Groupe 21 : L'économie 5 Flashcards
Les petits boulots
Odd jobs
Quitter son emploi
To leave one’s job
La sécurité de l’emploi
Job security
Une candidature (pour un emploi)
A job application
Une offre d’emploi
A job offer
Une annonce pour un emploi
A job ad(vertisement)
(Équivalent) une agence pour l’emploi
A job centre
= an employment office
La création d’emplois
Job creation
Un plan de création d’emplois
A job creation scheme
Chercher du travail
To look for work/ a job
Changer d’emploi / de poste
To move to a new job/ post
= to change/ to switch jobs/ posts
Les risques du métier
Occupational hazards
Déléguer une tâche à quelqu’un
To delegate a task to sb
Confier une tâche à quelqu’un
To set sb a task
= to give sb a task
Que faites-vous dans la vie ?
What do you do for a living?
Je travaille COMME secrétaire
I work as a secretary
Je suis plombier de mon métier
I’m a plumber BY trade
Travailler à domicile
To work from / at home
Dans un bureau / à la chaîne
To work in an office / on the production
Être à l’essai
To be on trial / on probation
Avoir du travail / un emploi
To have a job
Se mettre au travail
To get down to work
Travailler dur
To work hard
Travailler 24h sur 24
To work around the clock
Être surmené
To be overworked
Être débordé de travail
To be snowed under with work
Se tuer au travail/ à la tâche
To work oneself to death
Être un bourreau du travail
To be a workaholic
Faire des heures supplémentaires
To work overtime
Avoir un travail à horaire flexible
To work flextime
Travailler par roulement
To work shifts / on shifts
Faire les trois- huit
To do shift work
L’équipe de jour/ de nuit
The day/ night shift
Les heures de travail
Working time
Combien gagnez-vous?
How much do you earn/ make?
Je gagne 200 dollars par semaine
I earn / make 200 dollars a week
Travailler pour un salaire de misère
To work for a pittance / for peanuts
À travail égal, salaire égal
Equal pay for equal work
Les inégalités entre les hommes et les femmes au travail
Gender inequalities at work
Les inégalités de salaires entre les sexes
The gender pay gap
Exiger l’égalité des salaires
To demand equal pay
Être en congé
To be on leave
Prendre un jour de congé
To take a day off
Être à la recherche d’un emploi
To be job-hunting
Il y a un poste vacant/ à pourvoir
There’s a vacancy / a vacant position
Offres d’emploi
Situations vacant
Demandes d’emploi
Situations wanted
Être à la retraite
To be retired
Une jeune fille au pair
An au-pair girl
Un domestique
A servant
Une femme de ménage
A char(woman/ lady)
Une bonne
A maid
Une femme de chambre
A chambermaid
Un valet de chambre
A manservant
Un maitre d’hôtel/ majordome
A butler
Un intendant/ un régissant
A steward
Une gouvernante
A housekeeper
La compétence
Competence
= expertise
L’incompétence
Incompetence
Le savoir-faire 2
Know-how (informal)
Travailleur
Industrious
= hard-working
Paresseux
Lazy
= idle
Application / diligence
Industriousness
Paresse
Laziness
Soigneux
Careful
Négligeant
Careless
Nonchalant / indolent/ apathique
Lackadaisical
Inactif
Inactive
L’inactivité
Inactivity
Passif
Passive
La passivité
Passivity
Conscious
Conscientious
Conscience
Conscientiousness
Travailleur / assidu / appliqué
Diligent
= painstaking
Avec application
Diligently
= painstakingly
Fiable
Reliable
Indigne de confiance
Unreliable
Serieux
Serious
= earnest
Dévoué
Devoted
L’initiative
Initiative
Un niveau de compétence
A level of expertise
Prendre une initiative
To take an initiative
Être responsable de qqch
To be in charge of sth
= to be responsive to sb
Bâcler son travail
To botch up one’s work
Le patronat et les travailleurs/ les partenaires sociaux
Employers and labour
Une commission paritaire
A joint committee
Un syndicat
A (trade UK, labor US) union
Un syndicaliste
A trade unionist
Un délégué syndical
A shop steward
Le comité d’ent
The works council
/ the works committee
Un conflit du travail
An industrial dispute
= a labour dispute
Les conflits du travail
Labor strife
Le mécontentement social
Social discontent
Une revendication
A claim / a demand
Revendiquer / exiger qqch
To claim/ to demand sth
Négocier
To negotiate
La négociation
Negotiation
Le poids dans les négociations
Bargaining power
Arbitrer
To arbitrate
Une grève
A strike
Faire grève
To strike
Un gréviste
A striker
Un piquet de grève
A picket
Une épreuve de force
A showdown
Un accord
A settlement
Une prime d’encouragement
An incentive bonus / payment
Un syndiqué
A member union
La cotisation syndicale
The union dues / subscription
Les revendications salariales
Wage claims/ demands
Une grève générale
A general
= an all-out strike
Le droit de grève
The right to strike
Lancer un ordre de grève
To call a strike
Appeler à la grève
To call for strike action
Déposer un préavis de grève
To give notice of strike
Se mettre EN grève
To take industrial action
= to go ON strike
Être EN grève
To be ON strike
= striking
Un pays paralysé par les grèves
A strike-bound country
Une situation où il n’y a pas de gagnants
A no-win situation
Une solution qui permet à tout le monde d’être gagnant
A win-win solution
Recourir à l’arbitrage
To go to arbitration
Aboutir à une impasse
To reach a deadlock
Rompre les négociations
To break off the negotiations
Reprendre le travail
To resume work
Le personnel
Staff
Être en sureffectifs
To be overstaffed
Être en sous-effectifs
To be understaffed
Envoyer un préavis (de licenciement) à quelqu’un
To give sb notice
Licencier/ virer
To dismiss
= to fire
= to sack sb
Mettre à la porte
To give sb the sack (coll)
Un licenciement (individuel)
A dismissal
Licencier
/ mettre au chômage technique
To lay off sb
Le licenciement
Lay-off
Une prime de licenciement
A redundancy payment
Donner sa démission
To resign
La démission
Resignation
Sans emploi/ au chômage
Jobless
= unemployed
= out of work
Les chômeurs / les sans-emploi
The jobless
= the unemployed
Se recycler (dans un autre métier)
To retrain
Les chiffres du chômage
The unemployment figures
Le chômage des jeunes
Youth unemployment
L’indemnité chômage
The unemployment benefit
Les chômeurs de longue durée
The long-term unemployed
Donner sa démission
To hand in / tender one’s resignation
Ils sont en sureffectifs dans cette société
There is overmanning
= over staffing
/ they are overmanned
= overstaffed in this company
Il faut qu’ils dégraissent (leurs effectifs)
They must make cuts in the staff
Un certain nombre d’employés vont être licenciés
Some employees will be made redundant
Les chiffres du chômage ont augmenté / baissé
The unemployment figures have risen / fallen
S’adapter aux changements du marché du travail
To adapt to a changing labour market
Se reconvertir dans
To switch to
Changer de métier/ de carrière
To change jobs / careers
Pauvre
Poor
= destitute
= impoverished
Un pauvre (soutenu)
A pauper
La paupérisation
Pauperization
Les plus défavorisés
The underprivileged
(Équi) SMIC
The guaranteed minimum wage
(In)solvable
(In)solvent
(In)solvabilité
(In)solvency
Ruiné/ failli
Bankrupt
La faillite
Bankruptcy
Défavorisé
Deprived
/ disadvantaged
Le besoin
Need
Nécessiteux
Needy
Les nécessiteux
The needy
Mendier (qqch)
To beg (for sth)
Un mendiant
A beggar
Faire la manche
To pass the hat round (coll)
Un clochard
A tramp
/ a down-and-out
Un vagabond
A vagrant
Les sans-abri
The homeless
Une soupe populaire
A soup kitchen
A bread line US
Une grande pauvreté
Great poverty
Misérable
Poverty-stricken
Sombrer dans la misère
To fall from poverty
/ to sink into poverty
Connaitre la misère
To experience from poverty
Vivre dans la misère
To live in poverty
Souffrir de la misère
To suffer from poverty
Réduire la misère
To reduce poverty
Supprimer la misère
To abolish
= to eradicate poverty
Être à court d’argent
To be short of money
Être fauché
To be broke
Gagner tout juste de quoi vivre
To eke out a living
= to live at subsistence level
Vivre en-dessous du seuil de pauvreté
To live below the poverty line
Vivre au jour le jour
To live from hand to mouth
Ne pas pouvoir joindre les deux bouts
To be unable to make ends meet
Être dans le besoin
To be in
need = in want
/ in straitened circumstances
/ needy = necessitous = penurious = badly-off
Avoir des difficultés financière
To feel the pinch
Économiser sur tout
To pinch and scrape
Être dans la dèche
To be down-and-out
Être sans domicile fixe
To be homeless
/ to have no fixed abode
Vivre à la dure
To rough it
Je ne peux pas me permettre d’acheter ça
I can’t afford to buy this
/ I can’t afford this
L’argent ne tombe pas du ciel
Money doesn’t grow on trees
Social
Social
Une cotisation
A contribution
Un allocation
An allowance
Une prestation
A benefit
Prendre sa retraite
To retire
La retraite
Retirement
Un rentraité
A pensioner
Vivre de l’aide social
To be / to live ON welfare
Les assistés sociaux
People on welfare
L’assurance maladie
Sickness benefit
L’allocation de logement
Housing benefit
Les allocations familiales
Family benefit
L’allocation (de) chômage
The unemployment benefit UK
The unemployment compensation = the dole US
Une maison de retraite
A retirement home
= an old people’s home
Un retraité
An old-age pensioner