B&K_P.054 Flashcards
‘54.2
1.9
अउत्सुक्य n.
अउत्सुक्य n. Is Vṛddhi from उत्सुक mfn.
\
अउत्सुक्य n. (fr. ut-suka-), anxiety, desire, longing for, regret ; अउत्सुक्य n. eagerness, zeal, fervour, officiousness ; अउत्सुक्य n. impatience
\
उत्सुक mfn. (fr. su-,”well”, with 1. ud-in the sense of”apart”, and affix ka-), restless, uneasy, unquiet, anxious ; उत्सुक mfn. anxiously desirous, zealously active, striving or making exertions for any object (see jayotsuka-) ; उत्सुक mfn. eager for, fond of, attached to ; उत्सुक mfn. regretting, repining, missing, sorrowing for ; उत्सुक n. sorrow ; उत्सुक n. longing for, desire (See nirutsuka-).
‘54.4
1.9
स्वभाव m.
स्वभाव m. INNATE DISPOSITION; own condition or state of being, natural state or constitution, innate or inherent disposition, nature, impulse, spontaneity
‘54.8
1.9
सूच्यग्रविद्ध mfn.
सूच्यग्रविद्ध mfn. pierced by the point of a needle
\
सूच्यग्र n. the point of a needle
\
सूचि f. (prob. to be connected with sūtra-, syūta-etc. fr. siv-,”to sew”see sūkṣma-;in once sūcinā- instrumental case), a needle or any sharp-pointed instrument (exempli gratia, ‘for example’“a needle used in surgery”,”a magnet”etc.)
\
अग्र n. ‘tip; point’
\
विद्ध mfn. (past participle of vyadh-) pierced, perforated, penetrated, stabbed, struck, wounded, beaten, torn, hurt, injured ; विद्ध mfn. cleft, split, burst asunder ; विद्ध mfn. (with śūlāyām-) impaled
‘54.8
1.9
विद्ध mfn.
विद्ध mfn. (past participle of vyadh-) pierced, perforated, penetrated, stabbed, struck, wounded, beaten, torn, hurt, injured ; विद्ध mfn. cleft, split, burst asunder ; विद्ध mfn. (with śūlāyām-) impaled
‘54.9
1.9
प्रच्छादनपटे (LOC)
‘in the covering/protection (प्रच्छादन) of the bedsheet (पट)’
\
FROM √छद् cl.1. dati-, to cover (varia lectio): Causal (or cl.10) chād/ayati- (once ch/ad- ; chand-[fr.1. chand-] ; Epic also A1. perfect tense chādayāṃ- cakre- ; parasmE-pada yāna- ), to cover, cover over, clothe, veil etc. ; to spread as a cover ; to cover one’s self. ; to hide, conceal, keep secret ; to protect () : Causal Desiderative cicchādayiṣati- Va1rtt. 2 ; ([ see Gothscadus.])
‘54.12
1.9
चापल्य n.
चापल्य n. Is Vṛddhi of चपल
\
mf(ā-)n.
चापल्य n. (gaRa brāhmaṇādi-) mobility ; चापल्य n. agitation, unsteadiness, fickleness, flurry
\
चपल mf(ā-)n. ( kamp-; gaRa śauṇḍādi-, śreṇy-ādi-and vispaṣṭādi-) moving to and fro, shaking, trembling, unsteady, wavering ; चपल mf(ā-)n. wanton, fickle, inconstant ; चपल mf(ā-)n. inconsiderate, thoughtless, ill-mannered ; चपल mf(ā-)n. quick, swift, expeditious ; चपल mf(ā-)n. momentary, instantaneous
‘54.12
1.9
खट्वका f.
खट्वका f. a small bedstead
\
SO either खट्वा f. or खट्व m.n. [ND] HERE.
DISTINGUISH FROM:
कटु mf(vī-and us-)n. (; see 2. kṛt-) pungent, acrid, sharp (one of the six kinds of flavour, rasa- q.v) etc.
‘54.21
1.9
सारमेय m.
सारमेय m. (fr. saramā-) a dog (especially one of the two four-eyed brindled watch-dogs of yama-, conjectured by some to have been originally indra- and agni-) etc.
CF. सरमा f. The bitch of the gods, etc.
‘54.22
1.9
तीव्र mf(ā-)n.
तीव्र mf(ā-)n. (fr. tiv-ra-, tu-) strong, severe, violent, intense, hot, pervading, excessive, ardent, sharp, acute, pungent, horrible
‘54.25
‘1.10
निष्क्रम् P. A1. -krāmati-,
निष्क्रम् P. A1. -krāmati-, -kramate- (-kramati- ind.p. -kramya-; infinitive mood -krāmitum-, -kramitum-,or -krāntuṃ-), to go out, come forth, go or come from (ablative,rarely genitive case), depart etc. ; to leave (worldly life) ; (in dramatic language) to make an exit: Causal -krāmayati- (Passive voice -krāmyate-), to cause to go out, drive or let out, deliver
‘54.20
‘1.10
चण्डरव m.
चण्डरव m. Fierce-Howler (the proper name of a jackal in this story) \ DISTINGUISH: चण्ड mf(ā- ; ī- etc.)n. (probably fr. candr/a-,"glowing"with passion) fierce, violent, cruel, impetuous, hot, ardent with passion, passionate, angry etc. CF. चण्डाल m. Untouchable \ FROM चन्द m The Moon
‘54.17
‘1.10
ककुद्द्रुम m.
ककुद्द्रुम m. Tree-Top (the name assumed by the jackal in this story when he tries to pass himself off as king of the animals)
\
THIS WORD PRIMARILY MEANS ‘the topmost point of something’ AND ONLY THENCE COMES TO MEAN ‘hump’:
ककुद् f. 1 A summit, peak. -2 Chief, head; see ककुद below; अग्निर्मूर्धा दिवः ककुत् Rv.8.44.16. -3 The hump on the shoulders of the Indian bull; ककुद्दोषणीं याचते महादेवः Mbh. on VI.1.63. ककुदे वृषस्य कृतबाहुम् Ki.12.2; R.4.22. -4 A horn. -5 An ensign or symbol of royalty (as the छत्र, चामर &c.); ‘ककुद्धत्ककुदं श्रेष्ठे वृषाङ्के राजलक्ष्मणि’ इति विश्वः; नृपतिककुदं दत्त्वा यूने सितातपवारणम् R.3.7. -6 Any projecting corner; Bhāg.5.25.7. -7 N. of a daughter of Dakṣa and wife of Dharma. According to Pāṇini V.4.146-147 ककुद् is the form to be substituted for ककुद in adj. or Bah. comps.; e. g. त्रिककुद्. -Comp. -स्थः [ककुदि तिष्ठतीति] an epithet of Purañjaya, son of Śaśāda, a king of the solar race, and a descendant of Ikṣvāku; इक्ष्वाकुवंश्यः ककुदं नृपाणां ककुत्स्थ इत्याहितलक्षणो$भूत R.6.71. [Mythology relates that, when in their war with the demons, the gods were often worsted, they, headed by Indra, went to the powerful king Purañjaya, and requested him to be their friend in battle. The latter consented to do so, provided Indra carried him on his shoulders. Indra accordingly assumed the form of a bull, and Purañjaya, seated on its hump, completely vanquished the demons. Purañjaya is, therefore, called Kakutstha ‘standing on a hump’].