Groupe 21 : L'économie 5 Flashcards
Les petits boulots
Odd jobs
Quitter son emploi
To leave one’s job
La sécurité de l’emploi
Job security
Une candidature (pour un emploi)
A job application
Une offre d’emploi
A job offer
Une annonce pour un emploi
A job ad(vertisement)
(Équivalent) une agence pour l’emploi
A job centre
= an employment office
La création d’emplois
Job creation
Un plan de création d’emplois
A job creation scheme
Chercher du travail
To look for work/ a job
Changer d’emploi / de poste
To move to a new job/ post
= to change/ to switch jobs/ posts
Les risques du métier
Occupational hazards
Déléguer une tâche à quelqu’un
To delegate a task to sb
Confier une tâche à quelqu’un
To set sb a task
= to give sb a task
Que faites-vous dans la vie ?
What do you do for a living?
Je travaille COMME secrétaire
I work as a secretary
Je suis plombier de mon métier
I’m a plumber BY trade
Travailler à domicile
To work from / at home
Dans un bureau / à la chaîne
To work in an office / on the production
Être à l’essai
To be on trial / on probation
Avoir du travail / un emploi
To have a job
Se mettre au travail
To get down to work
Travailler dur
To work hard
Travailler 24h sur 24
To work around the clock
Être surmené
To be overworked
Être débordé de travail
To be snowed under with work
Se tuer au travail/ à la tâche
To work oneself to death
Être un bourreau du travail
To be a workaholic
Faire des heures supplémentaires
To work overtime
Avoir un travail à horaire flexible
To work flextime
Travailler par roulement
To work shifts / on shifts
Faire les trois- huit
To do shift work
L’équipe de jour/ de nuit
The day/ night shift
Les heures de travail
Working time
Combien gagnez-vous?
How much do you earn/ make?
Je gagne 200 dollars par semaine
I earn / make 200 dollars a week
Travailler pour un salaire de misère
To work for a pittance / for peanuts
À travail égal, salaire égal
Equal pay for equal work
Les inégalités entre les hommes et les femmes au travail
Gender inequalities at work
Les inégalités de salaires entre les sexes
The gender pay gap
Exiger l’égalité des salaires
To demand equal pay
Être en congé
To be on leave
Prendre un jour de congé
To take a day off
Être à la recherche d’un emploi
To be job-hunting
Il y a un poste vacant/ à pourvoir
There’s a vacancy / a vacant position
Offres d’emploi
Situations vacant
Demandes d’emploi
Situations wanted
Être à la retraite
To be retired
Une jeune fille au pair
An au-pair girl
Un domestique
A servant
Une femme de ménage
A char(woman/ lady)
Une bonne
A maid
Une femme de chambre
A chambermaid
Un valet de chambre
A manservant
Un maitre d’hôtel/ majordome
A butler
Un intendant/ un régissant
A steward
Une gouvernante
A housekeeper
La compétence
Competence
= expertise
L’incompétence
Incompetence
Le savoir-faire 2
Know-how (informal)
Travailleur
Industrious
= hard-working
Paresseux
Lazy
= idle
Application / diligence
Industriousness
Paresse
Laziness
Soigneux
Careful
Négligeant
Careless
Nonchalant / indolent/ apathique
Lackadaisical
Inactif
Inactive
L’inactivité
Inactivity
Passif
Passive
La passivité
Passivity
Conscious
Conscientious
Conscience
Conscientiousness
Travailleur / assidu / appliqué
Diligent
= painstaking
Avec application
Diligently
= painstakingly
Fiable
Reliable
Indigne de confiance
Unreliable
Serieux
Serious
= earnest
Dévoué
Devoted
L’initiative
Initiative
Un niveau de compétence
A level of expertise
Prendre une initiative
To take an initiative