Herzeleid_Weißes Fleisch Flashcards
1
Q
Weißes Fleisch
A
- Weißes Fleisch = white flesh (nominative, neuter)
- Introduces the song’s central theme, possibly referencing race, purity, or vulnerability.
2
Q
Du auf dem Schulhof
A
- Du = you (subject pronoun)
- auf dem Schulhof = on the schoolyard (dative prepositional phrase)
- Sets the disturbing scene in a schoolyard, possibly indicating bullying or abuse.
3
Q
Ich zum Töten bereit
A
- Ich = I (subject pronoun)
- zum Töten = for killing (prepositional phrase, dative)
- bereit = ready (adjective)
- Suggests readiness for violence or a dark, predatory mindset.
4
Q
Und keiner hier weiß
A
- Und = and (conjunction)
- keiner = no one (nominative, indefinite pronoun)
- hier = here (adverb)
- weiß = knows (verb ‘wissen’, present)
- Implies secrecy or hidden intent.
5
Q
Von meiner Einsamkeit
A
- Von = of (preposition, dative)
- meiner Einsamkeit = my loneliness (dative noun)
- Expresses isolation, possibly a motive for the song’s narrator.
6
Q
Rote Striemen auf weißer Haut
A
- Rote Striemen = red welts (nominative plural)
- auf weißer Haut = on white skin (dative prepositional phrase)
- Describes physical marks of violence, reinforcing the imagery of abuse.
7
Q
Und du jammerst laut
A
- Und du = and you (subject pronoun)
- jammerst laut = cry out loud (verb ‘jammern’, present, adverb ‘laut’)
- Indicates a loud, distressful reaction.
8
Q
Jetzt hast du Angst und ich bin soweit
A
- Jetzt = now (adverb)
- hast du Angst = you are afraid (noun ‘Angst’, verb ‘haben’, present)
- und ich bin soweit = and I am ready (phrase, verb ‘sein’, present)
- Suggests a predatory moment where fear is satisfying to the speaker.
9
Q
Mein schwarzes Blut versaut dir das Kleid
A
- Mein schwarzes Blut = my black blood (nominative)
- versaut = dirties (verb ‘versauen’, present)
- dir = your (dative pronoun)
- das Kleid = the dress (accusative)
- Contrasts dark and light, possibly symbolizing corruption.
10
Q
Dein weißes Fleisch erregt mich so
A
- Dein weißes Fleisch = your white flesh (nominative, possessive)
- erregt mich = arouses me (verb ‘erregen’, present, accusative pronoun)
- so = so much (adverb)
- Expresses disturbing attraction, possibly from a violent perspective.
11
Q
Ich bin doch nur ein Gigolo
A
- Ich bin = I am (verb ‘sein’, present)
- doch = after all (modal particle)
- nur ein Gigolo = just a gigolo (nominative)
- Positions the speaker as detached, yet craving physical interaction.
12
Q
Dein weißes Fleisch erleuchtet mich
A
- Dein weißes Fleisch = your white flesh (nominative, possessive)
- erleuchtet mich = enlightens me (verb ‘erleuchten’, present, accusative pronoun)
- Suggests an almost spiritual or addictive attraction.
13
Q
Mein schwarzes Blut und dein weißes Fleisch
A
- Mein schwarzes Blut = my black blood (nominative)
- und dein weißes Fleisch = and your white flesh (nominative)
- Contrasts dark and light, reinforcing opposing imagery.
14
Q
Ich bin ein trauriger Gigolo
A
- Ich bin = I am (verb ‘sein’, present)
- ein trauriger Gigolo = a sad gigolo (nominative, adjective ‘traurig’)
- Ends with the speaker acknowledging sadness, despite predatory themes.