B&K_P.071 Flashcards
‘71.2
1.15
व्यसन n.
व्यसन n. evil predicament or plight, disaster, accident, evil result, calamity, misfortune (vyasanāni- plural misfortunes) , ill-luck, distress, destruction, defeat, fall, ruin
‘18.14
1
व्यसन n.
व्यसन n. evil predicament or plight, disaster, accident, evil result, calamity, misfortune (vyasanāni- plural misfortunes) , ill-luck, distress, destruction, defeat, fall, ruin etc.
\
ALSO: व्यसन n. attachment or devotion or addiction to (locative case or compound), passion, (especially) evil passion, sin, crime, vice (said to arise either from love of pleasure or from anger;eight are enumerated under the first head, viz. mṛgayā-, dyūta-or akṣa-, divā-svapna-, parivāda-, striyaḥ-, mada-, taurya-trika-, vṛthātyā-;and eight under the second, viz. paiśunya-, sāhasa-, droha-, irṣyā-, asūyā- artha-dūṣaṇa- vākpāruṣya-, daṇḍa-pāruṣya-, qq.vv.) ; व्यसन n. favourite pursuit or occupation, hobby
\
APPARENTLY from वि + √अस् IV अस्यति ‘to throw away, cast aside’
‘58.18
1
व्यसन n.
व्यसन n. favourite pursuit or occupation, hobby
\
व्यसन n. attachment or devotion or addiction to (locative case or compound), passion, (especially) evil passion, sin, crime, vice (said to arise either from love of pleasure or from anger;eight are enumerated under the first head, viz. mṛgayā-, dyūta-or akṣa-, divā-svapna-, parivāda-, striyaḥ-, mada-, taurya-trika-, vṛthātyā-;and eight under the second, viz. paiśunya-, sāhasa-, droha-, irṣyā-, asūyā- artha-dūṣaṇa- vākpāruṣya-, daṇḍa-pāruṣya-, qq.vv.)
‘71.4
1.15
वीणारव mfn.
वीणारव mfn. humming like a lute (ā- f.Name of a fly)
‘71.8
1
साहाय्य n.
साहाय्य n. help, succour (yyaṃ-kṛ-and sthā-,”to give assistance”) ; साहाय्य n. friendship, fellowship, alliance ; साहाय्य n. (in dramatic language) helping another in danger
‘51.13
1
साहाय्य n.
साहाय्य n. help, succour (yyaṃ-kṛ-and sthā-,”to give assistance”) ; साहाय्य n. friendship, fellowship, alliance ; साहाय्य n. (in dramatic language) helping another in danger
‘71.7
1.15
अनुतिष्ठतो मे
अनुतिष्ठतो मे = ‘for (LIT. ‘OF’) me as I try to accomplish (this revenge for my friend)’ OR ‘for (LIT. ‘OF’) me as I stand here next to you (having come to you for help)’
\
अनुष्ठा ( sthā-) to stand near or by ; to follow out ; to carry out, attend to ; to perform, do, practise ; to govern, rule, superintend ; to appoint: Passive voice -ṣṭhīyate-, to be done ; to be followed out: Desiderative -tiṣṭhāsati-, to be desirous of doing, etc.
‘71.8
1.15
किमुच्यतेऽत्र विषये ।
किमुच्यतेऽत्र विषये । = NOT ‘What is said in this (kind of) matter?’ BUT RATHER ‘Why say more about this matter?’
‘71.10
1.15
पुनर् … पुनर् …
पुनर् ind. punar-punar-,now-now;at one time - at another time.
\
JUST TAKE यत् AT THE START OF THE SECOND HEMISTICH WITH THE FIRST HEMISTICH, ALLOWING THE SECOND पुनर् TO INTRODUCE A NEW CLAUSE, AND THIS VERSE IS VERY CLEAR.
‘71.11
1.15
मित्रमित्र n.
मित्रमित्र n. “a friend of the friend”, id est that king who is separated from another king by an”enemy”(the next neighbour) and the”friend”(the neighbour of the preceding) and the”friend of the enemy”(the neighbour of the preceding)
‘71.12
1.15
भेक m.
भेक m. (probably onomatopoetic (i.e. formed from imitation of sounds);but see ) a frog etc. (according to to the croaking of frogs was caused by the curse of agni- who was betrayed by them to the gods when he took refuge in the water) ; भेक m. a cloud ; भेक m. a timid man (equals bhīru-) (see bhela-) \ LOTS OF WORDS FOR 'FROG'. CF... \ '59.23 1.11 गोमायु m. \ '70.2 1.13 दर्दुर m. \ AND OF COURSE मण्डूक m.
‘71.12
1.15
मेघनाद m.
मेघनाद m. “cloud-noise”, thunder ; मेघनाद mfn. sounding or rumbling like thunder.
‘71.15
1.15
नय m.
नय m. plan, design [= उपाय m.]; नय m. leading thought, maxim, principle, system, method, doctrine ; नय m. (1. nī-)leading (of an army) ; नय m. conduct, behaviour, (especially) prudent conduct or behaviour, good management, polity, civil and military government ; नय m. wisdom, prudence, reason (naya- in the beginning of a compound or nayeṣu-,in a prudent manner )
‘71.15
1.15
न विकल्पन्ते नयाः
न विकल्पन्ते नयाः = ‘plans do not fail’
\
वि + √कॢप् A1. -kalpate-, to change or alternate, change with (instrumental case) etc. ; to be undecided or questionable or optionable ; to be doubtful or irresolute, waver, hesitate : Causal -kalpayati-, to prepare, arrange, contrive, form, fashion (in various ways) ; to choose one of two alternatives, proceed eclectically ; to call in question, prescribe variously, pronounce optional ; to combine variously, vary ; to state a dilemma ; to consider with distrust (?) ; to suppose, conjecture, imagine, presume ; to reflect upon
‘71.20
1.15
लालस mf(ā-)n.
लालस mf(ā-)n. (fr. Intensive of las-) eagerly longing for, ardently desirous of, delighting or absorbed in, devoted or totally given up to (locative case or compound) etc. ( lālasatā -tā- f.) ; लालस m. and f(ā-). longing or ardent desire, fond attachment or devotion to (locative case) ( also “regret, sorrow;asking, soliciting;the longing of a pregnant woman;dalliance”)
\
NOTE: “(fr. Intensive of las-)” - SEE WR p. 147: “In meaning, lālasa [I.E. लालस AS HERE] belongs distinctly to √laṣ [√लष् ‘DESIRE’ - AND NOT TO √लस् ‘SHINE, SPARKLE’], and the two roots are very possibly one in origin; alasa is the only pre-epic form.”
\
SO, YES, FROM THIS ROOT:
√लष् (see las-) cl.1.4.P. A1. (; see ) laṣati-, te-, laṣyati-, te- (perfect tense lalāṣa-, leṣe-; Aorist alāṣīt-, alaṣiṣṭa-; future laṣitā-; ṣiṣyati-, te-; infinitive mood laṣitum-), to wish, desire, long for (accusative) etc. (mostly with preposition abhi-) ; to strive after, approach (accusative) : Causal , or cl.10 P. lāṣayati- (Aorist alīlaṣat-), to exercise an art (varia lectio for las-): Desiderative lilaṣiṣati- grammar : Intensive lālaṣyate-, lālaṣṭi-
\
AND, NO, NOT FROM THIS ROOT:
√लस् cl.1 P., () lasati- (only parasmE-pada lasat-, lasamāna-,and perfect tense lalāsa-; grammar also Aorist alasīt-; future, lasitā-, lasiṣyati-), to shine, flash, glitter etc. ; to appear, come to light, arise ; to sound, resound (confer, compare ras-) ; to play, sport, frolic ; to embrace : Causal , or cl.10. (), lāsayati- (Aorist alīlasat-; Passive voice lāsyate-), to dance ; to cause to teach to dance ; to exercise an art (confer, compare laś-) [ confer, compare Latin lascivus,lascivire.]
‘71.20
1.15
निमीलितनयन adj.
निमीलितनयन adj. = ‘having droopy or closed eyes’
‘71.20
1.15
स्फोटितनयन mfn.
स्फोटितनयन mfn. having the eyes put out
‘71.21
1.15
गर्ततट m.
गर्ततट m. = ‘the edge of a deep pit’, ‘the edge of a hollow declivity’
\
गर्त m. (equals kart/a- q.v) a hollow, hole, cave, grave
\
तट m. (exceptionally n. ) a slope, declivity, any part of the body which has (as it were) sloping, sides (see śroṇi–, stana–,etc.) , a shore (said of śiva-, ) etc. (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ f(ī-). )
‘71.21
1.15
सपरिकर mfn.
सपरिकर mfn. ‘attended by a retinue’
\
मम गर्ततटाश्रितस्य सपरिकरस्य IS REFERRING TO THE FROG HERE (WHO IS SPEAKING): ‘of me, attended by other frogs, standing by a deep pit’
(SEE ‘71.25 मण्डूकशब्दानुसारी )
‘71.23
1.15
वैरसाधन n.
वैरसाधन n. retaliation, revenge, vengeance
‘71.24
1.15
गेय mfn.
गेय mfn. ( ) to be sung, being sung or praised in song ; गेय mfn. singing, singer of (genitive case) ; गेय n. a song, singing etc. (said of the flies’ humming )
‘71.26
1.15
गर्ता f.
गर्ता f. = (@’71.21) गर्त m. (equals kart/a- q.v) a hollow, hole, cave, grave
‘71.27
1.13
समुदाय m.
समुदाय m. combination, collection, multitude, mass, totality, a whole ; samudāyaḥ समुदायः 1 A collection, multitude &c. -2 A word of more than one syllable; see समुदय. -Comp. -अनुसमयः doing a group of details as a composite whole with reference to one thing, then with another and so on, (see अनुसमय). -प्रसिद्धिः denotation of an expression or word as a whole; न चावयवप्रसिद्ध्या समुदायप्रसिद्धिर्बाध्यते इत्युक्तम् ŚB. on MS.6.8.41. -शब्दः a collective expression; नायमेकान्तः यत् समुदायशब्देन संयोज्योच्यते तत् समुदितानामेव भवतीति ŚB. on MS.11.1.2.