Groupe 4 : Le comportement 3 Flashcards
Fidèlement
Faithfully
La fidélité
Faithfulness
Infidèle
Unfaithful
Infidèlement
Unfaithfully
Tromper (son mari/ sa femme)
To two-time
L’infidélité
Unfaithfulness
= infidelity
Un mari/ une femme infidèle
A two-timer
Loyal / fidèle (àqqn)
Loyal (to sb)
Loyalement
Loyally
La loyauté
Loyalty
Déloyal (envers qqn)
Disloyal (to sb)
Déloyalement
Disloyally
La déloyauté
Disloyalty
Infidèle
Unfaithful
L’infidélité
Unfaithfulness
Faux
False
Faussement,
Falsely
Un mensonge
A falsehood
La fausseté
Falseness
Le caractère erroné
Falsity
Falsifier
To falsify
Une erreur / idée fausse
A fallacy
Injuste
Unfair
Injustement
Unfairly
L’injustice/ l’inéquité
Unfairness
Équivoque/ douteux
Dubious
De manière douteuse
Dubiously
Louche
Shady
De manière louche
Shadily
Prétendu
So-called
Soi-disant
Self-styled
Exagérer
To exaggerate
L’exagération
Exaggeration
Déformer/ altérer
To twist
Un escroc
A twister
Se méfier de quelqu’un
To distrust= to mistrust sb
La méfiance
Distrust= mistrust
Méfiant
Distrustful= mistrustful
Dissimuler
To dissemble
La dissimulation
Dissembling
Un dissimulateur
A dissembler
Faire semblant de/ simuler
To feign= to sham
Faux/ truqué
Sham (coll)
Faire semblant de
To pretend
Dissimuler
To conceal sth
= to hide sth
Une cachette
A hiding-place
Un secret
A secret
Secrètement
Secretly
Énigmatique
Secretive
Furtivement
Secretively
Taire qqch
To hush up sth
Affecté/ simulé
Put-on
Astucieux/ habile
Artful
Habilement
Artfully
L’habileté
Artfulness
L’hypocrisie
Hypocrisy
Un hypocrite
A hypocrite
Hypocrite
Hypocritical
De manière hypocrite
Hypocritically
Faux, sournois
Insincere
La fausseté
Insincerity
Faussement/ sournoisement
Insincerely
Mensonger
Mendacious
De façon mensongère
Mendaciously
Les mensonges
Mendacity
Sournois
Underhand
La ruse
Wile
Rusé
Wily
Rusé/ sournois
Sly
1) Malin/ rusé
2) la ruse
Cunning
Parler avec hypocrisie
To cant
Indélicat
Unscrupulous
Indélicatement
Unscrupulously
Malhonnête
Dishonest
Malhonnêtement
Dishonestly
Un pot de vin
A bribe
Soudoyer
To bribe
La corruption
Bribery
1) fourbe
2) le double jeu
Double-dealing (adj+ nom)
Tricher
To cheat
Un tricheur
A cheat
Berner quelqu’un
To fool sb
Induire en erreur
To mislead
Trompeur
Misleading
Peu fiable
Unreliable
Indigne de confiance
Untrustworthy
Un canular
A hoax
Tout le monde sait que… / c’est un secret de polinchinelle
It’s an open secret that…
Ne pas cacher ses opinions
To make no secret of one’s opinions
La fourberie
Deceit
Tromper
To deceive
Fourbe (le plus utiliser)
Deceitful
Une tromperie
A deception
Trompeur
Deceptive
Un mensonge
A lie
Un menteur
A liar
Faire un faux témoignage/ se parjurer
To perjure oneself
Un bobard, raconter des bobards
A fib, to fib (coll)
La tricherie
Cheating
Trahir
To betray
Un traitre
A betrayer
= a traitor, a traitress
La trahison
Betrayal= treason
Une trahison
A betrayal
= a treason
Berner quelqu’un (par un tour de passe-passe)
To hoodwink sb (coll)
Doubler quelqu’un
To double-cross
Un imposteur
An impostor
1) un imposteur
2) une supercherie
A sham/ a fraud
Frauduleux
Fraudulent
(Se) faire passer pour
To pass (oneself) off as
Duper
To trick
Faux (doc, signature, argent)
Fake
Factice
Meretricious
Fictif
Fictitious
Forgé de toute pièces
Trumped-up (coll)
Un charlatan
A phony (coll) A quack (coll)
Faux (médecin, spécialiste)
Bogus
Arnaquer
To rip off
Une arnaque
A rip-off (coll)
= a scam (coll)
Un mensonge évident
A definite= an obvious lie
Répandre/ raconter/ croire un mensonge
To spread/ tell/ believe a lie
Un tissu de mensonges
A pack/ web / tissue of lies
Un détecteur de mensonge
A lie detector
Un faux passeport
A forged passport
Pièger quelqu’un
To trick sb into doing sth
Grossir exagérément les faits
To blow up the facts
Plumer quelqu’un
To take sb to the cleaners
Jouer la comédie
To put on an act
S’en sortir à coups de mensonges
To lie one’s way out of trouble
Mentir comme on respire / comme un arracheur de dents
To lie through one’s teeth
Traiter quelqu’un de menteur
To call sb a liar
Une histoire à dormir debout
A cock-and-bull story
Inventer une histoire de toutes pièces
To fabricate a story
= to male up a story
Rouler quelqu’un
To pull a fast one on sb
Jouer double jeu
To play a double game
Se faire passer pour
To pose as
Elle a réussi à leur faire coire qu’elle n’était pas coupable
She deluded them into believing that she was not guilty
On lui fait croire qu’elle obtiendrait le poste
She was deceived into thinking that she would get the job
On l’a trompée pour la faire signer
She was tricked into signing
Le courage
Courage
Courageux
Courageous
Courageusement
Courageously
Le cran
Pluck
Qui a du cran
Plucky (coll)
Brave
Brave
Un heros
A hero
Une héroïne
A heroine
Héroïque
Heroic
Héroïquement
Heroically
Persévérer (dans)
To persevere (in)
Audacieux
Bold
Audacieusement
Boldly
L’audace
Boldness
Oser
To dare
1) Audacieux (adj)
2) l’audace (nom)
Daring
Provoquer quelqu’un
To dare sb
Défier
To challenge
Un défi
A challenge
Stimulant
Challenging
Nerveux
Nervous
(Ir)résolu
(Ir)resolute
Déterminé
Determined
La détermination
Determination
Intrépide
Fearless
= dauntless
Intimider
To daunt
Intimidant
Daunting
Sans peur
Undaunted
Casse-cou
Un risque tout
A daredevil
Esquiver
To dodge
Se dérober à
To evade
Un lâche
A coward
La lâcheté
Cowardice
Se dégonfler
To chicken out (coll)
Un courage remarquable
Outstanding courage
Un courage exemplaire
Exemplary courage
Un grand courage
Great courage
Immense courage
Tremendous courage
Faire preuve de courage
To display= show courage
Rassembler son courage
To pluck up
= summon up one’s courage
Avoir du / manquer de courage
To possess / lack courage
Oser faire qqch
To dare to do sth
Mettre quelqueun au défi de faire qqche
To dare sb to do sth
Relever un défi
To take up a challenge
Elle ne se laisse jamais décourager
She is a trier/ a fighter
Tenir bon
To stick it out (coll)
Être un froussard
To be a chicken/ a yellow-belly
Fière
Proud
Fièrement
Proudly
L’amour-propre
Self-esteem
Sûr de soi
Self-confident
L’assurance/ la confiance en soi
Self-confidence
Content de soi
Self-satisfied
=smug
La suffisance
Self-satisfaction
= smugness
Vaniteux
Conceited
Avec vanité
Conceitedly
Vain/ vaniteux
Vain
La vanité
Vanity
La présomption
Presumption
Présomptueux
Presumptuous
Une prétention
A pretension
Prétentieux
Pretentious
La prétention
Pretentiousness
Ambitieux
Ambitious
L’ambition
Ambition
Entreprenant/ arriviste
Pushing
= thrusting
Arrogant
Arrogant
L’arrogance
Arrogance
Effronté
Brash
Distant
Aloof (adj, attribut)
Attitude distante
Aloofness
Hautain
Haughty
Le dédain
Disdain, Haughtiness
Baisser les yeux
To look down
Regarder avec mépris
To look down on
La condescendance
Condescension
Le mépris
Contempt
= scorn
Méprisant
Contemptuous, scornful
Méprisable
Contemptible, despicable
Mépriser
To scorn, to despise
Ignorer sb
To ignore sb
Traiter quelqu’un avec condescendance
To patronize sb
Condescendant
Patronizing
= condescending
Avec condescendance
Patronizingly
= condescendingly
Un snob
A snob
Snob
Snobbish
Le snobisme
Snobbishness
= snobbery
Se vanter (de qqch/ que)
To brag (about sth/ that) = se vanter (de qqch/ que)
Un vantard
A boaster, a braggart
La vantardise
Boastfulness
Un frimeur
A poser (pej) A show-off
Parader/ frimer
To show off
Humble
Humble, meek
L’humilité
Humility
Humblement
Humbly
Simple/ modeste/ sans façons
Homely
Modeste
Modest
La modestie
Modesty
Indiscret (trop voyant)
Obtrusive
Discret
Unobtrusive
Qui manque d’assurance
Diffident
Le manque d’assurance
Diffidence
Timide
Bashful
= shy
La timidité
Bashfulness
= shyness
La timidité
Timidity
Mépris total
Complete= utter contempt
Profond mépris
Profound contempt
Mépriser quelqu’un (2)
To hold sb in contempt
Blesser quelqu’un dans son orgueil
To wound sb in his/ her pride
Prendre quelqu’un de haut
To look down one’s nose at sb
Prendre des airs
To put on airs
Avoir les chevilles qui enflent
To get big-headed
Avoir la place d’honneur
To get pride of place
Se sentir supérieur/ inférieur à quelqu’un
To feel superior/ inferior to sb
Prendre le dessus
To get the upper hand
Pour qui se prend-il?
Who does he think he is ?
Il ne se mouche pas du pied
He’s full of airs and graces
Prudent
Prudent
= careful
Prudemment
Prudently
= carefully
Imprudent
Imprudent
Imprudemment
Imprudently
La prudence
Caution
Mettre en garde
To caution
Une précaution
A precaution
La prévoyance
Foresight/ forethought
Vigilant
Heedful
Prévoyant
Provident
Inconsidéré
Rash
Inconsidérablement
Rashly
Téméraire
Foolhardy
= reckless
La témérité
Foolhardiness
= recklessness
Inconsidéré
Indiscreet
Être prudent
To exercise caution
Inciter à la prudence
To call for caution
Faire preuve de / manquer de prévoyance
To show foresight / lack of foresight
Prendre des précautions / risques
To take precautions/ risks
Tenir bien compte de qqch
To pay= to give heed to sth = to take heed of sth
Être prévoyant
To be farsighted
= to think ahead
Généreux
Generous
Mesquin / méchant
Mean
Généreusement
Generously
Avec mesquinerie / méchamment
Meanly
La solidarité
Solidarity
L’altruisme
Altruism
Altruiste
Altruistic
= selfless
L’altruisme
Selflessness
Le dévouement
Self-denial
Dévoué
Self-denying
Qui ne refuse rien
Self-indulgent
Égoïste
Selfish
Égoïstement
Selfishly
L’égoïsme
Selfishness
= egoism
Égocentrique
Self-centred UK
Self-centered US
L’égocentrisme
Self-cent redness
Accueillir
To welcome
Accueillant
Welcoming
Un cadeau, a don
A gift
Partager
To share
Une part
A share
Généreusement/ sans compter
Lavishly
Généreux/ prodigue (de)
Lavish (of)
Généreusement / sans compter
Lavishly
Prodigue
Prodigal
Un avare
A miser
Un grippe-sou
A scrooge (coll) = a skinflint (coll)
Près de ses sous
Cheeseparing
Radin (adj) La radinerie (nom)
Money-grubbing
Jeter l’argent par les fenêtres
To spend money like water