Groupe 17 : Crime Et Châtiment Flashcards
Brutalement
Brutally
La brutalité / cruauté
Brutality
Cruel
Cruel
Cruellement
Cruelly
La cruauté
Cruelty
Un sauvage
A savage
Sauvagement
Savagely
- La sauvagerie / férocité
2. L’état sauvage
Savagery
Un barbare
A barbarian
Barbare
Barbaric/ barbarous
La barbarie/ l’atrocité
Barbarity
Féroce
Ferocious
Férocement
Ferociously
La férocité
Ferociousness
= ferocity
Atroce
Atrocious
Une atrocité
An atrocity
Atrocement
Atrociously
Un massacre
A massacre
= a slaughter
Massacrer
To massacre
= to slaughter
Un carnage/ un bain de sang
A bloodshed
Sanguinaire
Bloodthirsty
Le sadisme
Sadism
Persécuter quelqu’un (pour qqch)
To persecute sb (for sth)
Un persécuteur
A persecutor
La torture
Torture
Torturer quelqu’un
To torture sb
Un supplice/ tourment
A torment (fig)
Opprimer quelqu’un
To oppress sb
Un oppresseur
An oppressor
Cruel/ cruauté envers quelqu’un
Cruel/ty to sb
Violent
Violent
Violemment
Violently
Maltraiter
To ill-treat sb
Les mauvais traitements
Ill-treatment
= abuse
Insulter/ maltraiter
To abuse
Un tyran / une brute
A bully
Malmener quelqu’un
To bully sb
Molester/ malmener quelqu’un
To molest sb
Un agresseur
A molester
Malmener quelqu’un
To knock sb about / to manhandle sb
Assommer quelqu’un
To knock out sb
Frapper/ cogner quelqu’un
To bash sb
Une râclée
A bashing
Frapper qn
To hit/ strike sb
Rendre les coups
To hit/ strike back
Maltraiter quelqu’un / rouer quelqu’un de coups
To batter sb
Une bagarre
A fight
Se battre contre/ avec quelqu’un
To fight (with) sb
Une massue
A club
Une matraque (d’agresseur)
A cosh
Matraquer quelqu’un
To cosh sb
Un coup de poing américain
A knuckle-duster UK
Brass-knuckles US
Donner un coup de couteau à quelqu’un
To knife/ stab sb
(Une blessure due à) un coup de couteau
A stab wound
Un voyou
A thug / a hoodlum / a hooligan
Le vandalisme
Hooliganism / vandalism
Un gang
A gang
Un gangster
A gangster
Piller
To loot/ plunder
Le pillage
Looting/ plundering
Saccager
To ransack
Le saccage
Ransacking
Une zone de non-droit
A no-go area
L’escalade de la violence
The escalation of violence
Une explosion de violence
An outburst of violence
La maltraitante d’enfants
Child abuse
Un pédophile (qui abuse des enfants)
A child molester
- Un délit
2. Un crime
A crime
Criminel
Criminal
Un délinquant / un malfaiteur
A criminal
= a law-breaker, a wrongdoer
Un élit/ un méfait
A misdeed
Misdemeanor, offense US
La délinquance/ la mauvaise conduite
Misconduct= wrongdoing
Contrevenir
To contravene
Une contravention
A contravention
Un complice
An accomplice
= an accessory
Agresser quelqu’un
To mug sb
= to assault sb
= to attack sb
L’agression
Mugging
Un agresseur
A mugger / an aggressor
Une agression
An assault
Un crime violent
A felony
- Enfreindre
2. Violer
To violate
Une violation/ une infraction
A violation
Un viol
A rape
Violer quelqu’un
To rape sb
Un violeur
A rapist
Tirer sur quelqu’un
To shoot at sb
Une fusillade
A shooting
Abattre quelqu’un
To shoot sb
Tuer quelqu’un
To kill sb
Un tueur
A killer
Assassiner quelqu’un
To murder
To assassinate
Un meurtre
A murder
Un meurtrier
A murderer
Préméditer
To premeditate
La préméditation
Premeditation
Un tuer professionnel
An assassin
Une tentative d’assassinat
An assassination attempt
Le poison
Poison
Empoisonner
To poison
Un empoisonneur
A poisoner
Homicide involontaire
Manslaughter
Un homicide
A homicide
Un infanticide
A child-killer
= an infanticide
Un pédophile
A pedophile
La pédophilie
Pedophilia
L’incendie criminel / volontaire
Arson
Un pyromane
An arsonist
Les lieux du crime
The crime scene/ the scene of the crime
La lutte contre la criminalité
Crime prevention
Complice d’un délit
Accessory to a crime
Un tueur en série
A serial killer
Voler/ dérober (qqch à qn)
To rob of sth/ to steal (sth from sb)
Un voleur
A robber/ a thief (pl: thieves)
Un vol
A robbery / a theft
Un délit mineur
A minor offense
Voler à la tire
To pick pockets
Arracher qqchose à quelqu’un
To snatch sth from sb
Le vol à l’arraché
Bag-snatching
Un voleur à l’arraché
A bag-snatcher
Le vol à l’étalage
Shoplifting
Cambrioler
To burgle UK
To burglarize US
Un cambrioleur
A burglar
Entrer (quelque part) par effraction
To break into (a place)
Une effraction
A break in
Braquer
To hold sb up
Un vol à main armée / braquage
A hold-up
Braquer un revolver / un fusil sur quelqu’un
To aim = to point a gun at sb
Faire sauter un coffre
To blow a safe
Receler des marchandises volées
To receive stolen goods
Le recel
Receiving
Voler l’argent de la caisse
To rob the till
Dévaliser une banque
To rob a bank
C’est du vol !
It’s daylight robbery!
Ils ont été cambriolés
Their house has been broken into
Haut les mains
Hands up
Au voleur!
Stop thief!
Frauduleux
Fraudulent
Frauder/ escroquer
To defraud
Une escroquerie/ une arnaque
A scam
Un escroc
A crook
/ an embezzler
Malhonnête
Crooked
Détourner des fonds
To embezzle funds
Le détournement de fonde
Embezzlement
Faire un faux= contrefaire un document
To forge / counterfeit a document
Des faux papiers
Forged / counterfeit documents
Une contrefaçon
A forgery
Falsifier
To falsify / alter
Escroquer qqch à quelqu’un
To swindle sth from sb
Une escroquerie
A swindle
La contrebande
Smuggling
Un contrebandier
A smuggler
La fraude fiscale
Tax evasion / tax fraud
L’abus de confiance
Fraud and deception
Monter un coup
To run a scam
Détourner les fonds de la société
To embezzle from a company
Être reconnu coupable de détournement de fonds
To be convicted of embezzlement
Blanchir de l’argent sale
To launder dirty money
Lutter contre la fraude
To combat fraud
- Un médicament
2. Une drogue/ un stupéfiant
A drug
Le trafic de drogue
Drug-trafficking
Vendre de la drogue
To deal drugs
Un trafiquant de drogue
A drug dealer
Un cartel
A drug ring
Un passeur/ une mule
A mule
Un drogué
A drug user
= a substance (ab)user
Un joint
A joint
Une substance interdite
A banned substance
Un analgésique
A painkiller
L’abus
Abuse
Être défoncé
To be high
= to be spaced at
Pénaliser la possession de drogue
To impose penalties for drug possession
Enlever / kidnapper sb
To kidnap
= to abduct sb
Un ravisseur
A kidnapper
= an abductor
L’enlèvement
Kidnapping
= abduction
Une rançon
A ransom
Corrompre quelqu’un
To corrupt sb
Corrompu (adj)
Corrupt
La corruption
Corruption
Le chantage
Blackmail
Un maître-chanteur
A blackmailer
Faire chanter quelqu’un
To blackmail sb
Une lettre anonyme
An anonymous letter
La calomnie / la diffamation
Slander
Diffamer
To slander
Diffamatoire
Slanderous
Diffamer (par écrit)
To libel
Un complot
A plot
Comploter contre quelqu’un
To plot against sb / sth
Un conspirateur/ conjuré
A plotter
= a conspirator
Un traître
A traitor
Trahir quelqu’un / qqch
To betray sb/ sth
Une trahison (personnelle)
A betrayal
Une fuite (renseignements/ secrets d’état)
A leak
Exiger une rançon
To demand a ransom
Enlever/ détenir quelqu’un pour toucher une rançon
To hold sb to ransom
La terreur
Terror
Un terroriste
A terrorist
Une bombe
A bomb
Un kamikaze
A suicide bomber
Riposter/ se venger
To retaliate
Les représailles
Retaliation
Détourner un avion
To hijack a plane
Un pirate de l’air
A hijacker
Un otage
A hostage
Saboter
To sabotage
Un saboteur
A saboteur
Une série d’attentats
A spate of bombing
Un attentat terroriste (contre)
An act of terrorism/ a terrorist attack (on)
Poser une bombe
To plant a bomb
Une bombe à retardement
A time bomb
Prendre/ retenir quelqu’un en otage
To take/ to hold sb hostage
Libérer un otage
To release a hostage
Revendiquer un attentat
To claim responsibility for a (terrorist) attack
Par représailles CONTRE qqch
In retaliation FOR sth
Protéger (qqch/ quelqu’un CONTRE qqch/ quelqu’un)
To protect (sb/ sth FROM/ AGAINST sb/ sth)
Défendre (qqch/ quelqu’un CONTRE qqch/ quelqu’un
To defend (sb/ sth FROM / AIGAINST sb/ sth)
La légitime défense
Self-defence UK
Self-defense US
Vérifier
To check
Fermer à clé
To lock
Mettre sous clé, enfermer
To lock up
Une serrure
A lock
Une porte blindée
A reinforced door
Une alarme
An alarm
Un gardien d’immeuble
A caretaker
= a janitor
Un gardien
A watchman
- Un vigile
2. Un convoyeur de fonds
A security guard
Un garde du corps
A bodyguard
Les mesures/ systèmes de sécurité
Safety measures/ devices
Agir en état de légitime défense
To act in self-defense
Prendre des précautions
To take precautions
Une mesure de précaution
A precautionary measure
On ne risque rien ici
It’s quite safe here
Mettre qqch sous clé
To put sth under lock and key
Être sur ses gardes
To be on one’s guard
La prudence avant tout
Safety first
Un agent de police/ gardien de la paix / un flic
A policeman UK = constable UK = Bobby (coll) UK A patrolman US A cop (coll) US
Un officier de police
A police officer UK
A lawman US
La police routière
The traffic police UK
The state highway patrol US
Un médecin légiste
A forensic expert
=coroner
Brigade des stupéfiants
Narcotics squad
Un détective (privé)
A private
La police anti-émeute (CRS)
The anti-riot police
Les forces de l’ordre
The police force
Un commissariat de police
A police station
Un patrouille de police
A police patrol
Faire respecter la loi
To enforce the law
L’application de la loi
Law enforcement
Sévir contre qqch/ quelqu’un
To crack down on sb
Une matraque (d’agent de police)
A truncheon UK
A night stick US
Une grenade lacrymogène
A tear(-gas) grenade
Une grenade fumigène
A smoke grenade
Un masque à gaz
A gas mask