41) Gramática Ativa 2B (3-5) Flashcards
Presente Subjuntivo
I think that tomorrow may be good weather.
Do (tu)you want that I help you?
Espero que amanhã esteja bom tempo.
Queres que eu te ajude?
Presente Subjuntivo
We regret that (Vocês)you can’t stay.
I doubt that he is right.
Lamentamos que vocês não possam ficar.
Duvido que ele tenha razão.
Presente Subjuntivo
I am well afraid that they themselves are lost in the city.
I prefer that they come earlier.
Receio bem que eles se percam na cidade.
Prefiro que venham mais cedo.
Presente Subjuntivo
The teacher asked that they listen to him with attention.
She only wants that everything runs well.
O professor pede que o ouçam com atenção.
Ela só deseja que tudo corra bem.
Presente Subjuntivo
I thank that if (Vocês) sit FOR we can start the meeting.
I demand that they tell me all the truth.
Agradeço que se sentam para que comecemos a reunião.
Exijo que me contem toda a verdade.
Presente Subjuntivo
I prohibit (tu) you that you talk to me in that tone.
I feel much that finally you can’t come.
Proíbo-te que me fales nesse tom.
Sinto muito que afinal não possas vir.
Presente Subjuntivo
I suggest that (Você) you go first to the doctor.
I don’t like that (tu) dress of that manner.
Sugiro que vá primeiro ao médico.
Não gosto que te vistas dessa maneira.
Presente Subjuntivo
I hope that the trip runs well.
I doubt that he knows so many languages.
Espero que a viagem corra bem.
Duvido que ele saiba tantas línguas.
Presente Subjuntivo
I am sorry that Ana can’t stay.
We thank that you sirs give us all the information.
Lamento que a Ana não possa ficar.
Agradecemos que os senhores nos deem todas as informações.
Presente Subjuntivo
I prefer that (tu)you forget the subject.
We only desire that the lady herself feels well.
Prefiro que tu esqueças o assunto.
Só desejamos que a senhora se sinta bem.
Presente Subjuntivo
I hope that your husband is better.
I like that (tu)you are coming with me.
Espero que o seu marido esteja melhor.
Gosto que tu venhas comigo.
Presente Subjuntivo
I fear well that they are making noise.
I demand that the shop return me the money.
Receio bem que eles façam barulho.
Exijo que a loja me devolva o dinheiro.
Presente Subjuntivo
We want that (tu)you be a good student.
I have fear that there is some problem.
Queremos que tu sejas um bom aluno.
Tenho medo que haja algum problema.
Presente Subjuntivo
I prefer that you sir telephone me earlier.
I doubt that at these hours (tu) Catch a taxi.
Prefiro que o senhor me telefone mais tarde.
Duvido que a estas horas tu apanhes um táxi.
Presente Subjuntivo
I have immense sorrow that (Vocês) you don’t eat with us.
I suggest that (tu)you consult the doctor.
Tenho imensa pena que vocês não jantem connosco.
Sugiro que tu consultes o médico.
Presente Subjuntivo
He doesn’t admit that I arrived late.
I don’t believe that she gets the place.
Ele não admite que eu chegue atrasada.
Não acredito que ela consiga o lugar.
Presente Subjuntivo
I doubt that they win in the final.
I hope that (Vocês) you come her more often.
Duvido que eles vençam na final.
Espero que vocês venham cá mais vezes.
Presente Subjuntivo
I ask you that you have a little more patience.
I want that (tu)you help your brother with the workS.
Peço-vos que tenham mais um pouco de paciência.
Quero que ajudes o teu irmão com os trabalhos.
Presente Subjuntivo
I hope that now (tu)you see better with those glasses.
I prefer that (Você)you go by taxi. It is more practical FOR (polite)you.
Espero que agora tu vejas melhor com esses óculos.
Prefiro que vá de táxi. É mais prático para si. Não
Presente Subjuntivo
Do (tu)you want that I to him speak?
I only desire that you have a lot of fun.
Queres que eu lhe diga?
Só desejo que vocês se divertiam muito.
Presente Subjuntivo
I am well afraid that he still does not know what happened.
I hope that (tu)you sleep well today and that tomorrow you are better.
Receio bem que ele ainda não saibam que aconteceu.
Espero que tu durmas bem hoje e que amanhã estejas melhor.
Presente Subjuntivo
I have doubts that she believes in that story.
Thank you that, of the next time, (Vocês)you bring the books.
Tenho dúvidas que ela acredite nessa história.
Agradeço que, da próxima vez, vocês tragam os livros.
Presente Subjuntivo
I detest that (Vocês)you lie to me.
I’m sorry that you can’t stay longer. I liked (tu)of your visit.
Detesto que vocês me mintam.
Sinto muito que não possas ficar mais tempo. Gostei da tua visita.
Presente Subjuntivo
Do (Vocês)you think that he is already late?
We hope that he is not.
Do (tu)you think that she is lying?
I fear that she can be.
Acham que já é tarde?
Esperemos que não seja.
Achas que ela está a mentir?
Receio que consiga.
Presente Subjuntivo
Do (tu)you think that they remember me?
I doubt that they themselves remember.
Do (tu) think that Ican manage to arrive on time?
I doubt that (tu)you can manage.
Achas que eles se lembram de mim?
Duvido que se lembrem.
Achas que consigo chegar a tempo?
Duvido que consigas. O
Presente Subjuntivo
Do (Você) you think there is a problem?
I hope that there isn’t.
Do (tu)you think that he accepts the invitation?
We doubt that he accepts.
Acha que há algum problema?
Espero que não haja.
Achas que ele aceita o convite?
Dividimos que aceite.
Presente Subjuntivo
Do (Vocês)you think that he knows something?
We doubt that knows.
Do (tu)you think that they are coming today?
I hope that they come.
Acham que ele sabe alguma coisa?
Dividimos que saiba.
Achas que eles vêm hoje?
Espero que venham.
Presente Subjuntivo
The teacher missed the class. Maybe he is sick.
Are (tu)going with us to the cinema?
Maybe I go. I still don’t know.
O professor faltou à aula. Talvez esteja doente.
Vais connosco ao cinema?
Talvez vá. Ainda não sei.
Presente Subjuntivo
As they went of/by taxi TO the station, maybe they didn’t miss the train.
If only/I hope that it doesn’t rain!
Como foram de táxi para a estação, talvez não percam o comboio.
Tomara que não chova!
Ana did not go out of the house since more than two weeks. She has studied quite a lot. Today, finally, is the day of the exam and she is extremely nervous.
A Ana não sai de casa há mais de duas semanas. Tem estuado bastante. Hoje, finalmente, é o dia do exame e está nervosíssima.
Presente Subjuntivo
Are (tu)you prepared FOR the exam?
Let’s hope it runs well for you.
Estás preparada para o exame?
Oxalá te corra bem!
Rui has not himself been feeling well.
He has been struggling with pains of the stomach.
He went to the doctor and this he thought that he should be hospitalised.
O Rui não se tem sentido bem. Tem andado com dores de estômago..
Foi ao médico e este achou que ele devia ser internado.
Presente Subjuntivo
God wants that it is nothing of serious.
This by now he is thinking in a short term promotion.
Deus queira que não seja nada de grave.
Este até já está a pensar numa promoção a curto prazo.
Presente Subjuntivo
I heard that they are going to promote (tu)you.
Who will give me(I wish)that you were right.
Ouvi dizer que te vão promover.
Quem me dera que tenhas razão.
Presente Subjuntivo
Perhaps we stay at home tomorrow.
Maybe we stay at home tomorrow.
Se calhar ficámos em casa amanhã.
Talvez fiquemos em casa amanhã.
Presente Subjuntivo
Probably there is no one in the office.
Maybe there is no one in the office.
Provavelmente não está ninguém no escritório.
Talvez não esteja ninguém no escritório.
Presente Subjuntivo
Possibly I no longer see them today.
Maybe I no longer see them today.
Possivelmente já não os vejo hoje.
Talvez já não os veja hoje.
Presente Subjuntivo
Probably there is still tickets FOR the concert.
Maybe there is still tickets FOR the concert.
Provavelmente ainda há bilhetes para o concerto.
Talvez ainda haja bilhetes para o concerto.
Presente Subjuntivo
Perhaps I am going to dine out.
Maybe I’m going to dine out.
Se calhar vou jantar fora.
Talvez vá jantar fora.
Presente Subjuntivo
Possibly I make the party on the next Saturday.
Maybe I make the party on the next Saturday.
Possivelmente faço à festa no próximo sábado.
Talvez faça a festa no próximo sábado.
Presente Subjuntivo
Maybe I have to work this weekend.
Maybe they want to go with us.
Talvez tenha de trabalhar neste fim de semana.
Talvez eles queiram vir connosco.
Presente Subjuntivo
Maybe I can talk with him tomorrow.
Maybe they can come with us.
Talvez consiga falar com ele amanhã.
Talvez eles possam vir connosco.
Presente Subjuntivo
Maybe I see them today at the night.
Do (tu)you think that she is really sick?
Maybe she isn’t.
Talvez os veja hoje à noite.
Achas que ela está mesmo doente?
Talvez não esteja.
Presente Subjuntivo
Do (tu)you think that they are lying?
Maybe They aren’t.
Do (tu)you think she knows what happened?
Maybe I don’t know.
Achas que eles estão a mentir?
Talvez não estejam.
Achas que ela sabe o que aconteceu?
Talvez não saiba.
Presente Subjuntivo
Do (Você)you think there is some problem?
I hope that there isn’t.
Do (tu)you think she accepts the invitation?
I doubt that she accepts.
Acha que há algum problema?
Espero que não haja.
Achas que ela aceita o convite?
Duvido que aceite.
Presente Subjuntivo
Do (Vocês)you think that she knows something?
We doubt that she knows.
He has worked so much.
Let’s hope he passes in the exam.
Acham que ela sabe alguma coisa?
Duvidamos que saiba.
Ele tem trabalhado tanto.
Oxalá passe no exame!
She going to be operated on.
God wants that runs everything well.
I am going to change of job.
I (Not espero)hope that it gives right(it works out).
Ela vai ser operada.
Deus queira que corra tudo bem.
Vou mudar de emprego.
Tomara que dê certo.
Presente Subjuntivo
Who had given me(I wish)that our team may win
I’m going to fetch them at the airport.
I wish\ I hope that the plane comes on time.
Quem me dera que ganhe a nossa equipa.
Vou buscá-los ao aeroporto.
Tomara que o avião venha a horas.
Presente Subjuntivo
The doctor already has the results of my exams.
Let’s hope they are good news.
O médico já tem os resultados dos meus exames.
Oxalá sejam boas notícias.
Presente Subjuntivo
No matter how hard I work, I am not promoted.
Try as hard as I can, I can’t manage to remember his name.
Por mais que trabalhe, não sou promovido.
Por muito que me esforce, não consigo lembrar-me do nome dele.
Presente Subjuntivo
For as little that I drink, the coffee takes away my sleep.
For as much as you ask me, I am not going to alter the my decision.
Por pouco que beba, o café tira-me o sono.
Por muito que me peças, não vou alterar a minha decisão.
Presente Subjuntivo
For little that it may be, I accept your offer.
For more that (tu)you try, (tu)you are not going to get/manage (it).
Por pouco que seja, aceito a tua oferta.
Por mais que tentes, não vais conseguir.
Presente Subjuntivo
For very tired that (Você)you may be, you are always ready to help the friends.
For bad that may be the weather, o Rui does not miss a game of football.
Por muito cansado que esteja, está sempre pronto a ajudar os amigos.
Por pior que esteja o tempo, o Rui não perde um jogo de futebol.
Presente Subjuntivo
For very late that (tu)you may arrive, telephone me.
For more money that they may offer me, I do not sell the house.
Por muito tarde que chegues, telefona-me.
Por mais dinheiro que me ofereçam, não vendo-a casa.
Presente Subjuntivo
For many years that I may live, I am not going to forget this day.
For as much that she eats, she is not fattening.
Por muitos anos que viva, não vou esquecer este dia.
Por muito que coma, ela não engorda.
Presente Subjuntivo
For little that he may sleep, he is always well disposed/looks well.
For more that I may try, I. Cannot manage to concentrate me.
Por pouco que durma, está sempre bem disposto.
Por mais que tente, não consigo concentrar-me.
Presente Subjuntivo
For larger that (Pl)might be the difficulties, we are going TO the front (Forward) with the project.
For as much that she may speak, already nobody believes in her.(nobody believes her anymore)
Por maiores que sejam as dificuldades, vamos para a frente com o projeto.
Por muito que diga, já ninguém acredita nela.
Presente Subjuntivo
For little that you may do, you feel yourself soon tired.
For (Pl)best that may be the conditions, I am not going to change of job/employment.
Por pouco que faça, sente-se logo cansado.
Por melhores que sejam as condições, não mudo de emprego.
Presente Subjuntivo
For as much money that they Win, never to them is it enough
For more expensive that it may be, I prefer to buy a house in Lisboa.
Por muito dinheiro que ganhem, nunca lhes chega.
Por muito cara que seja, prefiro comprar uma casa em Lisboa.
Presente Subjuntivo
For very tired that Me might feel, I’m going to continue training.
For more that they may save, they never have money.
Por muito cansado que me sinta, vou continuar a treinar.
Por mais que poupem, nunca têm dinheiro.
Presente Subjuntivo
For more that you may ask me, I do not change the my opinion.
For very valuable that it may be, I do not sell the picture.
Por mais que me peça, não mudo a minha opinião.
Por muito valioso que seja , não vendo o quadro.
Presente Subjuntivo
For much lacks that it may have on me, I lend (tu)you the money.
For more that I may want, I cannot manage to forgive to you.
Por muito falta que me faça, empresto-te o dinheiro.
Por mais que eu queira, não consigo perdoar-lhe.
Presente Subjuntivo
For as much he eats, he continues very thin.
For much that (tu)you cry, I don’t make you comfortable.(I won’t do what you want)
Por muito que coma, continua magríssimo.
Por muito que chores, não te faço a vontade.
Presente Subjuntivo
For much that I think, I can’t manage to remember me of the name.
For very long that may be the trip, I prefer to go and see (it) on the same day.
Por muito que pense, não consigo lembrar-me do nome.
Por muito longa que seja a viagem, prefiro ir ver no mesmo dia.
Presente Subjuntivo
For much advice that the mother may give to her, she only does what she wants.
For more that he runs (No matter how much he runs), he does not already catch the bus.
Por muitos conselhos que a mãe lhe dê, ela só faz o que quer.
Por mais que ele corra, já não apanha autocarro.
Presente Subjuntivo
For much bad that he himself feels(as bad as he feels) he doesn’t want to go to the doctor.
For much that you want to help, he won’t let.
Por muito mal que se sinta, ele não quer ir ao médico.
Por muito que a queira ajudar, ele não deixa.
Presente Subjuntivo
For much as it may cost me(no matter how much it costs/ hurts me),I do not return to loan (tu)you money(loan you money again).
For much famous that she may be, she continues to be a simple person.
Por muito que me custe, não volto a emprestar-te dinheiro.
Por muito famosa que ela seja, continua a ser uma pessoa simples.
Presente Subjuntivo
For much that he may try hard, he does not manage to learn languages.
For much clever that the kid may be(no matter how smart the kid is), they are going to discover that it was him.
Por muito que ele se esforce, não consegue aprender línguas.
Por muito esperto que o miúdo seja, vão descobrir que foi ele.