B&K_P.089 Flashcards
‘89.8
1.21
√विलस् P. -lasati-
√विलस् P. -lasati-, to gleam, flash, glitter (only pr. p. -lasat- q.v,and perfect tense -lalāsa- ) ; to shine forth, appear, arise, become visible ; to sound forth, echo (See vi-lasan-) ; to play, sport, dally, be amused or delighted ; to vibrate, coruscate (See vi-lasat-): Causal -lācayati-, to cause to dance ; √vilas √विलस् 1 P. 1 To shine, flash, glitter; वियति च विललास तद्वदिन्दुर्विलसति चन्द्रमसो न यद्वदन्यः Bk.1.69; Me. 49; R.13.76. -2 To appear, arise, become manifest; प्रेम विलसति महत्तदहो Śi.15.14;9.87. -3 To sport, amuse oneself, play, frolic about sportively; कापि चपला मधुरिपुणा विलसति युवतिरधिकगुणा &Gimacr;t.7; or हरिरिह मुग्धवधू- निकरे विलासिनि विलसति केलिपरे Gīt.1; पर्यङ्के तया सह विललास H.1. -4 To sound, echo, reverberate. -5 To act upon, work upon, show oneself; (खेदः) त्वयि विलसति तुल्यं वल्लभालोकनेन Māl.3.8. -6 To move about, dart, shoot upwards.
‘89.9
1.21
दीनं वदति
दीनं वदति = ‘he speaks humbly’,
HE TALKS POOR
‘89.9
1.21
परेषां स निन्दितः
परेषां स निन्दितः = ‘he is blameworthy FOR others’, ‘he is blamed BY others’, ‘he is an object of scorn FOR others’
'4.11 '89.11 1 1.21 निक्षेप m.
निक्षेप m. a deposit, pledge, trust, anything pawned
‘89.16
1.21
शाश्वत adj.
NOTHING TO DO WITH √श्वस् !!!
शाश्वत adj. śāśvata शाश्वत a. (-ती f.) 1 [शश्वद् भवः अण्] 1 Eternal, perpetual, everlasting; शाश्वतीः समाः Rām.1.2.15 (= U.2. 5) ‘for eternal years’, ‘ever more’, ‘for all time to come’; श्रेयसे शाश्वतो देवो वराहः परिकल्पताम् U.5.27 (v. l.); R.14.14. -2 All. -तः 1 N. of Śiva. -2 Of Vyāsa. -3 The sun. -4 N. of a lexicographer. -तम् 1 Heaven. -2 Eternity, continuity. -तम् ind. Eternally, perpetually, for ever.
‘89.18
‘1.21
पितृव्य m.
पितृव्य m. a father’s brother, paternal uncle etc. (also -ka- ) ; पितृव्य m. any elderly male relation [ confer, compare Greek ; Latin patruus.]
‘89.22
‘1.21
कार्यकारण n.
कार्यकारण n. a particular or special cause (tat-kārya-kāraṇāt-,in consequence of that)
‘89.24
‘1.21
अत्यादर m.
अत्यादर m. excessive deference. ; atyādara m. too much consideration: in. very urgently; -para, a. very cautious.
\
सादर mf(ā-)n. having or showing respect, respectful, reverential ; सादर mf(ā-)n. considerate, attentive or devoted to (in fine compositi or ‘at the end of a compound’), intent upon ( sādaram am-, ind.”respectfully”etc.) ; sādara a. considerate, respectful, reverential, attentive; intent on (–°ree;): -m, ad. respectfully etc.
\
आदर m. ādaraḥ आदरः [आ-दृ-कप्] 1 Respect, reverence, honour; निर्माणमेव हि तदादरलालनीयम् Māl.9.5; न जातहार्देन न विद्धि- षादरः Ki.1.33; Ku.6.2. -2 Attention, care, notice, close application; आदरप्रयत्न Māl.7 careful efforts; तां प्रणामादरस्रस्तजाम्बूनदवतंसकाम् Ku.6.91. -3 (a) Eagerness, desire, regard; भूयान्दारार्थमादरः Ku.6.13; आदरादुपसर्पित- तुरंङ्गः K.119 eagerly; यत्किंचनकारितायामादरः 12; अन्वेष्टु- मादरमकरवम् 152 made up my mind; Ki.8.26,41; 13.58. (b) Earnest desire, request; Ś.6. -4 Effort, endeavour; गृहयन्त्रपताकाश्रीरपौरादरनिर्मिता Ku.6.41. -5 Commencement, beginning. -6 Love, attachment. -7 Acceptance; तस्मादेषां व्यर्थहिंसानिवृत्त्यै स्यादुत्कृष्टः पिष्टपश्वा- दरो$पि Viś. Guṇā.182
‘89.25
‘1.21
परिणामे (LOC)
परिणामे (LOC) = ‘in the end, in the long run’
\
FROM THE IDEA OF A FRUIT CAUSING ITS BRANCH TO BEND DOWN WHEN IT IS FULLY RIPE AND READY TO PICK
\
परिणाम m. change, alteration, transformation into (instrumental case), development, evolution ; परिणाम m. ripeness, maturity ; परिणाम m. alteration of food, digestion ; परिणाम m. withering, fading ; परिणाम m. lapse (of time) ; परिणाम m. decline (of age), growing old ; परिणाम m. result, consequence, issue, end (in the beginning of a compound and pariṇāme me- ind.finally, at last, in the end)
‘89.25
‘1.21
सुखावह mfn.
सुखावह mfn. bringing or conferring pleasure, delightful