Singles_Halleluja Flashcards
Er ist fromm und sehr sensibel
- Er ist = He is (verb phrase, from ‘sein’)
- fromm und sehr sensibel = pious and very sensitive (adjective phrase, intensifier ‘sehr’)
An seiner Wand ein Bild des Herrn
- An seiner Wand = On his wall (prepositional phrase, dative case)
- ein Bild des Herrn = a picture of the Lord (noun phrase, nominative case, genitive ‘des Herrn’)
Er wischt die Flecken von der Bibel
- Er wischt = He wipes (verb phrase, from ‘wischen’)
- die Flecken von der Bibel = the stains from the Bible (accusative noun ‘Flecken’, prepositional phrase ‘von der Bibel’, dative case)
Das Abendmahl verteilt er gern
- Das Abendmahl = The Last Supper (noun, neuter, nominative case)
- verteilt er gern = he gladly distributes (verb phrase, adverb ‘gern’)
Er liebt die Knaben aus dem Chor
- Er liebt = He loves (verb phrase, from ‘lieben’)
- die Knaben aus dem Chor = the boys from the choir (accusative noun ‘Knaben’, prepositional phrase ‘aus dem Chor’, dative case)
Sie halten ihre Seelen rein
- Sie halten = They keep (verb phrase, from ‘halten’)
- ihre Seelen rein = their souls pure (accusative noun ‘Seelen’, adjective ‘rein’)
Doch Sorge macht ihm der Tenor
- Doch = But (conjunction)
- Sorge macht ihm der Tenor = The tenor gives him concern (verb phrase, dative pronoun ‘ihm’, nominative noun ‘Tenor’)
So muss er ihm am nächsten sein
- So muss er = So he must (modal verb phrase, from ‘müssen’)
- ihm am nächsten sein = be closest to him (dative pronoun ‘ihm’, superlative ‘am nächsten’)
Auf seinem Nachttisch still und stumm
- Auf seinem Nachttisch = On his nightstand (prepositional phrase, dative case)
- still und stumm = silent and mute (adjective phrase)
Ein Bild des Herrn
- Ein Bild des Herrn = A picture of the Lord (noun phrase, nominative case, genitive ‘des Herrn’)
Er dreht es langsam um
- Er dreht es um = He turns it around (verb phrase, separable prefix verb ‘umdrehen’)
- langsam = slowly (adverb)
Wenn die Turmuhr zweimal schlägt - Halleluja
- Wenn = When (subordinating conjunction)
- die Turmuhr zweimal schlägt = the clock tower strikes twice (verb phrase, adverb ‘zweimal’)
Faltet er die Hände zum Gebet - Halleluja
- Faltet er = He folds (verb phrase, inversion for poetic effect)
- die Hände zum Gebet = his hands in prayer (accusative noun ‘Hände’, prepositional phrase ‘zum Gebet’, dative case)
Er ist ohne Weib geblieben - Halleluja
- Er ist geblieben = He has remained (verb phrase, past perfect of ‘bleiben’)
- ohne Weib = without a wife (prepositional phrase, accusative case)
So muss er seinen nächsten lieben - Halleluja
- So muss er = So he must (modal verb phrase, from ‘müssen’)
- seinen nächsten lieben = love his neighbor (accusative noun ‘Nächsten’, verb ‘lieben’)
Der junge Mann darf bei ihm bleiben
- Der junge Mann = The young man (noun phrase, nominative case, adjective ‘junge’)
- darf bei ihm bleiben = is allowed to stay with him (modal verb phrase, prepositional phrase ‘bei ihm’, dative case)
Die Sünde nistet überm Bein
- Die Sünde = The sin (noun, feminine, nominative case)
- nistet überm Bein = nests above the leg (verb phrase, prepositional contraction ‘überm’ = ‘über dem’, dative case)
So hilft er gern sie auszutreiben
- So hilft er gern = So he gladly helps (verb phrase, adverb ‘gern’)
- sie auszutreiben = to exorcise it (infinitive phrase, separable prefix verb ‘austreiben’)
Bei Musik und Kerzenschein
- Bei Musik und Kerzenschein = With music and candlelight (prepositional phrase, dative case)
Nimmt er den Jungen ins Gebet - Halleluja
- Nimmt er = He takes (verb phrase, inversion for poetic effect, from ‘nehmen’)
- den Jungen ins Gebet = the boy into prayer (accusative noun ‘Jungen’, prepositional phrase ‘ins Gebet’, accusative case)
Er ist der wahre Christ - Halleluja
- Er ist = He is (verb phrase, from ‘sein’)
- der wahre Christ = the true Christian (noun phrase, nominative case, adjective ‘wahre’)
Und weiß, was Nächstenliebe ist - Halleluja
- Und weiß = And knows (verb phrase, from ‘wissen’)
- was Nächstenliebe ist = what charity is (relative clause, nominative noun ‘Nächstenliebe’)
Dreh dich langsam um
- Dreh dich um = Turn around (imperative verb, reflexive pronoun ‘dich’, separable prefix verb ‘umdrehen’)
- langsam = slowly (adverb)
Dreh dich um
- Dreh dich um = Turn around (imperative verb, reflexive pronoun ‘dich’, repetition for emphasis)