Rosenrot_Hilf mir Flashcards
Ich war ganz allein zu Haus
- Ich = I (pronoun)
- war = was (verb, past tense of ‘sein’)
- ganz allein = completely alone (adjective phrase)
- zu Haus = at home (prepositional phrase, shortened form of ‘zu Hause’)
Die Eltern waren beide aus
- Die Eltern = The parents (noun, plural, subject)
- waren = were (verb, past tense of ‘sein’)
- beide aus = both out (adjective phrase)
Da sah ich plötzlich vor mir stehen
- Da = There/Then (adverb)
- sah ich = I saw (verb, past tense of ‘sehen’, inversion for poetic effect)
- plötzlich = suddenly (adverb)
- vor mir stehen = standing before me (prepositional phrase, dative case)
Ein Schächtelchen nett anzusehen
- Ein Schächtelchen = A little box (diminutive noun, neuter, accusative case)
- nett anzusehen = nice to look at (adjective phrase, separable verb ‘anzusehen’)
Ei sprach ich wie schön und fein
- Ei = Oh (exclamation, archaic)
- sprach ich = I said (verb, past tense of ‘sprechen’)
- wie schön und fein = how beautiful and fine (adjective phrase)
Das muss ein trefflich Spielzeug sein
- Das = That (pronoun, subject)
- muss = must (modal verb, 3rd person singular, from ‘müssen’)
- ein trefflich Spielzeug = an excellent toy (noun phrase, neuter, nominative case, archaic word order)
- sein = be (verb, infinitive)
Ich zünde mir ein Hölzchen an
- Ich = I (pronoun)
- zünde an = light up (verb, separable prefix verb ‘anzünden’)
- mir = for myself (dative pronoun, reflexive)
- ein Hölzchen = a little matchstick (diminutive noun, neuter, accusative case)
Wie’s oft die Mutter hat getan
- Wie’s = As it (contraction of ‘wie es’)
- oft = often (adverb)
- die Mutter = the mother (noun, feminine, subject)
- hat getan = has done (verb, past perfect of ‘tun’)
Immer wenn ich einsam bin
- Immer wenn = Always when (conjunction phrase)
- ich = I (pronoun)
- einsam bin = am lonely (verb phrase, adjective ‘einsam’)
Zieht es mich zum Feuer hin
- Zieht = Pulls (verb, 3rd person singular, from ‘ziehen’)
- es = it (pronoun, subject)
- mich = me (accusative pronoun)
- zum Feuer hin = towards the fire (prepositional phrase, contraction of ‘zu dem Feuer’)
Warum ist die Sonne rund?
- Warum = Why (interrogative adverb)
- ist = is (verb, 3rd person singular, from ‘sein’)
- die Sonne = the sun (noun, feminine, subject)
- rund = round (adjective)
Warum werd ich nicht gesund?
- Warum = Why (interrogative adverb)
- werd = become (colloquial contraction of ‘werde’, verb, 1st person singular, from ‘werden’)
- ich nicht gesund = I not healthy (verb phrase, negation)
Es greift nach mir ich wehr mich nicht
- Es = It (pronoun, subject)
- greift nach mir = reaches for me (verb phrase, prepositional phrase, dative case)
- ich wehr mich nicht = I do not resist (verb phrase, reflexive ‘sich wehren’)
Springt mir mit Krallen ins Gesicht
- Springt = Jumps (verb, 3rd person singular, from ‘springen’)
- mir = to me (dative pronoun)
- mit Krallen = with claws (prepositional phrase, dative case)
- ins Gesicht = into my face (prepositional phrase, contraction of ‘in das Gesicht’)
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr
- Es = It (pronoun, subject)
- beißt sich fest = bites down (verb phrase, reflexive ‘sich festbeißen’)
- es schmerzt mich sehr = it hurts me a lot (verb phrase, accusative pronoun ‘mich’)
Ich spring im Zimmer hin und her
- Ich = I (pronoun)
- spring = jump (verb, 1st person singular, from ‘springen’)
- im Zimmer = in the room (prepositional phrase, dative case)
- hin und her = back and forth (adverbial phrase)
Oh weh, die Flamme fäßt das Kleid
- Oh weh = Oh woe (exclamation)
- die Flamme = the flame (noun, feminine, subject)
- fäßt = grasps (verb, archaic spelling of ‘fasst’, 3rd person singular, from ‘fassen’)
- das Kleid = the dress (noun, neuter, accusative case)
Die Jacke brennt es leuchtet weit
- Die Jacke = The jacket (noun, feminine, subject)
- brennt = burns (verb, 3rd person singular, from ‘brennen’)
- es leuchtet weit = it shines far (verb phrase, from ‘leuchten’)
Es brennt die Hand es brennt das Haar
- Es brennt die Hand = The hand burns (verb phrase, noun, feminine, accusative case)
- es brennt das Haar = The hair burns (verb phrase, noun, neuter, accusative case)
Ich brenn am ganzen Leib sogar
- Ich = I (pronoun)
- brenn = burn (colloquial contraction of ‘brenne’, verb, 1st person singular, from ‘brennen’)
- am ganzen Leib = on my whole body (prepositional phrase, contraction of ‘an dem ganzen Leib’)
Das Feuer liebt mich
- Das Feuer = The fire (noun, neuter, subject)
- liebt mich = loves me (verb phrase, from ‘lieben’)
Hilf mir
- Hilf mir = Help me (imperative verb, 2nd person singular, from ‘helfen’, dative pronoun ‘mir’)
Das Feuer liebt mich nicht
- Das Feuer = The fire (noun, neuter, subject)
- liebt mich nicht = does not love me (verb phrase, negation ‘nicht’)
Ich bin verbrannt mit Haut und Haar
- Ich = I (pronoun)
- bin verbrannt = am burned (verb, past participle of ‘verbrennen’, passive meaning)
- mit Haut und Haar = with skin and hair (idiomatic phrase)
Verbrannt ist alles ganz und gar
- Verbrannt ist alles = Everything is burned (verb phrase, past participle)
- ganz und gar = completely and totally (adverbial phrase)
Aus der Asche ganz allein
- Aus der Asche = From the ashes (prepositional phrase, dative case)
- ganz allein = completely alone (adjective phrase)
Steig ich auf zum Sonnenschein
- Steig ich auf = I rise up (verb, 1st person singular, inversion for poetic effect, from ‘aufsteigen’)
- zum Sonnenschein = to the sunshine (prepositional phrase, contraction of ‘zu dem Sonnenschein’)