B&K_P.030 Flashcards

1
Q

‘30.3
1.4
देहि (verb form)

A

देहि dehi: second person singular present active imperative class 3 parasmaipada √dā √दा III ददाति

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘30.3
1.4
पदपद्धति f.

A

पदपद्धति f. a series or row of footsteps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘30.4
1.4
संध्यासमये (loc. sg.)

A

‘at evening, at twilight’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

‘30.5
1.4
कौलिक m.

A

कौलिक m. a weaver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘30.7
1.4
सूर्योढ mfn

A

सूर्योढ mfn. brought by the (setting) sun ; सूर्योढ m. (with atithi-) a guest who arrives at sunset ; सूर्योढ m. the time of sunset
\
√वह् I वहति PPPऊढ carry, bring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

‘30.12
1.4
सूनृता f.

A

सूनृता f. kindness, friendliness, kind and true speech
\
Here as f. Adj. Modifying pleonastic वाक् .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘30.12
1.4
सताम् हर्म्येषु

A

‘in the houses of good people’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘30.14
1.4
शतक्रतु m.

A

शतक्रतु mfn. (śat/a–.) HERE = “INDRA”
\
[~HECATOMB???] having hundred-fold insight or power or a hundred counsels etc. ; शतक्रतु mfn. containing a hundred sacrificial rites (ekona-śata-kr-,one who has made 99 sacrifices) ; शतक्रतु m. Name of indra- (a hundred aśva-medha-s elevating the sacrificer to the rank of indra-; confer, compare Greek ) etc. (confer, compare kṣiti-śatakr-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

‘30.14
1.4
गोविन्द m.

A

गोविन्द m. ( Va1rtt. 2)” equals -v/id- (or fr. Prakritgov’-inda equals gopendra-?)”, Kṛṣṇa- (or Viṣṇu-) ; गोविन्द m. Bṛhaspati- (see gotra-bh/id-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘30.15
1.4
अर्घ्याच्छम्भुस्

A

अर्घ्याच्छम्भुस् = अर्घ्यात् + शम्भुः = ‘and on account of ‘arghya’ Siva (is pleased)’
\
अर्घ्य mfn. “valuable” See an-arghya-, (gaRa daṇḍādi- q.v,”argham-arhati-“) deserving a respectful reception (as a guest) ; अर्घ्य mfn. belonging to or used at the respectful reception of a guest ; अर्घ्य n. () water offered at the respectful reception of a guest etc., (probably for ārghya- q.v) a kind of honey
\
CF अर्घ m. arghaḥ अर्घः [अर्घ्-घञ्] 1 Price, value; कुर्युरर्घं यथापण्यम् Ms. 8.398; Y.2.251; कुत्स्याः स्युः कुपरीक्षका हि मणयो यैरर्घतः पातिताः Bh.2.15 reduced in their true value, depreciated; so अनर्घ priceless; महार्घ very costly. -2 A material of worship, respectful offering or oblation to gods or venerable men, consisting of rice, Dūrvā grass &c. with or without water; दूर्वासर्षपपुष्पाणां दत्त्वार्घं पूर्णमञ्जलिम् Y.1.29; कुटजकुसुमैः कल्पितार्घाय तस्मै Me.4; (the ingredients of this offering are :– आपः क्षीरं कुशाग्रं च दधि सर्पिः सतण्डुलम् । यवः सिद्धार्थकश्चैव अष्टाङ्गे$र्घः प्रकीर्तितः ॥ -तन्त्रम् cf. also रक्तबिल्वाक्षतैः पुष्पैर्दधिदूर्वाङ्कुशैस्तिलैः । सामान्यः सर्वदेवानामर्घो$यं परिकीर्तितः ॥ -देवीपुराणम् and आपः क्षीरं कुशाग्राणि घृतं मधु तथा दधि । रक्तानि करवीराणि तथा रक्तं च चन्दनम् । अष्टाङ्ग एष ह्यर्धो वै भानवे परिकीर्तितः ॥ -काशीखण्डः cf. also अर्घः पूजाविधौ मूल्ये…। Nm. see अर्घ्य below. -Comp. -अपचयः The diminution of price. -अर्ह a. worthy of a respectful offering. -ईश्वरः Śiva. -दानम् presentation of a respectful offering. -बलाबलम् rate of price, proper price, the cheapness or dearness of articles, fall or rise in prices; गन्धानां च रसानां च विद्या- दर्घबलाबलम् Ms.9.329. (cf. अर्घस्य ह्रासं वृद्धिं वा …। Y.2.249.) -सख्यानम्, -संस्थापनम् fixing the price of commodities, appraising, assizes of goods; कुर्वित चैषां (वणिजां) प्रत्यक्षमर्घ- संस्थापनं नृपः Ms.8.42.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

‘30.18
1.4
आसव m.

A

आसव m. āsavaḥ आसवः [आ सु-अण्] 1 Distillation. -2 Decoction. -3 Any spirituous liquor (distilled from sugar, molasses &c.); अनासवाख्यं करणं मदस्य Ku.1.13; कुमारी˚, द्राक्षा˚ &c; यच्च पक्वैषधाम्बुभ्यां सिद्धं मद्यं स आसवः Bhāva. P. Mādhava, however, seems to differ and says, शीधुरिक्षुरसैः पक्वैरपक्वै- रासवो भवेत् । मैरेयं धातकीपुष्पैर्गुडधानाम्लसंहितम् ॥; आसवरागताम्रम् Ki.16.46. -5 A vessel for liquor. -6 Exciting. -Comp. -द्रुः [आसवस्य कारणं द्रुः शाक˚ त˚] N. of the Palmyra tree (the juice of which, on fermenting, forms a spirituous liquor).
\
प्रभूतमासवमानेष्ये = प्रभूतम् + आसवम् + आनेष्ये = “I will bring lots of booze”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

‘30.18
1.4
पुंश्चली f.

A

पुंश्चली f. “running after men”, a harlot, courtezan etc. ( puṃścalīcala -cala- m.a fornicator )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

‘30.18
1.4
दुर्दिवस m.

A

दुर्दिवस m. a bad or rainy day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

‘30.21
1.4
असितपक्ष m.

????

A

असितपक्षे seems to mean ‘the dark lunar fortnight’ but it is [ND] and there is no note or other explanation.
\
असित mfn. asita a. (â or -iknî) dark-coloured, black; m. N.: -paksha, m. dark half of a month; -pîtaka, a. (ikâ) dark yellow; -½as man, m. sapphire; -½îkshana, a. black-eyed; -½utpala, n. blue lotus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

‘30.21
1.4
दुःसंचार mfn.

A

दुःसंचार mfn. difficult to be walked or passed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

‘30.21
1.4
वीथी f.

A
वीथी f. = वीथि	f.
वीथि	f.	or	vīthī-	(perhaps fr. vī-; see 1. vīta-)	a row, line
वीथि	f.	a road, way, street
\\
DISTINGUISH FROM:
वीचि f./m. wave, ripple
17
Q

‘30.22
1.4
√विदेशया = विदेश m. + √या II याति

A

√विदेशया = विदेश m. + √या II याति ‘to be abroad, to go to a foreign land’
\
विदेश m. another country, foreign country, abroad

18
Q

‘30.22
1.4
जघनचपला f.

A

जघनचपला f. “moving the hips”, a libidinous woman ; जघनचपला f. a woman active in dancing

19
Q

‘30.22
1.4
पर्यङ्क m.

A

पर्यङ्क m. (also paly- ) [‘something FOR (परि ) the BODY (अङ्ग ) to rest upon, etc. ‘] a bed, couch, sofa, litter, palanquin etc. (also paryaṅkikā kikā- f. ; paryaṅkīkṛta kī-kṛta- mfn.turned into a couch )
\
अङ्क m. [“curve”-> LATIN uncus, GREEK ἄγκος] the curve in the human, especially the female, figure above the hip (where infants sitting, astride are carried by mothers hence often =”breast”or”lap”) ; अङ्क m. the side or flank ; अङ्क m. the body

20
Q

‘30.24
1.4
आस्तरण n.

A

आस्तरण n. a cushion, quilt, bed-clothes
\
आस्तृ = आ + √स्तृ P. A1. -stṛṇoti-, -stṛṇute-, -starati-, -te- (generally ind.p. ā-stīrya- q.v) to, scatter over, cover, bestrew, spread

21
Q

‘30.27
1.4
केलि mf.

A

केलि mf. play, sport, amorous sport, pastime, amusement

22
Q

‘30.27
1.4
मज्जा f.

A

मज्जा f. idem or ‘n. equals majjan-, marrow ‘ (see nirmajja-).

23
Q

‘30.27
1.4
चाटु m. n.

A

चाटु m. n. sg. and plural (see caṭu-) pleasing or graceful words or discourse, flattery
\
CF. चटु mn. (; caṭ- ; gaRa sidhmādi-), kind or flattering words, amorous chattering (of birds)

24
Q

‘30.27
1.4
कटु mf(vī-and us-)n.

A

कटु mf(vī-and us-)n. bitter, caustic (as words) displeasing, disagreeable (as sounds)

25
Q

‘30.28
1.4
बन्धकी f.

A

बन्धकी f. (“connected”, scilicet with many men) , an unchaste woman, harlot, courtezan

26
Q

‘30.9
1.4
सायम् ind.

A

सायम् ind. in the evening, at eventide (sāyaṃ sāyam-,”every evening”)