Groupe 22 : Les transports et les voyages Flashcards
Transporter
To transport
Les transports
Transport
Les transports en commun
Public transport
Un moyen de transport
A means of transport / conveyance
Transportation US
Acheminer
To convey
Le fret/ de marchandises
To convey
La cargaison
The cargo
Transporter des marchandises par avion/ par bateau
To fly/ to ship goods
Les transports par bateau
Shipping
Le transport routier
Haulage
Une entreprise de transport routier
A haulage company UK
A trucking firm US
Un transporteur
A haulier UK
A hauler / a carrier US
Une route
A road
La chaussée
The roadway UK
= the pavement US
Un carrefour
A crossroads
- Une voie
2. Un chemin
A way
Le goudron
Tar
Goudronner
To tar
Une route à quatre voies
A dual carriageway UK
A divided highway US
Une intersection
A junction
Un rond-point
A roundabout
Une bande d’arrêt d’urgence
A hard shoulder
Un virage
A bend
Une autoroute
A motorway UK
A turnpike, a freeway, a highway US
Une voie (autoroute)
A lane
Une glissière de sécurité
A crash barrier
Une déviation
A diversion/ a bypass
Un embranchement
A spur
Une bifurcation
A fork
Bifurquer
To branch off
Un péage
A toll
Une aire de repos
A rest area
Une aire de stationnement
A lay-by
= a parking area
Une aire de services
A (motorway/ freeway US) service station
Un pont
A bridge
Un viaduc
A viaduc
Un tunnel
A tunnel
Un panneau (routier)
A (road) sign
Un dos d’âne
A hump back
Un ralentisseur/ un gendarme couché
A sleeping policeman UK
A speed bump= a road hump US
Une route principale
A main= a trunk road
Une route cahoteuse
A bumpy road
Une route droite
A straight road
Une route sinueuse
A winding road
Un périphérique
A ring-road
Barrer une route
To block/ yo close a road
Dégager une route
To clear a road
Réparer une route
To repair a road
(Re)goudronner une route
To (re)surface a road
Les routes montent
Roads climb
Les routes tournent= font des tournants
Roads curve
Les routes descendent
Roads descend
Les routent serpentent
Roads wind = twist and turn
Le réseau routier
The road network
Un barrage routier
A road block
Une carte routière
A road map
Un bas-coté
A roadside
La voie rapide
The fast lane
Une route à trois voies
A three-lane road
Un pont suspendu
Suspension bridge
Un pont à bascule
A bascule bridge
Un carrosse
A coach
Une calèche
A barouche
Une voiture
A (motor-)car
An automobile US
Une berline
A four-door saloon UK
A sedan US
Un monospace
A space cruiser
Un coupé
A coupé
Une décapotable
A convertible
Un 4x4
A four-wheel drive
= a sport-utility off-reader
Une limousine
A limo
= limousine
Un poids lourd
An HGV
= a heavy goods vehicle
Un camion
A lorry UK
A truck US
Un chauffeur routier
A lorry-driver UK
A truck-driver / a teamster US
Le remorque
The tow/ the trailer
Remorquer
To tow
Une dépanneuse
A towing-truck UK
A towtruck US
Un camion citerne
A tanker
Une camionnette
A van UK
A pick-up US
Une voiture tape-à-l’œil
A Flashy car
Une voiture puissante
A powerful car
Une voiture de course
A racing car
Une voiture de sport
A sports car
Louer une voiture
To hire = to rent a car
Garer une voiture
To park a car
Faire marche arrière
To back (up) a car = to reverse a car
Détruire sa voiture dans un accident
To crash= To smash up
= to wreck one’s car
Un accident de voiture
A car crash
La carrosserie
The body (of a car)
Les pièces détachées
The parts
Le moteur
The engine
Les commandes
The controls
= the control commands
Les vitesses
The clutch
La pédale d’embrayage
The clutch pedal
L’accélérateur
The accelerator
Freiner
To brake
Les freins
The brake
Le frein à main
The handbrake
La pédale de frein
The brake pedal
Les plaquettes de frein
The brake pads
Un siège (avant/ arrière)
A (front/ back) seat
Le tableau de bord
The dashboard
Un compteur
A meter
Le rétroviseur
The rear view mirror
Le pare-brise
The windscreen
= the windshield
Le clignotant
The indicator UK
The turn signal/ the blinker
Les lumières
The light
Le capot
The bonnet UK
The hood US
Un toit ouvrant
A sunroof
Le réservoir
The tank
La jauge
The gauge
Le carburant
Fuel
La consommation
Fuel consumption
L’essence
Petrol UK
Gasoline US
Le gas-oil/ gazole
Diesel
Faire le plein
To fill up
Le radiateur
The radiator
Une roue
A wheel
Le volant
The steering wheel
Un pneu
A tyre UK
A tire US
Un cric
A jack
Les amortisseurs
The shock absorbers
Un pare-choc
A bumper
Le coffre
The boot UK
The trunk US
Tomber en panne
To break down
Réparer
To repair
Un réparateur
A repairman
Réviser
To service
Les frais d’entretien
Maintenance costs
Un compteur de vitesse/ kilométrique
A speedometer/ milometer
Les feux arrières
Rear lights UK
Tail lights US
Les feux de recul
Reversing lights UK
Backup lights US
Les feux de détresse
Warning lights
= hazard lamps
Les phares
Headlights
Une roue de secours
A spare tyre
Une crevaison
A flat tyre
= a puncture
Conduire
To drive
Un conducteur
A driver
Un permis de conduire
A driving licence UK
A driver’s license US
Le code de la route
The Highway Code
La sécurité routière
Road safety
La circulation
The traffic
Un passage pour piétons
A pedestrian
/ zebra crossing
= a crosswalk
Prendre le volant
To take the wheel
Mettre/ couper le contact
To switch on/ off the engine
Mettre une voiture en marche
To start up a car
Passer la première
To put the car into first gear
Déboîter
To pull out
Embrayer
To let in the clutch
Débrayer
To let out the clutch
La vitesse
Speed
Aller vite/ faire un excès de vitesse
To speed
L’excès de vitesse
Speeding
Accélérer
To accelerate
Ralentir
To slow down
Appuyer sur le champignon
To put one’s foot down UK
To step on the gas US
Doubler
To pass
= to overtake
Changer de voie
To change lanes
Faire une queue de poisson
To cut in
Faire marche arrière
To reverse
= to back (up) a car
Faire demi-tour
To do a U-turn
Tourner à gauche/ à droite
To turn left/ right
Faire un appel de phares de quelqu’un
To flash one’s headlights at sb
Céder le passage/ laisser la priorité
To give way UK
= to yield
Klaxonner
To sound the horn
= to hoot
Se garer
To park
Le stationnement
Parking
Une place de stationnement
A parking space
Un parc de stationnement
A car park UK
A parking lot US
La fourrière
The car pound
Envoyer une voiture à la fourrière
To impound
Aller à vive allure
To speed along
Accélérer
To speed up
La limitation de vitesse
The speed limit
La circulation fluide
Light traffic
La circulation dense
Heavy traffic
La circulation intense
Busy traffic
La circulation est très ralentie
Traffic crawls
La circulation est bloquée = arrêtée
Traffic is congested
= is stuck
La circulation est fluide (2)
Traffic is moving
Un embouteillage
A traffic jam
= a traffic congestion
Un bouchon
A traffic holdup
= a bottleneck
= a tailback
Prendre des leçons de conduite
To take driving lessons
Passer/ obtenir le permis de conduire
To take / to get one’s driving test
Faire un créneau
To reverse into parking space
Mettre au point mort
To put a car into neutral
Cette voiture tient bien la route
That car holds the road well
La route sera longue
It’s going to be a long ride / drive / journey
Est-ce bien la route D’Oxford?
Is this the road TO oxford
Ne pas respecter la limitation de vitesse
To exceed the speed limit
Passer au feu rouge
To jump the lights
= to go through the lights
Avoir une contravention pour excès de vitesse
To be fined for speeding
Emmener quelqu’un en voiture
To give sb a ride/ a lift
Être malade en voiture
To be carsick
Un autobus
A bus
Un arrêt d’autobus
A bus stop
Le ramassage scolaire
The school bus service
Un contrôleur
A conductor
Un passager / voyageur
A passenger
Un car
A coach
Le métro
The underground UK
The subway US
Le métro de Londres
The tube
Une rame
A train
Un tram(way)
A tram(car) UK A streetcar US
Une navette
A shuttle
Un taxi
A taxi/ a cab
Un chauffeur de taxi
A taxi driver / a cab driver
Le prix de la course/ du billet
The fare
Une bicyclette/ un vélo
A bicycle
Une piste cyclable
A bicycle lane/ track
Un vélo
A bike
Un vélo tout terrain
A mountain bike
Faire du vélo
To cycle
Un cyclist
A cyclist
Le guidon
The handlebars
Un frein
A brake
Une moto
A motorbike
Un motard
A biker
Une motocyclette
A motorcycle / A moped
Un scooter
A scooter
Un chemin de fer
A railway UK
A railroad US
Une (grande) ligne
A (main) line
Une ligne de banlieue
A suburban line
- Une voie ferrée
2. US un quai
A track
Un passage à niveau
A level crossing UK
A grade crossing US
Les rails
The rails
- Dérailler
2. Faire dérailler
To derail
Un déraillement
A derailment
Une gare
A station
Une gare de banlieue
A commuter station
Un quai
A platform
Une salle d’attente
A waiting-room
La consigne
The left-luggage room UK
The checkroom a locker US
Un billet
A ticket
Le guichet
The booking office UK
The ticket office US
Réserver (une place)
To book
= to reserve (a seat)
Demi-tarif
Half-fare
Les horaires
The timetable UK
The schedule US
Un train
A train
Faire la navette
To commute
La locomotive
The engine/ the locomotive
Un wagon
A carriage/ a coach UK
A car
Un wagon de marchandise
A wagon
Une voiture-couchettes
A sleeping-car UK
A sleeper US
Le compartiment
A compartment
Une correspondance
A connection
Prendre une correspondance
To transfer
Une voie ferrée
A railway track
- Une ligne de chemin de fer
2. Une voie ferrée
A railway line
Dérailler/ quitter la voie
To come off= to leave the rails / the track
Un aller simple
A single ticket UK
A one-way ticket US
Un aller-retour
A return ticket UK
A round-trip ticket US
Composter un billet
To stamp a ticket
Un train grandes lignes
An inter-city train
Un train express régional (TER)
A local train
Un bus direct
A direct= non stop= through train
Un train à grande vitesse
High-speed train
Un train de marchandises
Goods UK
Freight train US
Voyager EN train
To travel BY train
Monter dans d’un train
To get on a train
Descendre d’un train
To get off a train
Rater un train
To miss a train
Changer de train
To change trains
Le train est parti
The train pulled out = departed
Le train approche / est arrivé
The train is approaching / arrived
Le train est entré en gare
The train pulled in
Réservé aux personnes munies d’un billet
Tickets only
Quand part le prochain train POUR….
When is the next train TO
Le train du quai n°6
The train now standing at platform 6
Ce train assure la liaison entre… et…
This train runs between… and…
Le train arrive à 17 heures
The train is due at 5pm
Arriver à l’heure
To run on Time
Faire un arrêt à
To call at
= to stop at
Aller chercher quelqu’un/ accompagner quelqu’un à la gare
To meet sb / to see sb off at the station
Un appareil
An aircraft
Un avion
An aeroplane UK
An airplane= a plane US
Un avion cargo
A freighter
Le cockpit
The cockpit
Une hélice
A propeller
Un vol
A flight
Prendre l’avion/ voyager en avion
To fly
Faire escale (avion)
To stop over
Une escale (avion)
A stop-over
Le contrôle du traffic aérien
Air traffic control
Une tour de contrôle
A control tower
Une compagnie aérienne
An airline company
Une compagnie à prix cassés
A low cost company
Gérer une compagnie aérienne
To operate an airline
Affréter
To charter
Un aéroport
An airport
Un terminal
A terminal
La salle d’embarquement
The departure lounge
Le hall des arrivées
The arrivals lounge
La classe affaires= économique
The business/ economy class
Enregistrer (ses bagages)
To check in (one’s luggage)
Monter à bord
To board a plane
Une carte d’embarquement
A boarding pass
La soute (à bagages)
The (baggage) hold
Un hublot
A window
Une allée
An aisle
Une sortie de secours
An emergency exit
Passer au contrôle de sécurité
To go through security checks
Passer la douane
To go through customs
Un douanier
A customs officer
Une piste
A runway
= an airstrip
Décoller
To take off
Le décollage
The takeoff
Atterrir
To land (= to touch down)
Un atterrissage
A landing
S’écraser (sur le sol)
To crash (to the ground)
Parachuter
To parachute
La boite noire
The black box