Groupe 32 : Le Temps 3 Flashcards
N’oublie pas de fermer la porte à clé
Remember to lock the door
Je me rappelle avoir fermé la porte à clé
I remember locking the door
Je ne me rappelle pas l’avoir vue la semaine dernière
I don’t recall
/ remember seeing her last week
Il y a cela une éternité
That’s longer ago than I care to remember
Ce sera un souvenir de vous
It will be something to remember you by
Aussi loin que je me souvienne…
As far as I can remember…
Comme vous vous en souvenez peut-être…
As you may recall…
Pour autant que je m’en souvienne…
To the best of my recollection…
Je n’ai aucun souvenir de cette journée
I have no recollection of that day
À ce propo…
That reminds me…
Si j’oublie, rappelle-le moi, s’il te plait
If I forget, please remind me
Il me rappelle mon père
He reminds me of my father
Par mégarde…
Through an oversight…
J’ai son nom sur le bout de la langue
Her name is on the tip of my tongue
Enterrons le passé !
Let bygones be bygones!
N’y pense plus !
Forget about it!
Passer
To pass
Passé
Past
Après quelque temps
After a while
/ after some time
Moderne
Modern
Contemporain
Contemporary
- Dans le vent
2. À jour
Up-to-date
Périmé / démodé / dépassé/ suranné / désuet
Out of date
/ outdated
Démodé
Old-fashioned
Vieillot
Antiquated
Obsolète
Obsolete
L’obsolescence / la désuétude
Obsolescence
Archaïque
Archaic
L’histoire
History
Historique (qui fait date)
Historic
Historique (ayant trait à l’histoire)
Historical
Historiquement
/ traditionnellement
Historically
Un historien
A historian
La préhistoire
Prehistory
Une ère
An era
La chronologie
Chronology
Chronologique
Chronological
L’archéologie
Archaeology
Un archéologue
An archaeologist
Très vieux / ancien
Ancient
Un objet ancien / une antiquité
An antique
L’antiquité
Antiquity
Un fossile
A fossil
Des fouilles
Excavations
Creuser
To dig
Extraire / dénicher
To dig out
Une découverte
A find
Une momie
A mummy
Embaumer
To embalm
Des archives
Archives
Une chronique
A chronicle
Un chroniqueur
A chronicler
Une grotte
/ une caverne
A cave
Un homme des cavernes
A cave dweller / a caveman
Un dinosaure
A dinosaur
S’éteindre (=disparaitre)
To die out
Le moyen âge
Th Middle Ages
Féodal
Feudal
Être historique
To make history
Avoir des antécédents de…
To have a history of…
Un événement / bâtiment historique
A historic event / building
Un personnage/ événement historique
A historical figure / event
Un repère historique
A historical landmark
Le contexte historique d’un événement
The historical background of an event
L’héritage du passé
The legacy of the past
Au temps jadis / il y a bien lgts
In olden days/ times
En ce temps-là
In those days
À l’époque de + nom
In the time of + name
En des temps révolus
In historic times
Dans le passé
In the past
Dès lors
By then
Cela date de…
It dates from…
Cela remonte à…
It goes back to…
Cet historien a déformé les faits
That historian distorted / misrepresented the facts
Oh lui, c’est du passé !
Oh, he’s already history!