Groupe 25 : Le language et l’expression 3 Flashcards
Tes amis ne me plaisent pas
I object to your friends
Je n’ai rien contre tes amis
I have no objection to your friends
Il n’en est pas question!
It is out of the question!
Il faudra me passer sur le Corps avant
Over my dead body!
Pas question !
No way !
Se plaindre (à quelqu’un / de qqch)
To complain ( to sb/ about sth)
- Une réclamation
2. Une plainte
A complaint
Gémir/ geindre/ se lamenter (sur qqch)
To whine
/ to moan (about sth)
Pleurer/ se lamenter sur qqchose
To bemoan sth
Râler (à propos de qqch)
To grumble
= to mumble
= to grouse (about sth)
Mécontentement
Discontent
Mécontent
Discontented
D’un air content
Discontentedly
Faire une réclamation
To make a complaint
Porter plainte au sujet de
To lodge / to register a complaint about
Pleurer une perte/ se lamenter sur son sort
To bemoan a loss/ one’s fate
Elle est d’humeur s’apitoyer sur elle-même
She is in a self-pitying mood
Reprocher qqch à quelqu’un
To blame sb FOR sth
= to reproach sb WITH sth
Rendre quelqu’un responsable De qqch
To blame sth ON sb
= to put/ lay the blame for sth ON sb
- Une responsabilité / faute
2. Un blâme
A blame
Blâmable
Blameworthy
Un reproche
A reproach
Réprobateur
Reproachful
= reproving
Critiquer qqch/ quelqu’un pour qqch
To criticize sth/ sb for sth
= to find fault with sth/ with sb for sth
Une critique
A criticism
Critique (adj)
Critical
Dénoncer qqch / quelqu’un (pour qqch)
To denounce sth/ sb (for sth)
Accusateur
Accusing
Une accusation
An accusation
Réprimander quelqu’un
To reprimand sb
Une réprimande
A reprimand
Sermonner quelqu’un
To lecture sb
Un sermon
A lecture
Réprimander Quelqu’un / prendre quelqu’un à partie
To take sb to task
Des critiques sévères
Harsh= severe criticism
Des critiques méchantes
Unkind criticism
Faire naître la critique
To arouse
= to stir up criticism
Critiquer quelqu’un (2)
To level criticism at sb
Être irréprochable
To be above/ beyond reproach
Couvrir/ accabler quelqu’un de reproches
To heap reproaches on sb
Vous n’auriez pas dû faire cela
You shouldn’t have done this
Vous auriez dû agir autrement
You should have acted differently
Pourquoi avez-vous fait cela?
Why did you do this?
Vous avez eu tort de faire cela
It was wrong of you to do that
Vous êtes entièrement responsable
You’re entirely to blame for it
Vous n’avez qu’à vous en prendre qu’à vous même
You have no one to blame but yourself
Ce n’est pas ma faute
I’m not to blame (for it)
Je n’ai rien à me reprocher
I have nothing to reproach myself for/ with
Discuter/ débattre de qqch (avec quelqu’un)
To discuss sth
= to talk sth over (with sb)
Une discussion
a discussion
Écouter quelqu’un
To listen (to sb)
Un sujet d’actualité
A subject / a topic
D’actualité
Topical
L’actualité (d’un sujet)
Topicality
Un problème
An issue / a problem
Ce dont il est question
The point at issue
= the matter in hand
En venir au fait
To come= to get to the point
S’en tenir au fait
To stick to the point
Digresser
To digress
Une conversation
A talk/ a conversation
Une interview / une entrevue
An interview
Un face-à-face
A face-to-face
Un débat
A debate
Débattre de qqch
To debate sth
Discutable
Debatable
Négocier (qqch) (avec quelqu’un )
To negotiate (sth) (with sb)
Négociation
Negotiation
Conférer / s’entretenir (avec quelqu’un) (de qqch)
To confer (with sb) (about sth)
Une conférence
A conference
Une tribune / un forum
A forum
Une tribune (=participant au débat)
A panel
Intervenir
To intervene
Une intervention
An intervention
Interrompre
To interrupt
Une interruption
An interruption
Un point de vue
A point of view
Une opinion/ un avis
An opinion/ a view
Croire qqch/ que
To believe sth / that
Considérer que
To consider that
Avoir l’impression que
To have the impression that
Mettre qqch en question / mettre quelqu’un au défi
To challenge
Rétorquer
To retort
Une réplique
A retort
L’esprit de répartie
Repartee
Une repartie
A repartee
Avancer/ prétendre que
To argue that
Un argument
An argument
Transiger
To compromise
Un compromis
A compromise
Intransigeant
Uncompromising
= intransigent
Le pour et le contre
The pros and cons
Un débat / discussion/ conversation passionné
A heated discussion…
Un débat / discussion/ conversation Long
A lengthy discussion..
Un débat / discussion/ conversation Animée
A lively
= a spirited
= an animated discussion…
Provoquer un Un débat / discussion/ conversation
To arouse/ provoke / stir up discussion…
Un sujet brulant
A burning issue
Se faire une opinion
To form an opinion
Exprimer une opinion / point de vue
To air = to express = to give = to state = to voice an opinion / a point of view
Arriver à / trouver un compromis
To reach / to come to / to work out a compromise
On doit discuter de delà à huit clos
This should be discussed behind closed doors
Participer à un débat
To take part in / to contribute to a debate
Être favorable à
= être pour / contre
To be in favor of = to be for / to be against
Être d’avis que
To be of the opinion
/ to hold the view that
Changer d’opinion/ d’avis sur qqch
To change one’s opinion / one’s mind about sth
Partager l’opinion de quelqu’un
To share sb’s view
Avoir des opinions bien arrêtées sur qqch
To hold strong/ definite views on sth
Trouver les arguments en faveur de
To make a good case for
Il y a beaucoup d’argument contre
There’s a strong case against it
Avoir de la répartie
To be good at repartee
Prendre parti pour quelqu’un
To take sides with sb
= to side with sb
Changer de camp
To change sides
Affaire d’opinion / question de point de vue
It’s a matter of opinion
Disons que nous avons des points de vue différents
Let’s agree to disagree
Qu’en pensez-vous?
What do you think..?
Quelle est votre opinion (sur ce point)
What’s your opinion (on this subject)
D’abord
First/ firstly
Deuxièmement
Secondly
Ensuite
Then
Enfin
Lastly
= finally
D’une part
D’autre part
On the one hand
On the other hand
Au fond
Basically
En un mot/ pour nous résumer
(To put it) in a nutshell
PersoNNellement, je pense que
PersoNally, I believe that….
= my persoNal opinion is that
À mon avis
In my opinion
= as I see it
= to my mind
Quant à moi
As far as I am concerned
= for my part
Selon moi
From my point of view
Il me semble que
It seems to me that…
Il semblerait que
It would appear that
= seemingly
Aussi étrange que cela puisse paraître
Oddly enough
/ strange though
/ strange as it may seem
Supposons que
Let’s suppose/ assume that
Pour nous résumer,…
To sum It all up
/ an to summarize
Présentez vos arguments
State your case
Voudriez-vous donner plus de précisions
Would you please elaborate?
Je suis entièrement de votre avis
I see eye to eye with you
Ça, c’est incontestable
You have a point there
Je ne peux vous suivre sur ce point
I can’t agree with that
Permettez-moi de ne pas partager votre avis
I beg to differ
Ce n’est pas la bonne façon d’aborder le problème
This is a wrong approach to the problem
Je ne veux pas en entendre parler
I won’t hear of it
Laissez-moi placer un mot
Let me get a word in
Pourriez-vous préciser un peu plus?
Could you be more specific about…?
Il est SOIT stupide SOIT fou
He is NEITHER stupid OR mad
Elle n’est NI intelligente NI complètement idiote
She is NEITHER clever NOR utterly stupid
Il ne faut pas perdre de vue que…
It must be borne in mind that…
Il s’agit de savoir si
The question is whether…
Ils ont de bons arguments
They have a good case
Des arguments de cet ordre sont peu convaincants
Such arguments carry little conviction
Il faudrait nuancer cette analyse
This analysis should be qualified
Cela ne résiste pas à l’analyse
It doesn’t stand up to scrutiny
Se quereller
To quarrel
Se quereller/ disputer avec quelqu’un (à propos de qqch)
To quarrel with sb (about/ over sth)
/ to argue with sb (about sth)
= to have an argument/ a row with sb
Un querelleur
Quarrelsome
Un heurt
A clash
Se heurter avec quelqu’un (à propos de qqch)
To clash with sb (over sth)
Provoquer quelqu’un
To provoke sb
Une provocation
A provocation
Provocateur
Provocative
Entrer en conflit avec quelqu’un
To be in conflict
= to conflict with sb
Être à couteau tirés (avec quelqu’un )
To be at daggers drawn (with sb)
Avoir une prise de bec (avec quelqu’un )
To have a tiff (with sb)
Se chamailler (avec quelqu’un )
To squabble
= to bicker (with sb)
Tendu/ crispé
Tense
De façon crispée
Tensely
La tension
Tension / tenseness
La discorde
Discord
Contrarier/ s’aliéner quelqu’un
To antagonize sb
Un adversaire
An adversary
= an opponent
S’opposer à quelqu’un
To oppose sb
Être en mauvais termes (avec quelqu’un )
To be on bad terms (with sb)
Se brouiller (avec quelqu’un )
To fall out (with sb)
Rompre (avec qqn)
To break (with sb)
Dire ce que l’on pense
To speak one’s mind
Dire ses quatre vérités à quelqu’un
To give sb a piece of one’s mind
S’expliquer (avec quelqu’un )
To have it out (with sb)
Offenser qqn
To offend sb
Une offense
An offence UK
An offense US
Blesser/ froisser quelqu’un
To hurt sb’s feeling
Réconcilier
To reconcile
La réconciliation
Reconciliation
Enterrer la hache de guerre
To bury the hatchet
Se réconcilier (avec qqn)
To make it up
= to be reconciled (with sb)
Se rabibocher
To patch things up (coll)
Une querelle de longue date
A long-standing quarrel
Une querelle qui n’en finit pas
A never-ending quarrel
Chercher querelle à quelqu’un
To pick a quarrel with sb
Mettre fin à une querelle
To settle a quarrel
Avoir un compte à régler avec quelqu’un
To have a bone to pick with sb
Une querelle d’amoureux
A lovers’ tiff
Admettre (que l’on a fait) qqch
To admit (doing) sth
Un aveu
An admission
/ a confession
Reconnaitre qqch/ que
To recognize
= to acknowledge sth / that
Reconnaissance
Recognition
= acknowledgement
Avouer qqch (à quelqu’un )
To own up to sth
= to confess sth (to sb)
Concéder qqch/ que
To concede sth/ that
Une concession
A concession
Démentir qqch/ nier (que l’on a fait) qqch
To deny (having done) sth
Un démenti
A denial
Contester qqch
To contest sth
Réfuter qqch
To refute
Une réfutation
A refutation
Contredire quelqu’un
To contradict sb
Une contradiction
A contraction
Contradictoire
Contradictory
Admettre/ avouer facilement
To admit / to confess readily
Admettre/ avouer spontanément
To admit / confess spontaneously
Niger catégoriquement
To deny categorically = flatly
Un démenti catégorique
A flat = outright
En reconnaissance de
In acknowledgment / recognition of
De son propre aveu
On his own admission
Ce fait ne peut être contesté
The fact cannot be disputed
On ne peut nier que
It cannot be denied that…
Publier un démenti officiel
To issue an official denial
Je vous l’accorde.
Granted
Il a reconnu son erreur
He owned up to his mistake
Ses actes donnent un démenti à ses paroles
His actions belie his words
Regretter
To regret
Un regret
A regret
Regrettable
Regrettable
= unfortunate
Malheureusement
Unfortunately
À regret = avec regrets
Regretfully
= with regret
Regretter (d’avoir fait) qqch
To be sorry for (doing) sth
Le remords
Remorse
Plein de remords
Remorseful
Avec des remords
Remorsefully
Sans remords (adj et adv)
Remorseless
Sans état d’âme
Remorselessly
La honte
Shame
Avoir honte
To be ashamed
Faire honte à quelqu’un
To shame sb
Honteux (acte/ comportement)
Shameful
Avec honte
Shamefully
Éhonté
Shameless
De manière éhontée
Shamelessly
Des excuses (=regrets)
An apology
Présenter des excuses (à quelqu’un ) (d’avoir fait qqchose)
To apologize (to sb) (for doing sth)
Qui se confond en excuse
Apologetic
Une excuse (= un prétexte/ une justification)
An excuse
Excuser quelqu’un (de qqch/ d’avoir fait qqch)
To excuse sb (for doing sth)
Demander la permission de s’absenter
To excuse oneself
Pardonner à quelqu’un (qqch/ d’avoir fait qqch)
To forgive sb (for doing sth )
Indulgent
Forgiving
L’indulgence
Forgivingness
Impitoyable / implacable
UnForgiving
(Im)pardonnable
(Un)forgivable
Le pardon
Forgiveness
Éprouver des regrets/ remords
To feel regrets/ remorse
Faire preuve de regret / remord
To show regrets / remorse
Présenter/ exiger des excuses
To offer/ to demand an apology
Présenter des excuses
To make one’s apologies
Inventer des excuses pour qqch
To make excuses for sth