia
The holidays begin for the week.
The meeting was delayed to Saturday.
As férias começam para a semana.
(Para=Time Location)
A reunião foi adiada para sábado.
(Para=Time Location)
(2verbs)You can stay in my house for some days.
It’s 5 TO 6pm.
Pode ficar em minha casa por uns dias.
São cinco para as seis.
We have history classes at the Mondays
(on Mondays), but on the Monday coming we don’t have.
They have game of football
at the Saturdays.(on Saturdays)
Temos aulas de História às segundas-feiras, mas na segunda que vem não temos.
Têm jogo de futebol aos sábados.
On the next Saturday it’s holiday.
The concert began at 10 of the night(at night) and (Not terminar)finished at midnight.
No próximo sábado é feriado.
O concerto começou às dez da noite e acabou à meia-noite.
Xmas is 25 of December.
Telephone me at night.
O Natal é 25 de dezembro.
Telefona-me à noite.
(A=dates, days, hours, parts of day)
Of morning (in the morning)they are in the school.
It’s ten of the morning.(in the morning)
De manhã estão na escola.
São dez da manhã.
Rui likes a lot to play at the football.
My grandfather died of (1word)old age.
O Rui gosta muito de jogar à futebol.
O meu avô morreu de velhice.
Old Age=Velhice=Vel-He’s=dead of Old Age
We (Not viver)live in the Algarve.
Wait for me.
Nós moramos no Algarve.
Espera por mim.
Never (tu)give up of(tu)your goals(on your goals)(objectives)
I admire the people that fight for
that (non specific over there)in what they believe.
Nunca desistas dos teus objetivos.
Admiro as pessoas que lutam por aquilo em que acreditam.
Anymore I don’t trust in anyone.
I already (Verbs+gerund)had thought in telephoning you.(about telephoning you)
Já não confio em ninguém.
(To Trust=Confiar=Confer with Trust)
Já tinha pensado em te telefonar.
(Magic Word =pronoun before verb)
(Tu)Take off the shoes before
(tu)entering in house.
Respond to the question, please!
Descalças os sapatos antes de entrares em casa.
(Take Off=Descalçar=Desh-Call-Sir)
(Infinitivo Pessoal=Antes de=Preposições)
(Preposições=Antes de, depois de, no caso de, apesar de, sim, até, por, para)
Responda à pergunta, por favor.
(1st time)I met yesterday the new teacher, but (Not gostar)I didn’t like nothing with him.(about him)
He is always himself interested by theatre.
Conheci ontem o novo professor, mas não simpatizei nada com ele.
Ele está sempre se interessar por teatro.
(Magic Word)
The director (Not acabou de pedir)just asked for you.
(Not tentar-1verb)He tries hard-himself for to be a good student.
O diretor já perguntou por ti.
Ele esforça-se por ser um bom aluno.
To Try Hard=Esforçar-Se=use S-Force 2 Try Hard
(2verbs)I would like to go with
you(PLURAL-Not convosco,)but I can’t.
Lately I (verb+gerund)have been thinking in/about you.
Gostava de ir com vocês mas não posso.
Ultimamente tenho pensado em ti.
I became angry with them.
The coach became impressed with the speed of the players.
Fiquei zangado com eles.
O treinador ficou impressionado com a rapidez dos jogadores.
Coach=Treinador
(Speed=Rapidez=Rapid Dash)
I’m tired of studying. I’m going to do a break.(take a break)
The kids (Not jogar)played all the afternoon and now are full of sleep.
Estou cansado de estudar. Vou fazer um intervalo.
(Break=Intervalo)
Os miúdos brincaram toda a tarde e agora estão cheios de sono.
We found the solution, but it wasn’t easy.
The solution was difficult of find.(to find)
Encontrámos a solução, mas não foi fácil.
A solução foi difícil de encontrar.
He is very (Not sensitivo)sensitive to the pain.
Everyone (became)was
(Not surpresa)surprised with the her reaction.
Ele é muito sensível à dor.
Todos ficaram admirados com a reação dela.
Surprised =Admirados=Admired their Surprise
We were (became) shocked with (singular)the news.
He (became)was (Not feliz)pleased with the present.
Ficámos chocados com a notícia.
Ficou contente com o presente.
Everybody became/was affected with the violence of the accident.
Are you (tu) satisfied with the new installations?
Todos ficaram impressionados com a violência do acidente.
(Affected=Impressed)
Estás satisfeito com as novas instalações?
The way to the castle isn’t difficult of find.
(to find)
The problem is easy of resolve.(to resolve)
O caminho para o castelo não é difícil de encontrar.
O problema é fácil de resolver.
I am fed up of the behaviour of the son.
He was (became) proud of the behaviour of the son.
Estou farto do comportamento do filho.
Ficou orgulhoso do comportamento do filho.
(Tu)You are older than I.
The church is more ancient than the museum.
Tu és mais velho do que eu.
A igreja é mais antiga do que o museu.
(F. Tu)Yours were more expensive than mine.
Today is colder than yesterday.
As tuas foram mais caras do que as minhas.
Hoje está mais frio do que ontem.
Rui is younger than the brother.
That (M. over there) is (1word)larger than this.
O Rui é mais novo do que o irmão.
Aquele é maior do que este.
The metro is faster than the bus.
These shoes are cheaper than those(over there).
O metro é mais rápido do que o autocarro.
Estes sapatos são mais baratos do que aqueles.s
Then Ana is shorter than Rui.
Then I get up earlier than (tu)you.
Então a Ana é mais baixa do que o Rui.
Então eu levanto-me mais cedo do que tu.
Now she is skinnier.
We need a taller player.
Agora está mais magra.
(Skinny=Magro=Ma-Grew Skinny)
Precisamos de um jogador mais alto.
(Tu)You are taller.
They want to buy a larger house.
Tu és mais alto.
Eles querem comprar uma casa maior.
Portugal is not so (Not maior)big as Spain.
Rui doesn’t play so well as him.(as well)
Portugal não é tão grande como Espanha.
O Rui não joga tão bem como ele.
The coffee is not so hot as the milk.(as hot)
The sister does not eat so(Not rápido) fast as him.(as fast)
O café não está tão quente como o leite.
A irmã não come tão depressa como ele.
Rui is not so tall as Ana.(as tall)
Yesterday the weather was bad.
Today even it’s worse.
O Rui não é tão alto como a Ana.
Ontem o tempo estava mau. Hoje ainda está
pior.
The day before yesterday I even got up earlier than (Not normalmente) usual.
The winter in Portugal is less cold than in Ireland.
Anteontem ainda me levantei mais cedo do que habitualmente.
(Magic=Ainda)
O inverno em Portugal é menos frio do que na Irlanda.
My bag is heavier than (tu) yours.
The concert wasn’t so good as they said.
as good
A minha mala está mais pesada do que a tua.
O concerto não foi tão bom como diziam.
The life in the country is not so agitated as in the city.(as agitated)
Of fact, it’s extremely early.(In fact)
A vida no campo não é tão agitada como na cidade.
De facto, é cedíssimo.
Of fact, I’m extremely full.(In fact)
Of fact, he’s extremely fat.(In fact)
De facto, sou cheíssimo.
De facto, é gordíssimo.
It’s (Not duríssimo=Hard) extremely strong.
They are (Not tarde) extremely late.
É fortíssimo.
Estão atrasadíssimo.
It’s extremely heavy.
It’s extremely hard(tough).
É pesadíssimo.
É duríssimo.
(M-Not weather) It’s extremely hot.
It’s extremely difficult.
É quentíssimo.
É dificílimo.
It’s great!
It was extremely serious.
É ótimo!
Foi gravíssimo.