Groupe 26 : Les notions abstraites 3 Flashcards
La vérité n’est pas toujours bonne à dire
The truth is sometimes best left unsaid
La vérité sort de la bouche des enfants
Out of the mouths of babes and sucklings comes forth truth
En fait
In actual fact
= actually
= as a matter of fact
Utiliser
To use
/ to utilize
L’utilité/ l’usage/ l’emploi
Use
Utilisable
Usable
/ utilizable
Utile
Useful
Utilement
Usefully
L’utilité
Usefulness
Inutile
Useless
Inutilement
Uselessly
L’inutilité
Uselessness
Un utilisateur/ usager
A user
Facile à utiliser
User-friendly
L’usage
Usage
L’utilité
Utility
Une utilisation
Utilization
Inutile/ vain
Pointless
Inutilement
Pointlessly
L’inutilité
Pointlessly
Servir de
To serve as
- Usage
2. Service
Service
Utilisable / en état de fonctionner
Serviceable
Vain
Futile = vain
Vainement = en vain
Vainly
= in vain
= to no avail
Vainement
Unavailingly
Profiter de
To profit (by)
Le profit/ un avantage
Profit
Avantageux
Profitable
Avantageusement / utilement
Profitably
Non rentable
Unprofitable
De façon peu rentable
Unprofitably
Commode
Convenient
De façon commode
Conveniently
Une fonction
A function
Fonctionnel/ en état de marche
Functional
Un but/ un usage
A purpose
Conçu pour un usage spécifique
Purpose-built
Utiliser qqch avec précaution
To use sth carefully
Utiliser qqch avec prudence
To use sth cautiously
Utiliser qqch en petites quantités
To use sth sparingly
Utiliser qqch judicieusement
To use sth wisely
Ne presque jamais utiliser qqch
To hardly ever use sth
Trouver un moyen de se servir de
To find a use for
De plus en plus utile
Increasingly useful
Incontestablement utile
Undoubtedly
Absolument
= complètement
= totalement inutile
Absolutely
= completely
= utterly
= totally useless
À quoi sert ce truc ?
- il sert à
What’s this device used for?
It’s used to…
Cette caisse me sert de table
I use this box as a table
Employer qqch utilement
To use sth profitably
/ to good purpose
Bien/ mal employer qqch
To put sth to good/ bad use
Ne jette rien qui puisse servir
Don’t throw away anything that may be of use
Ce système est largement utilisé
This system is in wide use
Cette expression ne s’emploie plus
This phase is no longer in use
Je n’ai plus besoin de
I have no further use for…
Cette machine ne sert plus à rien ; il y a lgts qu’on ne l’utilise plus
This machine has outlived its usefulness; it went out of use long ago
Ça n’aurait pas servi à grand chose
It wouldn’t have been much use
À quoi bon s’inquieter ?
What’s the use/ what’s the point of worrying
Ça ne sert à rien de la mettre en garde
It’s no use = It’s useless = pointless = of no avail warning her = there’s no point in warning her
Ça ne servira à rien
That won’t do any good
Il jouit encore de toutes ses facultés
He still has full use of his faculties
Il a perdu l’usage de sa jambe gauche
He has lost the use of his left leg
Prêt à l’emploi
Ready for use
Pour mon usage personnel
For my own use
Puis-je vous aider en quoi que ce soit?
Can I be of any service of you?
Vous m’avez rendu un grand service
You’ve done me a great service
Ma vieille voiture a fait long usage
My old car has seen good/ plenty of service
Joindre l’utile à l’agréable
To mix/ combine business with/ and pleasure
À quoi sert cette pièce ?
What’s the purpose of his room?
Je ne vois pas l’utilité DE prolonger cet entretien
I see no purpose IN prolonging the interview
Ça vous fera une belle jambe
A fat lot a good that’ll do you (coll)
Efficace
Effective
/ efficient
/ effectual
Efficacement
Effectively
/ efficiently
/ efficaciously
/ effectually
L’efficacité (abstractions)
Effectiveness