30) Gramatica Ativa 1E- Extra Flashcards
They were extremely expensive.
He is the oldest.
Foram caríssimos.
É o mais velho.
They were the best of always.
Present Tense - Rir (To Laugh)
Foram os melhores de sempre.
Rio, ris, ri, rimos, riem.
It is the most (Not velho)ancient of the country.(in the country)
It is (Not grande)the largest of all.
É o mais antigo do país.
É o maior de todos.
The game was (Not horrível)terrible. It was the worst of all(ever).
She is (Not Linda)the prettiest of the sisters.
O jogo foi péssimo.foi o pior de todos.
(Terrible=Péssimo =Piss-poor Terrible)
É a mais bonita das irmãs.
He is the tallest (Not grupo)of the group/class.
(F)They are the sweetest of all.
É o mais alto da turma.
São as mais doces de todos.
It is the most interesting.
He is the most popular.
É o mais interessante.
É o mais popular.
This is the most expensive restaurant of Lisboa.
That was the best film of the year.
Este é o restaurante mais caro de Lisboa.
Esse foi o melhor filme do ano.
He is the richest man of the country.
Today was the happiest day of my life.
Ele é o homem mais rico do país.
Hoje foi o dia mais feliz da minha vida.
She is (Not Linda=lovely)the prettiest girl that (1st time) I met.
They are the best (Not estudantes)students of the group.
Ela é a rapariga mais bonita que eu conheci.
Eles são os melhores alunos da turma.
He is the most popular politician
(Not Presente)of the present time.
This was the worst speech that I heard.
Ele é o político mais popular da atualidade.
Este foi o pior discurso que eu ouvi.
Dis-Curs-O =Speech
Lisboa is the (1word)largest city of Portugal.
He isn’t the best player of the team.
Lisboa é a maior cidade de Portugal.
Ele não é o melhor jogador da equipa.
(Tu)You arrived (Not atrás)extremely late.
Inside of the city, the metro is the fastest means of transport.
Chegaste tardissimo.
Dentro da cidade, o metro é o meio de transporte mais rápido.
It’s (Not tão & Not quente)so hot.(weather)
The baby has (Not alguns)some eyes so blue.
Está tanto calor.
O bebe tem uns olhos tão azuis.
What a party so lively.
So many cars
Que festa tão animada.
(Lively=Animated)
Tantos carros.
Don’t (tu)drink so much beer!
What a dress so beautiful.
Não bebas tanta cerveja!!!(Imperativo)
Que vestido tão bonito.
The soup is so hot.
There are so many people in the stop.
at the stop
A sopa está tão quente.
Há tantas pessoas na paragem.
(Tu)Don’t speak so (Not rapido)fast!!!
He wins so much money.
Não fales tão depressa!!!(imperativo)
Ele ganha tanto dinheiro.
His house is situated so far.
(Tu)Don’t eat so much!!!
A casa dele fica tão longe.
Não comas tanto!!!(Imperativo)
What beautiful flowers(so beautiful).
What a bad dog(so bad).
What a nice employee (so nice).
What a good cake (so good).
Que flores tão bonitas.
Que cão tau mau. (Mau=Bad, Evil)(Mal=Sick, Badly)
Que empregado tão simpático.
Que bolo tão bom.
What an expensive dinner(so expensive).
What (Not animada)an entertaining party(so entertaining).
What nice friends (so nice).
What a comfortable sofa(so comfortable).
Que jantar tão caro.
Que festa tão divertida.
Que amigos tão simpáticos.
Que sofá tão confortável.
I am so (Not tarde, atrasadíssimo)late.
Lately there(Verb+gerund)has been so much work in the office.
Estou tão atrasado.
Ultimamente tem havido tanto trabalho no escritório.
He felt himself so tired.
His mother is so sick and everything makes to her so much confusion.
Ele sentiu-se tão cansado.
A mãe dele está tão doente e tudo lhe faz tanta confusão.
Magic=tudo
(Tu)You don’t need to work so many hours.
Não precisas de trabalhar tantas horas.
Today I walked so much that me hurt the feet.
The teacher speaks(Not rápido)so fast
(Not entender, perceber) that I don’t understand anything.
Hoje andei tanto que me doem os pés.
O professor fala tão depressa que não compreendo nada.
I am with so much pains.
The day yesterday was so (Not calor)hot that we went as far as to the beach.
Estou com tantas dores.
O dia ontem esteve tão quente que fomos até à praia.
Ana studied so much that she became headaches.(got headaches)
(Tu)You made so much noise that (tu)you woke the baby.
A Ana estudou tanto que ficou com dores de cabeça.
Fizeste tanto barulho que acordaste o bebe.
He ate so much that he couldn’t manage to get himself up.
She felt herself so bad.
Ele comeu tanto que não conseguiu levantar-se.
Ela sentiu-se tão mal.
Mal=I’ll Health, Harm
(Mau=Bad, Evil, Wicked)
She is so pretty.
What a pretty girl.
Ela é tão bonita.
Que rapariga tão bonita.
(Tu)You speak so(Not rapido)fast,
I don’t (Not entender, perceber)understand nothing.
He was so tired that he went (Not cedo)soon to sleep.
Falas tão depressa! Não compreendo nada.
Ele estava tão cansado que foi logo dormir.
He eats so much. On account of that he is so fat.
I spent so much money on the shopping.
Ele come tanto. Por isso, está tão gordo.
Gastei tanto dinheiro nas compras.
Don’t eat so many chocolates!!!
So many folk on the street.
Não comas tantos chocolates!!!(Imperativo)
Tanta gente na rua.
He went out since five minutes (ago).
(Not Estar)I am reading the book since two weeks.
Ele saiu há cinco minutos.
(Há =time period)
Ando a ler o livro há duas semanas.
(Há =time period)
She studies English since the four years (old).
The house (Verb+gerund) is rented since January.
Ela estuda inglês desde os quarto anos.
(Desde=begins specific time)
A casa está alugada desde janeiro.
(Desde=begins specific time)
I am waiting of the bus since half hour.
(For the bus; for half hour)
We were in Paris since three years.
(For three years)
Estou à esperar do autocarro há meia hora.
(Há =time period)
Estivemos em Paris há três anos.
(Há =time period)
I am not going to the theatre for a long time.
I bought the car since two months.
Não vou ao teatro há muito tempo.
(Há =time period)
Comprei o carro há dois meses.
(Há =time period)
Rui is sick since Wednesday.
(1verb)I do not ride of bicycle since child.
O Rui está doente desde quarta-feira.
(Desde=specific time)
Não ando de bicicleta desde criança.
(Desde=specific time)
(Verb+gerund)I am awake since 8am.
(Verb+gerund)I am awake for two hours.
Estou acordado desde às oito horas.
(Desde=specific time)
Estou acordado há duas horas.
(Há =time period)
(Not morar)They live in Porto since January.
(Not morar)They live in Porto for 8 months.
Eles vivem no Porto desde janeiro.
(Desde=specific time)
Eles vivem no Porto há oito meses.
(Há =time period)
(Not Você ,tu)I don’t see you since Monday.
I don’t see you for 5days.
Não o vejo desde segunda-feira.
(Magic =Negativo)
Não o vejo há cinco dias.
I don’t eat already since 7am.
I don’t eat already since 5 hours.
Já não como desde as sete horas.
(Desde=specific time)
Já não como há cinco horas.
(Há =time period)
They are in the new house since day 1.
They are in the new house for 15 days.
Estão na casa nova desde o dia uno.
(Desde=specific time)
Estão na casa nova há quinze dias.
(Há =time period)
They are married since 1970.
They are married since/for more of/than 20 years.
Eles estão casados desde mil novecentos e setenta.
(Desde=specific time)
Eles estão casados há mais de vinte anos.
(Há =time period)
Already (1verb)I haven’t seen him for immense time, since school times.
Já não o via há imenso tempo, desde os tempos da escola.
(Desde=specific time)
(Há =time period)
I am studying for half hour.
I’m studying since 5 o’clock.
Estou a estudar há meia hora.
(Há =time period)
Estou a estudar desde as cinco horas.
(Desde=specific time)
Already I don’t speak with them
since (Not alguns)some months;
more precisely since Xmas.
Já não falo com eles há uns meses; mais precisamente desde o Natal.
(Há =time period)
(Desde=specific time)
We don’t have classes since Thursday;since almost one week.(for almost one week)
Não temos aulas desde quarta-feira, há quase uma semana.
(Desde=specific time)
(Há =time period)
I don’t read the newspaper since yesterday.
We arrived since five minutes (ago).
Não leio o jornal desde ontem.
(Desde=specific time)
Chegámos há cinco minutos.
(Há =time period)
I study português since 1992.
The debut was since 15 days(ago).
Estudo português desde mil novecentos e noventa duas.
(Desde=specific time)
A estreia foi há quinze dias.
(Há =time period)
I am waiting since two o’clock.
I do not ride by plane since five years.(age of 5).
Estou à esperar desde as duas horas.
(Desde=specific time)
Não ando de avião há cinco anos.
(Há =time period)
He is on holiday since the past week.
He is on holiday since one week.
for one week
Ele está de férias desde a semana passada.
(Desde=specific time)
Ele está de férias há uma semana.
(Há =time period)
(Not Estar)I am taking the course since January.
Not Estar)I am taking since 6 months.
(for 6 months
Ando a tirar o curso desde janeiro.
(Desde=specific time)
Ando a tirar o curso há seis meses.
(Há =time period)
I know her since 1990.
I know her for a long time.
Conheço-a desde mil novecentos e noventa.
(Desde=specific time)
Conheço-a há muito tempo.
(Há =time period)
(Not escola)The school year is of September to June.(from September…)
They arrive for the week.
O ano letivo é de setembro a junho.
(Let-Eve-(d)O The School Year)
Eles chegam para a semana.
(Para=Time Location)
(Tu) Grab-you at the railing in order to get down the stairs.
When he saw the brother, he himself embraced
(Not lhe)to him.
Agarra-te ao corrimão para descer as escadas.
(Grab=Agarrar =A-Gar-Ar Grabbing me)
(Railing =Corrimão =Cori-Mão=Cory-Hand)
Quando viu o irmão, abraçou-se a ele.
(Hug=Abraçar =Abrasive Embracing=Hug)
I leaned me to the wall in order to not fall.
(against the wall)
(Not costumar) I used-me to drink coffee without sugar.
Encostei-me à parede para não cair.
(To Lean=Encostar=Lean En Custar-d)
Habituei-me a beber café sem açúcar.
(To Used To=Habituar=Habit-U-Ar)
They are playing the cards.
I agree entirely with (tu)your opinion.
Eles estão a jogar às cartas.
Concordo inteiramente com a tua opinião.
I never give up of nothing (on anything).
Everybody themselves complained of Rui.
about Rui
Eu nunca desisto de nada.
Todos se queixaram do Rui.
I don’t trust in him; he already wronged me (Not vários)various (Not tempos)times.
Eu não confio nele; já me enganou por diversas vezes.
(To Trust=Confiar=Confer Trust)
(To Decieve/Make Wrong=Enganar)
(At Various Times=Por Diversas Vezes)
(1verb)He himself tries hard immensely
for to please-to him.
I’m fed up of waiting for him. I’m going away!
Ele esforça-se imenso por lhe agradar.
(Magic=Por)
(To Try Hard=Esforçar-se =use S-Force 2Try Hard)
Estou farto de esperar por ele. Vou me embora!
(To be Fed up/Full=Fartar=Fed Up of Farts)
She only (1verb)is herself interested/cares for herself.
She opted for not have (Not crianças)children.
(to not have children)
Someone asked for me?(about me)
Ela só se interessa por ela própria.
(Self-Same=próprio=it’s a-Proprio-t 2think of Self)
Ela optou por não ter filhos.
Alguém perguntou por mim?