74) Caravela 1 Principezinho Flashcards
And I have other apology: (Not que)that big person
(Not entender, perceber)can manage to understand everything, (Not Mesmo)even the books for children.
He needs a lot of comfort.
E tenho outra desculpa: essa pessoa grande consegue compreender tudo, até os livros para crianças.
(Para=destination/purpose)
Precisa muito de conforto.
But in the case of all these excuses are not sufficient, then, I would like to dedicate this book to the child that that big person already was.
Mas no caso de todas estas desculpas não serem suficientes, então, gostava de dedicar este livro a criança que essa pessoa grande já foi.
Because all the big people already were children ((Not mesmo que)despite
there are few that themselves remember of that).
Therefore, my dedication is (1word)like this:…
Porque todas as pessoas grandes já foram crianças (apesar de haver poucas que se lembram disso).
(Locuções preposições=Apesar de=Infinitivo Pessoal)
Portanto, a minha dedicatória é assim…
One time, when I was six years, I saw an image in a book about the forest called “lived stories “.
It was a boa constrictor swallowing a beast.
I copied the drawing for
(Not conseguir-Vocês)you to be able to see how it was.
Uma vez, quando eu tinha seis anos, vi uma imagem num livro sobre a Floresta chamado “Histórias Vividas”.
Era uma jibóia a engolir uma fera.
(Engolir=To Swallow/in-Go-Lir)(Engulf)
Copiei o desenho para vocês poderem ver como era.
(Preposições =para=Infinitivo pessoal)
The book explained: “The boa constrictors swallow (Plural)the entire prey, without chewing them.
After they themselves (2verbs)can’t manage to move and they sleep during six months- the time that the digestion takes.
O livro explicava: “As jibóias engolem as presas inteiras,sem as mastigar.
(Preposições=sem=Infinitivo pessoal)
Depois não se conseguem mover e dormem durante seis meses - o tempo que a digestão demora.
Then, I thought on the adventures of the jungle, I held on a coloured pencil and I did my first drawing….it was (1word)like this.
I showed (Not trabalho)my work to the adults and (Not pedir)asked-to them if they had fear of my drawing.
Então, pensei nas aventuras da selva, peguei num lápis de cor e fiz o meu primeiro desenho….era assim.
Mostrei a minha obra aos adultos e perguntei-lhes se tinham medo do meu desenho.
The big people responded:”How is it that a hat (2verbs)could scare us?”
My drawing was a boa constrictor digesting an elephant.
As pessoas grandes responderam:”Como é que um chapéu nós pode assustar?”
(Assustar=Scare)(Magic=como)
O meu desenho era um jibóia a digerir um elefante.
(To Digest=Digerir)
For the big people
(2verbs-Not poder &entender)they can understand, because the big people need always explanations, I drew the part of inside of the boa constrictor.
My drawing number 2 became (1word) like this.
Para as pessoas grandes conseguirem compreender, porque as pessoas grandes precisam sempre de explicações, desenhei a parte de dentro da jibóia.
(Preposições =para=Infinitivo pessoal)
O meu desenho número 2 ficou assim..
The big people said that it was better better
I to forget the boa constrictors and dedicate-me to geography.
As pessoas grandes disseram que era melhor eu esquecer as jibóias e dedicar-me à geografia.
It was like this that, at the six years,
they forced/obliged me giving up of a great career of painter.
The repeated failures of my drawings
demotivated-me.
Foi assim que, aos seis anos, me obrigaram a desistir de uma grande carreira de pintor.
Os repetidos insucessos dos meus desenhos desmotivaram-me.
The adults (Not entender, perceber)never understand nothing and a child gets tired-himself of being always explaining-to them everything.
Therefore, I had to choose other profession: I decided to be aviator.
Os adultos nunca compreendem nada e uma criança cansa-se de estar sempre a explicar-lhes tudo.
Portanto, tive de escolher outra profissão: decidi ser aviador.
Already I flew through almost all the world. And clearly that the geography helped me a lot.
It is very useful,
(Not especialmente)especially when
(Not Estar, Ser)we are lost of night.
Já voei por quase todo o mundo. E claro que a geografia me ajudou muito.
(To fly=voar)
É muito útil, sobretudo quando andamos perdidos de noite.
Of course that, during the life, I had many contacts with important people.
I lived a lot time in the world of the big people.
Claro que, durante a vida, tive muitos contactos com pessoas importantes.
Vivi muito tempo no mundo das pessoas grandes.
I saw them of close.
My opinion about them (1verb)had not got better much.
Vi-as de perto.
A minha opinião sobre elas não melhorou muito.
It was this way that I lived, always alone, without having nobody with whom to speak, but to speak seriously, until at the day in which, it was six years,I had a breakdown in the Sahara.
Foi assim que vivi, sempre sozinho, sem ter ninguém com quem falar, mas falar a sério, até ao dia em que, há seis anos, tive uma avaria no Saara.
(Preposições=sem=Infinitivo Pessoal)
And as (Not Tirar, trazer)I had not brought mechanic nor passengers, I tried to fix the plane with my own hands.
It was (Not pergunta)a question of life or of death. The water for to drink only was sufficient for one week.
E como eu não levava mecânico nem passageiros, tentei arranjar o avião com as minhas próprias mãos.
Era uma questão de vida ou de morte. A água para beber só era suficiente para uma semana.
(Para=destination/purpose)