Groupe 25 : Le language et l’expression 2 Flashcards
Il faut savoir
You should be aware that…
On doit/ il faut signaler que
It should be noted that…
Cela mérite à peine qu’on en parle
It’s hardly worth mentioning
Sans oublier…
… not to mention/ let alone…
Il ne faut pas oublier que…
We/ you/ one should bear in mind that…
= it is important to bear in mind that…
Mettre l’accent sur qqch
To lay stress/ emphasis on sth
Moins on en parle, mieux ça vaut
The least said about it, the better
Interroger quelqu’un (sur/ à propos de qqch)
To question sb (about sth)
Une question
A question
Demander qqch (à qqn)
To ask (sb) sth
Répondre qqch / que
To answer/ reply sth/ that
Une réponse
An answer/ a reply
Une énigme ( à résoudre)
A puzzle
Déroutant
Puzzling
Une énigme
An enigma
Énigmatique
Enigmatic
Un mystère
A mystery
Mystérieux
Mysterious
L’ambiguïté
Ambiguity
Ambigu
Ambiguous
Curieux
Curious
La curiosité
Curiosity
Poser une question à quelqu’un
To put a question to sb
Soulever une question
To bring up
= to raise a question
Demander si…
To ask/ enquire/ inquire whether
Une question/ réponse franche
A frank
= a straightforward question/ answer
Une question/ une réponse spontanée
A spontaneous question/ answer
Attendre une réponse
To await an answer
Espérer une réponse
To expect an answer
Obtenir une réponse
To elicit an answer
Faire une réponse
To make an answer
Mettre une réponse à plus tard
To put off
= to postpone an answer
Envoyer/ faxer une réponse
To send/ fax a reply
En réponse à
In answer to
= in reply to
J’aimerais savoir qui/ si
I should like to know who/ whether
Il n’a pas voulu me répondre clairement
He wouldn’t give me a straight answer
/ he wouldn’t say yes or no
Qui..?
Who…?
Que…? Quoi?
What
Quel?
Lequel/ laquelle?
Which
À qui
Whose + nom
Pourquoi
Why
Quand
When
Combien?/ quelle quantité
How much?
Combien de..?
How much + nom
How many+ nom pl
À quelle distance?
How far ?
À quelle fréquence ?/ tous les combien?
How often?
Combien de temps? Quelle longueur
How long?
Quelle taille faites-vous?
How tall are you?
Quelle est la largeur de la pièce?
How wide is the room?
Expliquer qqch (à quelqu’un )
To explain sth (to sb)
Une explication
An explanation
Expliquer (être la raison de)
To account for
Rendre compte de/ raconter qqch
To give an account of sth
Définir (des mots…)
To define
Décrire qqch
To describe sth
Une description
A description
Élucider qqch
To elucidate sth
Une élucidation
An elucidation
Clarifier qqch
To clarify sth
Justifier
To justify
Une justification
A justification
Démontrer qqch
To demonstrate sth
Une démonstration
A demonstration
Inexplicable
Inexplicable
= unaccountable
Sans fondement
Groundless
Dépendre de
To depend (up)on
Une explication lucide
A lucid explanation
Une explication rationnelle
A rational explanation
Une explication (in)satisfaisante
(Un)satisfactory explanation
Chercher une explication
To seek an explanation
Exiger une explication
To demand an explanation
Proposer une explication
To offer an explanation
Fournir une explication
To provide an explanation
Un compte-rendu
An accurate account/ description
Pourquoi ? Parce que
Why? Because
Pourquoi ? Pour/ afin de + inf
What… for?
To + verbe
Faire passer ses idées
To get one’s ideas across
Cela demande à être expliqué
It calls for an explanation
Cela n’a pas besoin d’être expliqué
It requires no explaining
Vu que
In view of the fact that
Étant donné que
Seeing that…
Comme
As
Puisque
Since