85) Caravella 12 Flashcards
Some of us don’t care ourselves of ourselves getting up of dawn and are more active before of the midday.
Alguns de nós não se importam de se levantar de madrugada e são mais ativos antes do meio-dia.
Others have always problems in waking and they prefer to do important things at the afternoon or at the night.
Outros têm sempre problemas em acordar e preferem fazer coisas importantes à tarde ou à noite.
Of the morning, he doesn’t need of an alarm clock to wake on time.
He wakes good-form. He falls asleep
(Not rapidamente)quickly.
De manhã, não precisa de um despertador para acordar a horas.
Acorda bem-disposto. Adormece rápido.
At the night, he is full of energy.
(Not durar=To last)He can handle well nights.
À noite, está cheio de energia.
Aguenta bem noitadas.
To Endure=Aguentar=A-Guen-Tar Endures
I brush the teeth.
I comb the hair.
(Shaves)He does the beard.
He takes shower.
He puts on the shirt.
Escovo os dentes.
Penteio o cabelo.
Ele faz a barba.
Ele toma duche.
Ele veste a camisa.
Write below (Você)your morning routines for the order in what them (Você)you do habitually!
Underline, tick,
rephrase,
(make)correct, order,
make correspond.
Escreva abaixo as suas rotinas matinais pela ordem em que as faz habitualmente!
Sublinhe, assinale(Assign=Tick)
reformule (Rephrase=Reform-ule)
corrija, ordene,
faça a correspondência.
Rui speaks with a fairly strong accent.
Ana speaks Portuguese fluently.
Rui speaks as the native speakers.
O Rui fala com um sotaque bastante forte.
(Accent=Sotaque=Só-Taque-Accent)
A Ana fala português fluentemente.
O Rui fala como os falantes nativos.
The best of the trip is the return to Lisboa.
I don’t know how is going to be my life from here to (Not alguns)some years.
O melhor da viagem é o regresso a Lisboa.
Não sei como vai ser a minha vida daqui a uns anos.
I don’t care nothing.
I was alone in a city that I didn’t know.
Não me importo nada.
Estava sozinho numa cidade que não conhecia.
I’m not missing anything.
My coming to Lisboa was the worst moment of my life.
Não me falta nada.
A minha vinda para Lisboa foi o pior momento da minha vida.
I have many dreams for the future.
I know that one day I am going (Not Parar)to stop being player.
Tenho muitos sonhos para o futuro.
Sei que um dia vou deixar de ser jogador.
I don’t know if I’m going to be good in this, but I can try.
I’m not missing anything. I can’t me complain of nothing.
Não sei se vou ser bom nisso, mas posso tentar!
Não me falta nada. Não me posso queixar de nada!
Ana and Rui are virtual friends that, (4words)sometimes, speak (Not Por)through of the Skype.
Visa application
Relatives
Visit
A Ana e o Rui são amigos virtuais que,de vez em quando, falam através do Skype.
Pedido de visto (asking of visto)
Familiares (Familiar with Relatives)
Visita
Speaker Visitor Helper Traveler Emigrant
Falante Visitante Ajudante Viajante Emigrante
Ana and Rui are law students.
Doer
Present
PPS
A Ana e o Rui são estudantes de Direito.
Dói, doem
Doeu, doeram
Imperativo!
Tu, não tu, não você, não vocês
Dar
Estar
Da! Não dês, não dê, não deem!
Está! Não estejas, não esteja, não estejam!
Imperativo!
Tu, não tu, não Você, vocês!
Ir
Ser
Vai, não vás, não vá, não vão!
Se! Não sejas, não seja, não sejam!
I enjoy-myself much in this city.
(Vocês)Stay with us!
Diverto-me muito neste cidade.
Fiquem connosco!
(Tu-pensar)Don’t think on this!
(Tu)put on the shoes!
(Você) close the door!
Não penses nisso!
Calça os sapatos!
Feche a porte!
(Vocês)Don’t write nothing now!
(Vocês)Go in front!
(Você)Don’t Lose the keys!
Não escrevam nada agora!
Vão em frente!
Não perca as chaves!?
(Tu)Serve the soup!
(Você)Mark the consultation in the doctor!
Serve a sopa!
Marque a consulta no médico!
Imperativo!
Tu, não tu, não você, não vocês!
Speak
Drink
Fala! Não fales, não fale, não falem!
Bebe! Não bebas, não beba, não bebam!
Imperativo!
Tu, não tu, não Você, não vocês!
Do
Leave
Come
Faz, não faças, não faça, não façam!
Parte, não partas, não parta, não partam!
Vem, não venhas, não venha, não venham!
When I was child, my parents
moved-themselves to Lisboa.
We were in the street, when it began raining.
Quando era criança, os meus pais mudaram-se para Lisboa.
Estávamos na rua, quando começou a chover.
I paid the gas bill in the past month.
It’s been a bit since I knew that my flight was cancelled.
Paguei a conta de gás no mês passado.
Há bocado soube que o meu voo foi cancelado.
Never before the backs hurt me so much as now.
I wake up always on time.
Nunca antes as costas me doeram tanto como agora.
Acordo sempre a horas.
Rui arrived to the office before
(Not tempo)of the time.
(Tu)Do you have some (Not favorito)favourite animal?
O Rui chegou ao escritório antes da hora.
Tens algum animal de estimação?
I detest getting me up at dawn.
Rui doesn’t like to do nights.
Detesto levantar-me de madrugada.
(Mad-ru-Gada=get up at Dawn)
O Rui não gosta de fazer noitadas.
What type of books (tu)do you like?
(Você)Do you have hand luggage?
De que tipo de livros gostas?
Tem bagagem de mão?
Sorry, but I don’t remember your name.
Lisboa is the biggest city of Portugal.
Desculpa, mas não me lembro do seu nome.
Lisboa é o maior cidade de Portugal.
I need to do a call.
I have to go (get)pick up money.
Preciso de fazer uma chamada.
Tenho de ir levantar dinheiro.
What colour are those(over there) pants?
Let’s go start preparing the dinner.
De que cor são aquelas calças?
Vamos começar a preparar jantar.
I didn’t loan money to anyone.
Don’t yourselves forget to shut the door!
Não emprestei dinheiro a ninguém.
Não se esqueçam de fechar a porta!
I have certainty that everything is going to run well.
(Tu)come with us!
Tenho a certeza de que tudo vai correr bem.
Vem connosco!
(Vocês)Listen to the mother!
(Vocês)Don’t make noise!
Ouçam a mãe!
Não façam barulho!
(Você)Be patient!
(Tu)Sit-yourself Down!
Seja paciente!
Sente-se!
(Vocês)Don’t argue!
(Tu)Stop talking!
Não discutam!
Pare de falar!
(Vocês)Put the rubbish on the road!
(voce)Take off the shirt!
(Tu)Don’t escape when you see the aunt!
Ponham o lixo na rua!
Dispa a camisa!
Não fujas quando vês a tia!
Ana knows how to play piano.
It is very important as much to the adults as to the children.
A Ana sabe tocar piano.
É muito importante tanto para os adultos como para as crianças.
Rui is greedy.
I become sleepy.
I am fan of activity.
O Rui é guloso.
(Greedy=Guloso)
Fico com sono.
Sou fã de atividade.
He is a native speaker.
Spouse
Half(50%)
Ele é falante nativo.
Cônjuge (Conjugate)
Metade (Metade of getting Half your money)
Subjuntivo Presente
Perder
Perca, percas, perca, percamos, percam.
Presente
Vir
Venho, vens, vem, vimos, vêm