B&K_P.080 Flashcards
‘80.3
1
लोकोक्ति f.
लोकोक्ति f. people’s talk ; लोकोक्ति f. a general or common saying. any saying commonly current among men, proverb
‘80.4
1
सेक m.
सेक m. = ‘lotion’ HERE सेकोऽपि तस्योद्भवः = ‘a lotion (सेकः) although (अपि) consisting (उद्भवः) of it (तस्य) [i.e. of fire – the very thing that caused the injury that is to be cured]’ SIMILAR TO THE SWORD OF ACHILLES
\
सेक m. sekaḥ सेकः [सिच्-घञ्] 1 Sprinkling, watering (trees); सेकः सीकरिणा करेण विहितः कामम् U.3.16; R.1.51;8.45; 16.3;17.16. -2 Emission, effusion. -3 Seminal effusion. -4 A libation, an offering. -5 Seminal fluid; कामतो रेतसः सेकं व्रतस्थस्य द्विजन्मनः Ms.11.12. -6 A drop of anything. -7 A shower-bath; Suśr. -Comp. -पात्रम् 1 a pot for sprinkling water, a watering-pot. -2 a bucket.
\
FROM √सिच् VI सिञ्चति cl.6 P. A1. () siñc/ati-, te- (once in , s/ecate- perfect tense siṣeca-, siṣice-[in also sisicuḥ-, sisice-]; Aorist asicat-, cata-[Gr. also asikta-]; subjunctive sicāmahe- ; preceding sicyāt- ; future sekṣyati-, te- etc.; infinitive mood sektum- sektavai- ; ind.p. siktvā- ; -s/icya- ; -secam-or -sekam-, ), to pour out, discharge, emit, shed, infuse or pour into or on (locative case) etc. etc. ; to emit semen, impregnate ; to scatter in small drops, sprinkle, besprinkle or moisten with (instrumental case) etc. ; to dip, soak, steep ; to cast or form anything out of molten metal etc. (2 accusative) : Passive voice sicyate- (Epic also ti-; Aorist aseci-), to be poured out or sprinkled etc. etc.: Causal secayati-, te- (Epic also siñcayati-; Aorist asīṣicat-or asīsicat-), to cause to pour out etc. ; to sprinkle, water (plants etc.) : Desiderative siṣikṣati- or sisikṣati- ; te- grammar (confer, compare sisikṣā-): Intensive sesicyate-, sesekti-. ([ confer, compare Zend hincaiti; Greek [?] ; Anglo-Saxon seo4n; German seihen,seichen.])
‘80.4
1
हितकर mfn.
हितकर mfn. doing a service, furthering the interests of (genitive case), favourable, useful, a benefactor
‘80.6
1
तनुभृत् m.
तनुभृत् m. any being possessing a body, especially a human being
\
= देहिन्
‘80.6
1
कर्मपाक m.
कर्मपाक m. “ripening (√पच्) of acts”, matured result of previous acts or actions done in a former birth (see -vipāka-below.)
\
√पच् cl.1 P. A1. () p/acati-, te- (cl.4. A1. p/acyate- confer, compare below; parasmE-pada pacāna- [ confer, compare kim-pacāna-]; perfect tense papāca-[2. sg. papaktha-or pecitha- ], pecur-; pece-, pecire-[ /apeciran-, ; peciran- on ]; Aorist p/akṣat- ; apākṣīt-, apakta- grammar; preceding pacyāt- ; future pakṣyati-, te-or paktā- ; ind.p. paktv/ā- ; infinitive mood p/aktave- ; paktum-, ), to cook, bake, roast, boil (A1.also “for one’s self”) etc. ; (with double accusative) to cook anything out of (exempli gratia, ‘for example’ tandulān odanam pacati-,”he cooks porridge out of rice-grains”) ; to bake or burn (bricks) ; to digest ; to ripen, mature, bring to perfection or completion etc. ; (with double accusative) to develop or change into (exempli gratia, ‘for example’ puṇyāpuṇyaṃ sukhāsukham-,”merit and demerit into weal or woe”) ; (intrans.) to become ripe or mature : Passive voice pacy/ate- (ti- ; Aorist apāci- grammar), to be cooked or burnt or melted or digested or ripened or developed etc. ; to be tormented ; also intrans. equals p/acyate- (confer, compare above) , to become ripe or mature, to develop or ripen (with accusative of the fruit that is borne or ripens ; confer, compare Va1rtt. 14 ; lok/aḥ p/acyamānaḥ-,”the developing world”) : Causal pācayati-, te- (Aorist apīpacat- grammar; Passive voice pācyate-, parasmE-pada cyamāna- ) ; to cause to cook or be cooked (A1.”for one’s self”) , to have cooked or to cook etc. (confer, compare ) ; to cause to ripen ; to bring to completion or to an end, cure, heal : Desiderative pipakṣati- grammar : Intensive pāpacīti- grammar ; pāpacyate-, to be much cooked, to cook very much or burn excessively, to be much afflicted : Desiderative of Intensive pāpacishati-, te- grammar ([ confer, compare Greek for ; Latin coquo; Slavonic or Slavonian peka,pes8ti.])
‘80.7
1
समाश्रित mfn.
समाश्रित mfn. (also -vat-,”one who has attained”, with accusative) ; समाश्रित mfn. come together, assembled ; समाश्रित mfn. going or resorting to, living or dwelling in, fixed or staying or standing in or on, flowing into (accusative locative case,or compound) ; समाश्रित mfn. (also -vat-,”one who has attained”, with accusative) ; समाश्रित mfn. following or practising, leaning on, taking refuge with (accusative) ; समाश्रित mfn. resting or dependent on (locative case) ; समाश्रित mfn. relating to, concerning (compound) ; समाश्रित mfn. stating, asserting ; समाश्रित mfn. (with pass. sense) leaned on (for support) , resorted to ; समाश्रित mfn. had recourse to, chosen on ; समाश्रित mfn. endowed or provided or furnished with (instrumental case) ; समाश्रित mfn. visited or afflicted by (compound) ; समाश्रित m. a dependant, servant (see āśrayaṇīya-), Raljat.
‘80.7
1
सुहित mf(ā-)n.
सुहित mf(ā-)n. (s/u–) very fit or suitable ; सुहित mf(ā-)n. very salutary or beneficial ; सुहित mf(ā-)n. thoroughly satiated or satisfied (especially with food and drink) ; सुहित mf(ā-)n. very friendly, affectionate ; सुहित n. satiety, abundance
‘80.8
1
निकामम् ind.
निकामम् ind. in the beginning of a compound , = (am-) according to wish or desire, to one’s heart’s content, abundantly, excessively etc. (see yadā-nik/āmam-) ; nikāmam until fully satisfied SB 8.2.25 ; निकाम m. desire, wish, pleasure ; निकाम mfn. desirous, covetous, greedy
‘80.9
1
विचार m.
विचार m. pondering, deliberation, consideration, reflection, examination, investigation ; विचार m. doubt, hesitation ; विचार m. dispute, discussion
\
CF THE COMMON PHRASE
तद्विचार्य == HAVING THOUGHT IT OVER
‘80.12
1
स्पर्ध् (or spṛdh-; see spṛh-) cl.1 A1. () sp/ardhate-
स्पर्ध् (or spṛdh-; see spṛh-) cl.1 A1. () sp/ardhate- (mc. also P. ti-;Subj.[ pr/a-] -spūrdh/an- ; perfect tense paspṛdh/e-, dhān/a-, /apaspṛdhethām- ; paspardha- etc.; Aorist aspṛdhran-, spṛdhānd- : aspardhiṣṭa- grammar; future spardhitā-, spardhiṣyate- ; infinitive mood sp/ardhitum- ; spūrdh/ase- ; ind.p. -sp/ṛdhya- ), to emulate, compete, rival, vie or cope with (instrumental case with and without saha-,or accusative), contend or struggle for (locative case) etc. etc.: Causal spardhayati- grammar : Desiderative pispardhiṣate- : Intensive pāspardhyate-, pāsparddhi- (apāspāḥ- ) ;
\
स्पर्ध mfn. emulous, envious ( spardhatā -tā- f.)
\
स्पृध् f. contest, competition, battle, fight ; स्पृध् f. a rival, adversary ; स्पृध् m. a rival, enemy ; स्पृध् mfn. emulous, vying with (compound) ; स्पृध् m. desirous of
‘80.13
1
श्लाघ्य mfn.
श्लाघ्य mfn. equals ślāghanīya- ( ślāghyam am- ind.) ; श्लाघनीय mfn. to be praised, praiseworthy, laudable, commendable
‘80.20
1
ग्राह m.
ग्राह m. a rapacious animal living in fresh or sea water, any large fish or marine animal (crocodile, shark, serpent, Gangetic alligator, water elephant, or hippopotamus) etc. (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ f(ā-)., )
‘80.20
1
प्रचकित mfn.
प्रचकित mfn. ( cak-) trembling, shuddering, terrified ; pracakita प्रचकित a. Trembling, shuddering.
\
√चक् cl.1 P. A1. kati-, kate-, to be satiated or contented or satisfied ; to repel, resist ; to shine, (see kan-and kam-.) BUT SEE WR, P. 43 WHERE WHITNEY GIVES THE MEANING OF THIS ROOT AS ‘quake’.
‘80.22
1
वार्धिवत् indc.
वार्धिवत् indc. = ‘like the Ocean’ (adv. Acc. sg. n. Of adj. वार्धिवन्त्)
\
वार्धि m. water-holder, the sea, ocean
\
वार् ( = वारि n.) vār वार् n. Water; प्रवाहो वारा यः पृषतलघुदृष्टः शिरसि ते Śiva- mahimna 17; सा किं शक्या जनयितुमिह प्रावृषेण्येन वाराम् (धारासारान् विकिरता वारिदेन) Bv.1.3. -Comp. -आसनम् a reservoir of water. -किटिः, (वाःकिटिः) a porpoise. -गरः a wife’s brother. -घटीयन्त्रचक्रम् a wheel for drawing water. -चः 1 a goose, gander. -दः a cloud. -दरम् 1 water. -2 silk. -3 speech. -4 the seed of the mango. -5 a curl on a horse’s neck. -6 a conch-shell. -धनी a water-jar. -धिः the ocean. ˚भवम् a kind of salt. -पुष्पम् (वाःपुष्पम्) cloves. -भटः an alligator. -मुच्, -वाहः m. a cloud; तं तात वयमन्येव वार्मुचां पतिमीश्वरम् Bhāg.1. 24.9; (कालवर्षाः) वार्वाहाः सन्तु Mv.7.42. -राशिः the ocean. -वटः a ship, boat. -सदनम् (वाःसदनम्) a reservoir of water, a cistern. -स्थ a. (वाःस्थ) being in water.
‘80.26
1
खरनखर m.
खरनखर m. “having sharp claws”, Name of a lion
\
खर mf(ā-)n. hard, harsh, rough, sharp, pungent, acid (opposed to mṛd/u-and ślakṣṇ/a-)
‘80.26
1
अपेत mfn.
अपेत mfn. (अप + इत (PPP √इ )escaped, departed, gone, having retired from, free from (ablative or in compound)
‘80.3
1
ख्याति f.
ख्याति f. khyātiḥ ख्यातिः f. [ख्या-क्तिन्] 1 Renown, fame, reputation, glory, celebrity; ख्यातियुक्तौ भविष्यतः Rām.7.66.9; Ms.
‘80.08
1
भावार्जित mfn.
भावार्जित mfn. ACQUIRED DURING ONE’S LIFETIME
(SC. OF KARMA)