Rosenrot_Mann gegen Mann Flashcards

1
Q

Das Schicksal hat mich angelacht

A
  • Das Schicksal = Fate (noun, neuter, subject)
  • hat angelacht = has smiled upon (verb, past perfect of ‘anlachen’)
  • mich = me (accusative pronoun)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Und mir ein Geschenk gemacht

A
  • Und = And (conjunction)
  • mir = to me (dative pronoun)
  • ein Geschenk = a gift (noun, neuter, accusative case)
  • gemacht = made (past participle of ‘machen’)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Warf mich auf einen warmen Stern

A
  • Warf = Threw (verb, past tense of ‘werfen’)
  • mich = me (accusative pronoun)
  • auf einen warmen Stern = onto a warm star (prepositional phrase, accusative case)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Der Haut so nah, dem Auge fern

A
  • Der Haut so nah = So close to the skin (adjective phrase, dative case)
  • dem Auge fern = Far from the eye (adjective phrase, dative case)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich nehm mein Schicksal in die Hand

A
  • Ich = I (pronoun)
  • nehm = take (colloquial contraction of ‘nehme’, verb, 1st person singular, from ‘nehmen’)
  • mein Schicksal = my fate (noun, neuter, accusative case)
  • in die Hand = into my hand (prepositional phrase, accusative case)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mein Verlangen ist bemannt

A
  • Mein Verlangen = My desire (noun, neuter, subject)
  • ist = is (verb, 3rd person singular, from ‘sein’)
  • bemannt = manned (past participle, adjective, wordplay on male sexuality)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wo das süße Wasser stirbt

A
  • Wo = Where (relative adverb)
  • das süße Wasser = the sweet water (noun, neuter, subject)
  • stirbt = dies (verb, 3rd person singular, from ‘sterben’)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Weil es sich im Salz verdirbt

A
  • Weil = Because (subordinating conjunction)
  • es sich = it itself (reflexive pronoun)
  • im Salz = in the salt (prepositional phrase, dative case)
  • verdirbt = spoils (verb, 3rd person singular, from ‘verderben’)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Trag ich den kleinen Prinz im Sinn

A
  • Trag = Carry (colloquial contraction of ‘trage’, verb, 1st person singular, from ‘tragen’)
  • ich = I (pronoun)
  • den kleinen Prinz = the little prince (noun, masculine, accusative case)
  • im Sinn = in mind (prepositional phrase, dative case)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ein König ohne Königin

A
  • Ein König = A king (noun, masculine, subject)
  • ohne Königin = without a queen (prepositional phrase, accusative case)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Wenn sich an mir ein Weib verirrt

A
  • Wenn = If/when (conjunction)
  • sich verirrt = gets lost (verb, reflexive, 3rd person singular, from ‘verirren’)
  • an mir = on me (prepositional phrase, dative case)
  • ein Weib = a woman (noun, neuter, subject, archaic term)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Dann ist die helle Welt verwirrt

A
  • Dann = Then (adverb)
  • ist = is (verb, 3rd person singular, from ‘sein’)
  • die helle Welt = the bright world (noun, feminine, subject)
  • verwirrt = confused (past participle, adjective)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mann gegen Mann

A
  • Mann gegen Mann = Man against man (expression, referring to homosexual relationships and conflict)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Meine Haut gehört den Herren

A
  • Meine Haut = My skin (noun, feminine, subject)
  • gehört = belongs (verb, 3rd person singular, from ‘gehören’)
  • den Herren = to the gentlemen (noun, plural, dative case)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Gleich und gleich gesellt sich gern

A
  • Gleich und gleich = Like and like (expression, referring to ‘similar people attract’)
  • gesellt sich gern = like to associate (verb phrase, reflexive verb ‘sich gesellen’)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ich bin der Diener zweier Herren

A
  • Ich = I (pronoun)
  • bin = am (verb, 1st person singular, from ‘sein’)
  • der Diener = the servant (noun, masculine, subject)
  • zweier Herren = of two masters (noun, masculine, genitive case, biblical reference)
17
Q

Ich bin die Ecke aller Räume

A
  • Ich = I (pronoun)
  • bin = am (verb, 1st person singular, from ‘sein’)
  • die Ecke aller Räume = the corner of all rooms (noun phrase, feminine, genitive case)
18
Q

Ich bin der Schatten aller Bäume

A
  • Ich = I (pronoun)
  • bin = am (verb, 1st person singular, from ‘sein’)
  • der Schatten aller Bäume = the shadow of all trees (noun phrase, masculine, genitive case)
19
Q

In meiner Kette fehlt kein Glied

A
  • In meiner Kette = In my chain (prepositional phrase, dative case)
  • fehlt = is missing (verb, 3rd person singular, from ‘fehlen’)
  • kein Glied = no link (noun, neuter, nominative case, metaphor for being complete)
20
Q

Wenn die Lust von hinten zieht

A
  • Wenn = When (conjunction)
  • die Lust = the desire (noun, feminine, subject)
  • von hinten = from behind (prepositional phrase, adverbial)
  • zieht = pulls (verb, 3rd person singular, from ‘ziehen’)
21
Q

Mein Geschlecht schimpft mich Verräter

A
  • Mein Geschlecht = My gender (noun, neuter, subject)
  • schimpft mich = calls me (verb phrase, accusative pronoun ‘mich’)
  • Verräter = traitor (noun, masculine, accusative case)
22
Q

Ich bin der Alptraum aller Väter

A
  • Ich = I (pronoun)
  • bin = am (verb, 1st person singular, from ‘sein’)
  • der Alptraum aller Väter = the nightmare of all fathers (noun phrase, masculine, genitive case)
23
Q

Doch friert mein Herz an manchen Tagen

A
  • Doch = But (conjunction)
  • friert mein Herz = my heart freezes (verb phrase, from ‘frieren’)
  • an manchen Tagen = on some days (prepositional phrase, dative case)
24
Q

Kalte Zungen die da schlagen

A
  • Kalte Zungen = Cold tongues (noun, plural, subject)
  • die da schlagen = that strike there (relative clause, verb ‘schlagen’)
25
Q

Schwulah

A
  • Schwulah = Wordplay combining ‘schwul’ (gay) and ‘hurrah’ (expression, mocking derogatory terms)
26
Q

Mich interessiert kein Gleichgewicht

A
  • Mich interessiert = I am not interested in (verb phrase, accusative pronoun ‘mich’)
  • kein Gleichgewicht = no balance (noun, neuter, accusative case, negation)
27
Q

Mir scheint die Sonne ins Gesicht

A
  • Mir scheint = Shines upon me (verb phrase, dative pronoun ‘mir’)
  • die Sonne = the sun (noun, feminine, subject)
  • ins Gesicht = into the face (prepositional phrase, contraction of ‘in das Gesicht’)
28
Q

Mann gaygen Mann

A
  • Mann gaygen Mann = Wordplay on ‘Mann gegen Mann’ replacing ‘gegen’ (against) with ‘gay’ (reinforcing LGBTQ+ theme)