B&K_P.055 Flashcards

1
Q

‘55.1
‘1.10
कानन n.

A

कानन n. (said to be fr. kan-) a forest, grove (sometimes in connection with vana-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘55.1
‘1.10
न च नीलवर्णेन कदाचिन्निजरङ्गस्त्यज्यते ।

A

IGNORE WHAT COMES BELOW. THE MEANING IS JUST THIS” “His native color is not ever abandoned by the blue-color”
IN OTHER WORDS, THE BLUE DYE STICKS TO HIM AND COVERS OVER HIS NATIVE COLOR

न च नीलवर्णेन कदाचिन्निजरङ्गस्त्यज्यते । ‘…and the permanent (निज) dye (रङ्ग ) [of indigo] is never abandoned by [i.e. never loses] its blue-color’ This does not seem to be very well expressed. निज means ‘innate’ – which is not really the same thing as ‘permanent’. But there it is. Perhaps it is a case of transferred/exchanged epithet? It would make better sense to say, “The blue/indigo DYE is never forsaken by its native COLOR.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘55.3
‘1.10
वज्रलेप m.

A

वज्रलेप m. a kind of hard mortar or cement; SUPER-GLUE

LITERALLY ‘smeared with lightning’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

‘55.4
‘1.10
नीलीमद्यपयोः (gen. du. m.)

A

नीलीमद्यपयोः = gen. du. m. Of DV (of indigo and of a drunkard) formed from
\
नीली f. the indigo plant or dye
\
मद्यप mf(ā-)n. drinking intoxicating liquor, a drunkard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘55.5
‘1.10
हरगलगरलतमाल adj.

A

हरगलगरलतमाल (हर – गल – गरल – तमाल ) adj. (B&K) ‘…is a KD compound: ‘the poison on the neck of Śiva, which is (dark) like the Tamāla-tree’ (HERE + समप्रभ); haragalagaralatamāla m. Tamâla-like poison on the neck of Siva (i.e. dark like the Tamâla tree); -datta, m. N.; -pura, n. N. of a town; -bala, m. N.; -vrishabha, m. Siva’s bull.
\
गल m. ( ) “swallower”, the throat, neck etc. (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ f(ā-).[ gaRa kroḍādi-] ; f(ī-). gaRa bahv-adi-); ([ confer, compare Latin gula.])
\
गरल n. (m. ) poison etc. ; गरल n. the venom of a snake ; गरल n. Aconitum ferox
\
तमाल m. sectarial mark on the forehead (made with the juice of the tamāla- fruit)
\
समप्रभ mfn. having equal splendour
\
प्रभा f. light, splendour, radiance, beautiful appearance (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ often mfn.with f(ā-).)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

‘55.5
‘1.10
समप्रभ mfn.

A

समप्रभ mfn. having equal splendour
\
प्रभा f. light, splendour, radiance, beautiful appearance (in fine compositi or ‘at the end of a compound’ often mfn.with f(ā-).)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘55.5
‘1.10
अपूर्व mf(ā-)n.

A

अपूर्व mf(ā-)n. unpreceded, unprecedented ; अपूर्व mf(ā-)n. not having existed before, quite new ; अपूर्व mf(ā-)n. unparalleled, incomparable, extraordinary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘55.6
‘1.10
वृक m.

A

वृक m. (prob.”the tearer” connected with vrasc-, see vṛkṇa-), a wolf etc. (also “a dog;a jackal;a crow;an owl;a thief;a kṣatriya-“)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

‘55.8
‘1.10
पौरुष n.

A

ALSO MEANS ‘power, might, strength, prowess’ (EVEN OF A NON-HUMAN ANIMAL)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘55.9
‘1.10
तस्य विश्वसेत्

A

‘Let him confide in that one (GEN.)’ . SEE p. ‘54.7 for this root as I instead of II.
\
विश्वस् P. -śvasiti- (Epic also -śvasati-, te-), to draw breath freely, be free from fear or apprehension, be trustful or confident, trust or confide in, rely or depend on (ACCUSATIVE case, GENITIVE case,or LOCATIVE case) etc.: Causal -śvāsayati-, to cause to trust, inspire with confidence, console, comfort, encourage etc.: Desiderative of Causal -śiśvāsayiṣati-, to wish to inspire confidence or to encourage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

‘55,15
‘1.10
मम छत्त्रच्छायायाम्

A

‘in the shade (LOC SG छाया f.) of (my) umbrella (छत्त्र n.)’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

‘55,18
‘1.10
ताम्बूलाधिकार m.

A

ताम्बूलाधिकार m. the office of carrying the betel-box for persons of rank
\
ताम्बूल n. betel, (especially) its pungent and aromatic leaf (chewed with the areca-nut and catechu and sometimes caustic lime and spices as a carminative and antacid tonic)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

‘55.26
‘1.10
वाहित mfn.

A

वाहित mfn. (for 2.See column 2) exerted, endeavoured ; वाहित mfn. removed, destroyed ; वाहित mfn. (for 1.See column 1) caused to be borne or conveyed ; वाहित mfn. (in fine compositi or ‘at the end of a compound’) urged on, driven, actuated by ; वाहित mfn. given, administered (as medicine) ; वाहित mfn. taken in, deceived (LIT. ‘CAUSED TO BE CARRIED, TAKEN FOR A RIDE’)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly