35) Aprender Português 2 Flashcards
I am in the middle of a big fire in my apartment.
I think that I can’t manage to get outside to the street.
Eu estou no meio de um grande incêndio no meu apartamento.
Acho que não consigo sair para a rua.
Sir you have to remove yourself from the fire, you should wet the clothes and you must have a lot of calm.
We are going there right away.
O senhor tem de afastar do fogo, deve molhar a roupa e tem de ter muita calma.
Nós vamos já para aí.
What is it that (Você)brought you to the health centre?
As it wasn’t passing/wearing off, and up to I am worse, I decided to come here for an urgent consultation.
O que é que a trouxe ao centro de saúde?
Como não me passava, e até estou pior, decidi vir aqui para uma consulta de urgência.
Magic=Não
(Você)Can you put the thermometer to see the fever?
I’m going to put it under the arm.
Pode pôr o termómetro para vermos a febre?
(Infinitivo Pessoal=Para=Preposições)
(Preposições=Para, por, sem, até, desde que, apesar de, antes de, no caso de)
Vou pô-lo debaixo do braço.
(R/S/Z=Los)
??????
You are going to take this pill for the fever and wait in the waiting room.
The doctor already the call?.?????????
Vai tomar este comprimido para a febre e aguardar na sala de espera.
O médico já a chama.
The attackers managed to escape and, luckily, there wasn’t injured (people).
By chance, I looked to the clock and I saw the time.
Os assaltantes conseguiram fugir e, felizmente, não houve feridos.
Por acaso, eu olhei para o relógio e vi as horas.
This morning, when she was going to job, Ana had an accident with the car.
She was stopped on a red signal when a car hit-to her.
Hoje de manhã, quando ia para o emprego,
a Ana teve um acidente com o carro.
Ela estava parada num sinal vermelho quando um carro lhe bateu.
(Magic=Quando)
Ana got out of the car to see what had happened.
The lady stopped suddenly!
A Ana saiu do carro para ver o que tinha acontecido.
A senhora parou de repente!
You sir must be crazy! You sir hit-me because you were distracted.
I don’t remember anything of that.
O senhor deve estar maluco! O senhor ateu-me porque estava distraído.
Não me lembro nada disso.
So, we are going there to know what happened here.
It seems-me everything is good.
Então, vamos lá saber o que se passou aqui.
Parece-me estar tudo bem.
Infinitivo Pessoal=Impersonal Expressions
I think that like this everything is become resolved.
After the dinner, Ana went to the room and decided to begin reading the detective book that the sister-to her had given on the Xmas.
Acho que assim fica tudo resolvido.
Depois do jantar, a Ana foi para a sala e decidiu começar a ler o livro policial que a irmã lhe tinha oferecido no Natal.
The night was dark and cold. Outside, she herself heard the rain hitting on the glass of the windows.
À noite estava escura e fria. Lá fora, ouvia-se a chuva a bater nos vidros das janelas.
She heard again that(over there) noise. Suddenly, something broke itself, and she became incredibly scared.
Ela ouviu de novo aquele barulho. Subitamente, alguma coisa se partiu, e ela ficou assustadíssima.
Just as we had agreed, I bought tickets for the theatre for all.
(Thats All) Only there were tickets for Sunday.
Tal como tínhamos combinado, comprei bilhetes para o teatro para todos.
Só havia bilhetes para domingo.
We meet-ourselves in the metro station near the theatre around half hour before the show.
Encontramo-nos na estação de metro perto do teatro cerca de meia hora antes do espectáculo.
(Vocês)Are you going to bring Ana with you?
Also -to her I bought a ticket, it she doesn’t know where is situated the theatre.
Podem levará Ana convosco?
Também lhe comprei um bilhete, mas ela não sabe onde fica o teatro.
Magic=Também
As it is a workday and I am going to be very busy, (Vocês)could you bring the desserts?
Como é dia de trabalho e vou estar muito ocupado, podem trazer as sobremesas?
Finally I arranged tickets to the football game.
As (tu)you know, the game begins at eight o’clock at night, but we have to be there at least thirty minutes before.
Finalmente arranjei bilhetes para o jogo de futebol.
Como sabes, o jogo começa às oito horas da noite, as temos de estar lá pelo menos trinta minutos antes.
(Tu)Do you think that you could bring a scaffold our club for me?
Just as it was agreed, today at the afternoon we have a meeting.
Achas que podes levar um cachecol do nosso clube para mim?
Tal como estava combinado, hoje à tarde temos uma reunião.