B&K_P.047 Flashcards

1
Q

‘47.2
1.8
श्वापद m.

A

This word normally means a predator animal, which makes no sense here, so JHA reads मृगः here instead.
\
श्वापद् (śv/ā–) m. a beast of prey ; श्वापद m. (śv/ā–) n. a beast of prey, wild beast ; श्वापद m. a tiger ; श्वापद mfn. relating or belonging to a wild beast (equals śauvāpada-)
\
SEEMS LIKE IT WOULD PROPERLY MEAN ANIMALS WITH FEET LIKE DOGS (I.E. PREDATORS) VS. ANIMALS WITH HOOVES, FOR EXAMPLE (PREY)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘2.18
K
निर्वृति (f.)

A

‘complete satisfaction or happiness, bliss, pleasure, delight; salvation, moksa’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘47.7
1.8
वार m.

A

वार m. the time fixed or appointed for anything (according to to some fr.2. vṛ-,to choose) , a person’s turn etc. (often, especially with numerals, = times exempli gratia, ‘for example’ varāṃs trīn-or vara-trayam-,three times; bhūribhir vāraiḥ-or bhūri-vārān-or bahu-vāram-or vāraṃ vāram-or vāraṃ vāreṇa-,many times, often, repeatedly)
\
CONTRAST THIS WORD WITH (@48.19) वर m. boon, gift, reward, benefit, blessing, favour (v/arāya-, v/aram /ā-, pr/ati v/aram-or v/araṃ varam-,”according to wish, to one’s heart’s content”; mad-varāt-,”in consequence of the boon granted by me”; v/araṃ-vṛ-,”to choose a boon”; varaṃ-yāc-or ā-kāṅkṣ-or brū-or Causal of pra-arth-,”to prefer a request”; v/araṃdā-,”to grant a boon or blessing”; varam pra-dā-or pra-yam- idem or ‘m. (rarely n.; in fine compositi or ‘at the end of a compound’ f(ā-).) “act or object of choosing”, election, wish, request’; varaṃ-labh-,”to receive a boon or reward”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

‘47.8
1.8
वधोपाय m.

A

वधोपाय seems to mean ‘a plan (उपाय) for how to kill (वध m.) the lion’ rather than ‘the plan/arrangement whereby the lion was about to kill him’ See below on ‘47.11 for confirmation.
\
उपाय m. that by which one reaches one’s aim, a means or expedient (of any kind), way, stratagem, craft, artifice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘6.16
1.1
वेला f.

A

वेला f. limit, boundary, end
वेला f. distance

वेला f. boundary of sea and land (personified as the daughter of meru- and dhāriṇī-, and the wife of samudra-), coast, shore (velāyām-,on the sea-shore, coast-wise) etc.

वेला f. limit of time, period, season, time of day, hour (with paścimā-,the evening hour; kā velā-,”what time of the day is it?” kā velā prāptāyāḥ-,”how long has she been here?” -velam- in fine compositi or ‘at the end of a compound’ after a numeral = times) etc.

वेला f. opportunity, occasion, interval, leisure (velām pra-kṛ-,to watch for an opportunity; velāyām-,at the right moment or season; artha-velāyām-,at the moment when the meaning is under consideration) etc.

वेला f. meal-time, meal (as of a god equals īśvarasya bhojanam-, śiva-‘s meal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

‘47.13
1.8
सृक्वन् n.

A

सृक्वन् n. the corner of the mouth ; SO सृक्वणी is the normal N/A/V DUAL for a NEUTER -n STEM.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘47.14
1.8
निःसत्त्व mfn.

A

निःसत्त्व mfn. without existence, unsubstantial ( niḥsattvatva -tva- n.) ; निःसत्त्व mfn. unenergetic, weak, impotent, wretched, miserable ( niḥsattvatā -tā- f.) ; निःसत्त्व mfn. deprived of living beings ; निःसत्त्व mfn. insignificant, mean, low ; निःसत्त्व n. want of power or energy, insignificance ; निःसत्त्व n. non-existence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘47.16
1.8
एकम् … अपरम् …

A

‘firstly… secondly…’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

‘47.21
1.8
प्रस्ताव m.

A

प्रस्ताव m. occasion, opportunity, time, season, turn (=वार @’47.7 just above), convenience (e-or eṣu-,on a suitable occasion, opportunity; ena-,incidentally, occasionally, suitably;with tava-,at your convenience) ; प्रस्ताव m. introductory eulogy, the introduction or prelude of a sāman- (sung by the pra-stotṛ-) ; प्रस्ताव m. the prologue of a drama (equals prasstāvanā-) ; प्रस्ताव m. introducing a topic, preliminary mention, allusion, reference ; प्रस्ताव m. the occasion or subject of a conversation, topic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘47.22
1.8
अन्तराले ind.

A

अन्तराले ind. locative case in the midst, in midway (āla-is probably for ālaya-).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

‘47.23
1.8
विवर m. n.

A

विवर m. n. (ALSO @ ‘42.9) a fissure, hole, chasm, slit, cleft, hollow, vacuity (also applied to the apertures of the body and to gaping wounds)
\
LIT. ‘an uncovering, an opening’ FROM √विवृ = वि + √वृ
(see vy-ūrṇu-) P. A1. -vṛṇoti-, -vṛṇute- etc. (in later language A1.only intrans. or m. Calcutta edition;in veda- Aorist often vy-āvar-, -āvo-, -āvaḥ-; infinitive mood -varitum-,or -varītum-) to uncover, spread out, open, display, show, reveal, manifest etc. ; to illumine (darkness) ; to unsheath (a sword) ; to part, comb (hair) ; to explain, describe, comment upon etc. ; to cover, cover up, stop up (perhaps always wrong reading for pi-vṛ- equals api-vṛ- q.v) ; perfect tense vi-vavāra- () equals vivārayām-āsa-, jaghāna- (Scholiast or Commentator)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly