Mutter_Mein Herz Brennt Flashcards
1
Q
Nun liebe Kinder gebt fein Acht
A
- Nun = now (adverb)
- liebe Kinder = dear children (vocative case, addressing directly)
- gebt = give (imperative, plural of ‘geben’)
- fein = carefully (adverb)
- Acht = attention (noun, accusative)
- A direct imperative, instructing children to pay close attention.
2
Q
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
A
- Ich bin = I am (present of ‘sein’)
- die Stimme = the voice (nominative)
- aus dem Kissen = from the pillow (dative prepositional phrase)
- Introduces the speaker as a mysterious, disembodied voice.
3
Q
Ich hab euch etwas mitgebracht
A
- Ich hab = I have (colloquial for ‘habe’)
- euch = you (plural, dative pronoun)
- etwas = something (accusative)
- mitgebracht = brought along (past participle of ‘mitbringen’)
- Indicates that the speaker is offering or revealing something.
4
Q
Hab es aus meiner Brust gerissen
A
- Hab = have (colloquial for ‘habe’)
- es = it (accusative pronoun)
- aus meiner Brust = from my chest (dative prepositional phrase)
- gerissen = torn out (past participle of ‘reißen’)
- Describes a violent action, possibly symbolic.
5
Q
Mit diesem Herz hab ich die Macht
A
- Mit diesem Herz = with this heart (dative prepositional phrase)
- hab ich = I have (colloquial inversion for ‘habe ich’)
- die Macht = the power (accusative)
- Suggests possession of supernatural or metaphorical power.
6
Q
Die Augenlider zu erpressen
A
- Die Augenlider = the eyelids (accusative plural)
- zu erpressen = to extort/control (infinitive)
- Creates a disturbing image of manipulating vision or perception.
7
Q
Ich singe bis der Tag erwacht
A
- Ich singe = I sing (present of ‘singen’)
- bis = until (conjunction)
- der Tag = the day (nominative)
- erwacht = awakens (present of ‘erwachen’)
- Suggests an ongoing song lasting until dawn.
8
Q
Ein heller Schein am Firmament
A
- Ein heller Schein = a bright glow (nominative)
- am Firmament = in the sky (dative prepositional phrase)
- Describes a celestial light, possibly the morning sun.
9
Q
Mein Herz brennt
A
- Mein Herz = my heart (nominative)
- brennt = burns (present of ‘brennen’)
- A short, impactful statement reinforcing the theme of intense emotion or pain.
10
Q
Sie kommen zu euch in der Nacht
A
- Sie kommen = they come (present of ‘kommen’)
- zu euch = to you (dative prepositional phrase)
- in der Nacht = in the night (dative)
- Introduces eerie visitors arriving at night.
11
Q
Dämonen Geister schwarze Feen
A
- Dämonen = demons (nominative plural)
- Geister = ghosts (nominative plural)
- schwarze Feen = black fairies (nominative plural)
- A list of supernatural beings, possibly frightening entities.
12
Q
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
A
- Sie kriechen = they crawl (present of ‘kriechen’)
- aus dem Kellerschacht = out of the cellar shaft (dative prepositional phrase)
- Evokes an image of creatures emerging from darkness.
13
Q
Und werden unter euer Bettzeug sehen
A
- Und werden = and will (future auxiliary verb)
- unter euer Bettzeug = under your bedding (accusative)
- sehen = see (infinitive verb)
- Suggests creatures lurking beneath the bed.
14
Q
Und stehlen eure kleinen heißen Tränen
A
- Und stehlen = and steal (present of ‘stehlen’)
- eure kleinen heißen Tränen = your little hot tears (accusative, adjective phrase)
- Implies taking something intimate and sorrowful.
15
Q
Sie warten bis der Mond erwacht
A
- Sie warten = they wait (present of ‘warten’)
- bis = until (conjunction)
- der Mond = the moon (nominative)
- erwacht = awakens (present of ‘erwachen’)
- Suggests anticipation for an ominous moment.
16
Q
Und drücken sie in meine kalten Venen
A
- Und drücken = and press (present of ‘drücken’)
- sie = them (accusative pronoun, referring to tears)
- in meine kalten Venen = into my cold veins (accusative prepositional phrase)
- A metaphorical or horror-like description of injecting sorrow.