Reise Reise_Amour Flashcards
Die Liebe ist ein wildes Tier
- Die Liebe = Love (noun, feminine, subject)
- ist = is (verb, 3rd person singular, from ‘sein’)
- ein wildes Tier = a wild animal (noun phrase, neuter, predicate nominative)
Sie atmet dich sie sucht nach dir
- Sie = It/she (pronoun, referring to ‘Liebe’)
- atmet dich = breathes you in (verb phrase, from ‘atmen’)
- sie sucht nach dir = it searches for you (verb phrase, ‘suchen nach’ meaning ‘to search for’)
Nistet auf gebrochenen Herzen
- Nistet = Nests (verb, 3rd person singular, from ‘nisten’)
- auf gebrochenen Herzen = on broken hearts (prepositional phrase, dative case)
Geht auf Jagd bei Kuss und Kerzen
- Geht auf Jagd = Goes hunting (verb phrase, ‘auf Jagd gehen’ meaning ‘to hunt’)
- bei Kuss und Kerzen = by kiss and candlelight (prepositional phrase, dative case)
Saugt sich fest an deinen Lippen
- Saugt sich fest = Sucks itself tight (verb phrase, reflexive ‘sich festsaugen’)
- an deinen Lippen = on your lips (prepositional phrase, dative case)
Gräbt sich Gänge durch die Rippen
- Gräbt sich = Digs itself (verb phrase, reflexive ‘sich graben’)
- Gänge = tunnels (noun, plural, accusative case)
- durch die Rippen = through the ribs (prepositional phrase, accusative case)
Lässt sich fallen weich wie Schnee
- Lässt sich fallen = Lets itself fall (verb phrase, reflexive ‘sich fallen lassen’)
- weich wie Schnee = soft as snow (simile, adjective phrase)
Erst wird es heiß dann kalt am Ende tut es weh
- Erst = First (adverb)
- wird es heiß = it becomes hot (verb phrase, from ‘werden’)
- dann kalt = then cold (adverbial phrase)
- am Ende = in the end (prepositional phrase, dative case)
- tut es weh = it hurts (verb phrase, from ‘weh tun’)
Amour Amour
- Amour = Love (French noun, used poetically)
Alle wollen nur dich zähmen
- Alle = Everyone (pronoun)
- wollen = want (modal verb, 3rd person plural, from ‘wollen’)
- nur dich = only you (adverb + pronoun, accusative case)
- zähmen = tame (verb, infinitive)
Amour Amour am Ende
- Amour Amour = Love love (repetition for emphasis)
- am Ende = in the end (prepositional phrase, dative case)
Gefangen zwischen deinen Zähnen
- Gefangen = Trapped (adjective, past participle of ‘fangen’)
- zwischen deinen Zähnen = between your teeth (prepositional phrase, dative case)
Sie beißt und kratzt und tritt nach mir
- Sie = It/she (pronoun, referring to ‘Liebe’)
- beißt = bites (verb, 3rd person singular, from ‘beißen’)
- und kratzt = and scratches (verb, 3rd person singular, from ‘kratzen’)
- und tritt nach mir = and kicks at me (verb phrase, ‘nach treten’ meaning ‘to kick at’)
Hält mich mit tausend Armen fest
- Hält mich = Holds me (verb phrase, from ‘halten’)
- mit tausend Armen = with a thousand arms (prepositional phrase, dative case)
- fest = tight (adverb)
Zerrt mich in ihr Liebesnest
- Zerrt mich = Drags me (verb, 3rd person singular, from ‘zerren’)
- in ihr Liebesnest = into her love nest (prepositional phrase, accusative case)
Frißt mich auf mit Haut und Haar
- Frißt mich auf = Eats me up (verb phrase, separable prefix verb ‘auffressen’)
- mit Haut und Haar = with skin and hair (idiomatic expression, meaning ‘completely’)
Und würgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
- Und = And (conjunction)
- würgt mich wieder aus = chokes me out again (verb phrase, separable prefix verb ‘auswürgen’)
- nach Tag und Jahr = after day and year (prepositional phrase, dative case, poetic way of saying ‘after a long time’)
Läßt sich fallen weich wie Schnee
- Läßt sich fallen = Lets itself fall (verb phrase, reflexive ‘sich fallen lassen’)
- weich wie Schnee = soft as snow (simile, adjective phrase)
In die Falle gehst du ihr
- In die Falle = Into the trap (prepositional phrase, accusative case)
- gehst du ihr = you walk into it (verb phrase, from ‘gehen’, poetic inversion)
In die Augen starrt sie dir
- In die Augen = Into the eyes (prepositional phrase, accusative case)
- starrt sie dir = she stares at you (verb phrase, dative case, poetic inversion)
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft
- Verzaubert = Enchanted (past participle, used poetically)
- wenn = when (conjunction)
- ihr Blick = her gaze (noun, masculine, subject)
- dich trifft = meets you (verb phrase, from ‘treffen’)
Bitte bitte gib mir Gift
- Bitte bitte = Please please (repetition for emphasis)
- gib mir Gift = give me poison (verb phrase, imperative form of ‘geben’ + noun ‘Gift’, accusative case)