B&K_P.057 Flashcards
‘57.1
1
शीतातपादिकष्ट
शीतातपादिकष्टानि = शीत + आतप (= तप) + आदि + कष्ट
\
कष्ट mfn. (perhaps past participle of kaṣ- on ), bad ; कष्ट mfn. ill, evil, wrong ; कष्ट mfn. painful ; कष्ट mfn. grievous, severe, miserable ; कष्ट mfn. difficult, troublesome
\
NO. THE MEANING IS THIS: ‘The misfortunes involving cold and heat, etc., which a servant must endure, even these avail little for the gaining of wealth unless one abandons dharma (LIT. ‘unless one is released from dharma’). IN OTHER WORDS, YOU HAVE TO SELL YOUR SOUL TOO – OR ALL OF YOUR OTHER EXERTIONS WILL AVAIL YOU NOTHING AS FAR AS GAINING WEALTH IS CONCERNED.
‘57.2
1
यदि धर्मान्न मुच्यते ।
यदि धर्मान्न मुच्यते । = ‘if one is not (first) released (i.e. If one does not first find salvation) ON ACCOUNT OF (one’s) dharma/virtue/good deeds’
‘57.4
1
निष्पत्ति f.
निष्पत्ति f. “FALL OUT”, OUTCOME, ACHIEVEMENT, going forth or out, being brought about or effected, completion, consummation ; निष्पत्ति f. coming or being derived from (dhātoḥ-) ; निष्पत्ति f. a particular state of ecstasy
‘57.6
1
मन्त्रभेद m.
मन्त्रभेद m. breach of counsel, betrayal of a design
‘57.14
1
हत्या f.
हत्या f. killing, slaying, slaughter
‘57.14
1
तदुत्थ adj./TP
‘having arisen from that man’
\
उत्थ mfn. (generally in fine compositi or ‘at the end of a compound’) standing up, rising, arising ; उत्थ mfn. coming forth, originating, derived from ; उत्थ m. arising, coming forth ; ([ confer, compare Zend usta.])
‘57.15
1
चतुष्कर्णतया ind.
चतुष्कर्णतया ind. (instrumental case of चतुष्कर्णता ) ‘in seclusion, confidentially, so that only 4 ears are present ‘
‘57.15
1
पुरतस् ind.
पुरतस् ind. before (in place or time), in front or in presence of (genitive case or compound)
‘57.16
1
तृप्तिम् नयति +ACC
तृप्तिम् नयति +ACC = ‘he satisfies ACC’, ‘he leads ACC to satisfaction’
‘57.19
1
√शुध् IV शुध्यति
शुध् IV शुध्यति = ‘he becomes clean/pure/purified/absolved’
\
शुध् or śundh- cl.1 P. A1. () śundhati-, te- (imperative śunddhi- ; perfect tense śuśundha- Aorist aśundhīt- future śundhitā-, śundhiṣyati- grammar), to purify (A1.”one’s self”, become or be pure) ; cl.4 P. A1. () śudhyati- (mc. also te-; perfect tense śuśodha- Aorist aśudhat- future śoddhā-, śotsyati-, infinitive mood śoddhum- grammar), to be cleared or cleansed or purified, become pure (especially in a ceremonial sense) etc. ; to become clear or free from doubts ; to be cleared or excused from blame, to be excusable : Passive voice śudhyate- (Aorist aśodhi-) grammar : Causal śundhayati-, to clear, purify ; śodhayati- (Aorist aśūśudhat-), to purify (especially in a ceremonial sense) etc. ; to correct, improve ; to remove (impurity or anything noxious) etc. ; to clear off, pay (debts) ; to acquit, exculpate, justify ; to put to test ; to try, examine ; to make clear, explain ; to subtract : Desiderative śuśutsati- : Intensive śośudhyate-, śośoddhi- grammar
‘57.19
1
प्रायश्चित्त n
प्रायश्चित्त n. (pr/āyaś–;”predominant thought”or”thought of death”see ) atonement, expiation, amends, satisfaction ( as m.)
\
prāyas प्रायस् ind. 1 Mostly, generally, as a general rule, for the most part; प्रायः प्रत्ययमाधत्ते स्वगुणेषूत्तमादरः Ku. 6.2; प्रायो भृत्यास्त्यजन्ति प्रचलितविभवं स्वामिनं सेवमानाः Mu. 4.21; or प्रायो गच्छति यत्र भाग्यरहितस्तत्रैव यान्त्यापदः Bh.2.9; प्रायः समापन्नविपत्तिकाले धियो$पि पुंसां मलिनीभवन्ति H. -2 In all probability, most likely, probably, perhaps; तव प्राज्ञाप्रसादाद्धि प्रायः प्राप्स्यामि जीवितम् Mb. -3 Abundantly, largely.
‘8.13
1
प्रायेण ind.
प्रायेण ind. mostly, generally, as a rule etc.
प्रायेण ind. most probably, likely (see prāyaśas-and 1. prāyas-).
\
प्राय (m.) ‘course, race’
\
CF. 8.21 प्रायस् ind. (for 2.See below) for the most part, mostly, commonly, as a general rule
‘8.21
1
प्रायश्चित्त n.
प्रायश्चित्त n. (pr/āyaś–;”predominant thought”or”thought of death”see ) atonement, expiation, amends, satisfaction
\
CF 8.13 प्रायेण ind. mostly, generally, as a rule etc.
‘57.20
1
विचीर्ण mfn.
विचीर्ण mfn. gone or wandered through ; विचीर्ण mfn. occupied by ; विचीर्ण mfn. entered ; विचीर्ण See under vi-car-. ; vicīrṇa विचीर्ण a. 1 Occupied by, wandered through; देवैः पूर्वं विचीर्णानि मुनिभिश्च महात्मभिः Mb.3.156.3. -2 Entered.
\
चीर्ण = चरित PPP √चर् I चरति move, go, wander
‘57.20
1
प्रायश्चित्तेन तदर्हेण विचीर्णेन
तदर्हेण विचीर्णेन = (?) ‘with that desert/merit having been tried’, ‘with that expiation having been performed’ (?)
\
B&K HAVE A NOTE ON
प्रायश्चित्तेन तदर्हेण विचीर्णेन
== ‘having made an atonement proportionate to (that murder)’.
‘57.21
1
सामर्ष mfn.
सामर्ष mfn. having impatience or anger, impatient, indignant, wrathful, enraged at (prati-)
\
आमर्ष m. (for a-marṣa- q.v ,with reference to ), impatience, anger, wrath
\
FROM √मृष् ‘to not mind, to ignore, to tolerate’ => अमर्ष m. ‘lack of toleration’ (anger, irritation) => स + आमर्ष = सामर्ष
‘57.23 (SEE ‘26.17)
1
सामादिभिः
सामादिभिः is inst. pl. m. (w/ उपायैः ) of an adj. सामादि = ‘सामन् , etc.’ = ‘comprised of the 4 expedients of सामन् (‘peace/agreement’), दामन् (‘money/bribery’), दण्ड (‘war/force/violence’), भेद (‘sowing dissension’).
‘57.03
1
सुमृष्ट mfn.
सुमृष्ट mfn. VERY sweet (OF CANDY, ETC.)
\
मृष्ट p. p. [मृज् मृश् वा-क्त] 1 (a) Cleansed, purified; शरच्छशिकरैर्मृष्टं मानयन् रजनीमुखम् Bhāg.3.2.34. (b) Pure, clean; भक्षयित्वा फलान्यथ । मूलानि च सुमृष्टानि… Rām.7.93.8. -2 Besmeared. -3 Dressed, cooked. -4 Touched; स्थितपतितं च करोति मृष्टमन्नम् Bṛi. S. -5 Considered, deliberated. -6 Savoury, agreeable; मांसानि च सुमृष्टानि Rām. 7.39.26; ग्रासं सुमृष्टं विरसं महान्तं स्तोकमेव वा । यदृच्छयैवापतितं ग्रसेदाजगरो$क्रियः ॥ Bhāg.11.8.2. -7 Sprinkled. -ष्टम् Pepper. -Comp. -कुण्डल a. wearing bright earrings. -गन्धः a savoury or agreeable smell. -यशस् a. of pure glory.
\
SEE ALSO:
मिष्ट a. [मिष्-क्त] 1 Sweet. -2 Dainty, savoury; किं मिष्टमन्नं खरसूकराणाम्; cf. ‘why cast pearls before swine.’ -3 Moistened, wetted. -ष्टम् 1 A sweetmeat. -2 A dainty or savoury dish. -ष्टा Sweetness. ˚निम्बू sweet citron. -Comp. -अन्नम् sweet or savoury food, dainty, sweets; कन्या वरयते रूपं …… मिष्टान्नमितरेजनाः Subhāṣ. -कर्तृ m. a skilful cook (maker of dainties; Mar. हलवाई).