B1.5.1 Landflucht Flashcards

1
Q

Landflucht

A

rural depopulation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

■Kann über das Thema Landflucht ausführlich sprechen.

■Kann Gründe und Folgen der Landflucht nennen.

A

■ Can speak at length on the issue of rural exodus.

■ Can name the reasons and consequences of the rural exodus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Das Leben in der Großstadt – voller Herausforderungen, Anregungen und Perspektiven. Das Leben auf dem Land- voller Abenteuer. Welches Leben würdest du wählen?

A

Life in the big city - full of challenges, suggestions and perspectives. Life in the country - full of adventure. Which life would you choose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

** 3

Als ich jung war, war ich mehr für das Leben in der Stadt. Jetzt, mit einer Familie, lebe ich lieber in der Nähe der Stadt, aber in einem Dorf inmitten der Natur.

A

**3

When I was young, I was more for the life in city. Now, with a family, i prefer to live close to the city but in a village surrounded by nature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

*****4

In der Stadt gibt es viele Dienstleistungen und alles ist in der Nähe.
Aber es gibt Verkehr, Lärm und ein bisschen mehr Stress.

Im Land können Sie mehr Ruhe haben, Sie sind näher an der Natur und es ist sicherer für Kinder. Aber die meiste Zeit braucht man das Auto, um irgendetwas anderes zu fahren.

A

**4

In the city you have many services, and everything is nearby.
But there is traffic, noise and a little bit more of stress.

In the land, you can have more peace, you are closer to nature and it is more secure for kids. But most of the time you need the car to go anyware else.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

der Stadtrand, die Wohngegend, die Altstadt, das Stadtzentrum, die historische Altstadt, das Einkaufsviertel, das Gewerbegebiet, das Viertel.

A

the outskirts, the residential area, the old town, the city center, the historic old town, the shopping district, the commercial area, the neighborhood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in der Altstadt.
  2. Es gibt viele Einkaufszentren im Einkaufsviertel.
  3. Es gibt viele Viertel in der Stadt.
  4. Gewerblich–industrielle Einheiten sind im Gewerbegebiet.
  5. Die Wohngegend wird zum Wohnen genutzt.
A
  1. There are many attractions in the old town.
  2. There are many shopping malls in the shopping area.
  3. There are many neighborhoods in the city.
  4. Commercial – industrial units are in the business park.
  5. The residential area is used for living.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Über die Wohngebiete reden

Wo wohnst du? Auf dem Land oder in der Stadt?
Wo würdest du lieber leben? Warum?

Wie sieht dein Wohngebiet aus? Beschreibe es!

Beschreibe die Hauptstadt deiner Heimat. Gibt es extra Einkaufsviertel, Gewerbegebiete, Wohngebiete?

A

Talk about the residential areas

Where do you live? In the country or in the city?
Where would you rather live Why?

What does your residential area look like? Describe it!

Describe the capital of your homeland. Are there extra shopping areas, industrial parks, residential areas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

**7

Sprechen Sie über die Wohngebiete

1- Wo wohnst du? Auf dem Land oder in der Stadt?
Wo würdest du lieber leben Warum?
Jetzt lebe ich auf dem Land. In der Wohngegend eines Dorfes zwischen See und Hügeln nicht weit von der Hauptstadt entfernt.
Dies ist die perfekte Wahl für meine Familie. Wir können die Stadt leicht mit den öffentlichen Verkehrsmitteln (oder dem E-Bike) erreichen, aber wir sind von Frieden und Natur umgeben.

2- Wie sieht Ihr Wohngebiet aus? Beschreibe es!
Es ist ein typisches gut organisiertes und sauberes Wohngebiet der Schweiz.
Alles ist gut gepflegt. Es ist sehr sicher und kinderfreundlich.

3- Beschreiben Sie die Hauptstadt Ihrer Heimat. Gibt es zusätzliche Einkaufsviertel, Industrieparks, Wohngebiete?
Das Zentrum von Zürich ist nur 8 km von unserem Haus entfernt.
Die Stadt hat viele Museen, Parks und Dienstleistungen zu bieten.
Es gibt auch Einkaufsmöglichkeiten, aber definitiv nicht so groß wie in den USA und vielleicht auch weniger. Aber da sind.
Es gibt auch Unternehmen, aber ich bin mir nicht sicher über ein Industriegebiet. Viele große internationale Unternehmen haben ihren Hauptsitz für den europäischen Kontinent direkt im Zentrum der Stadt.

A

**7

Talk about the residential areas

1- Where do you live? In the country or in the city?
Where would you rather live Why?
now I live in the country. In the residential area of a village located between the lake and the hills not so far for the main city.
This is the perfect choice for my family. We can reach easily the city with the public transport (or the e-bike) but we are surranded by peace an nature.

2- What does your residential area look like? Describe it!
it is a typical well organized and clean residential area of Switzerland.
Everything is well cared for. It is very secure and child friendly.

3- Describe the capital of your homeland. Are there extra shopping areas, industrial parks, residential areas?
the cente of Zurich is just 8 km away from our house.
the city has many museums, parks and services to offer.
there are also schopping area but definitevely not as big as in USA and maybe also less in number. But there are.
There are also companies but I’m not sure about an Industrial district. Many big International companies have their headquater for the European Continent directly in the center of the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Die Wiese in den Alpen ist sehr großflächig.
Die Weide ist die Wiese, auf der man das Vieh grasen lässt.
Ich konnte den Pfad im Wald nicht finden.
Man sollte immer dem Feldweg folgen.
Wenn man Gemüse, Getreide, Obst usw. anpflanzt, kann man dazu auch kultivieren sagen.
Die Kultivierung von Pflanzen nennt man Anbau.
Die Aussaat sollte man ständig bewässern.
Viele, die in der Stadt wohnen, haben am Stadtrand auch ein kleines Grundstück.
Es werden verschiedene Projekte für die Förderung der Landwirtschaft durchgesetzt.

A

The meadow in the Alps is very extensive.
The pasture is the meadow on which the cattle are grazed.
I couldn’t find the path in the forest.
You should always follow the dirt road.
If you are planting vegetables, grains, fruits, etc., you can also say cultivation.
The cultivation of plants is called cultivation.
The sowing should be watered constantly.
Many who live in the city also have a small plot of land on the outskirts.
Various projects to promote agriculture are being implemented.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
der Feldweg
die Weide
die Landwirtschaft
der Pfad
der Anbau
anpflanzen
kultivieren
die Wiese
bewässern
das Grundstück
A
the dirt road
pasture
agricultural
the path
the addition
plant
cultivate
the meadow
water
the property
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

***17

  • der Feldweg
    Der Feldweg ist eine Straße ohne Asphalt. Nur Staub oder sogar Schlamm.
  • die Weide
    Die Weide ist eine große Wiese, normalerweise in den Bergen, wo Sie Kühe oder Schafe weiden sehen können.

3 - der Anbau
Letztes Jahr hat mein Mann in unserem Garten mit dem Anbau von Erdbeeren begonnen!

A

**17

the dirt road
The dirt road is a road without asphalt. Just dust or even mud.

the pasture
the pasture is a large meadow usually in the mountains, where you can see cows or sheep grazing.

coltivazione
last year my husband started a cultivation of strawberry in our garden!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

**18

Ich denke an die Zeit (oder Zeiten), in denen Menschen und Familien vom Land in die Stadt abwanderten.
Zum Beispiel die erste in Italien mit Industrialisierung im neunzehnten Jahrhundert

A

***18

I think of the period (or periods) when there were migrations of people and families from the countryside to the city.
For example, the first in Italy with industrialization in the nineteenth century

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vergleiche!
Vergleiche deine Vermutungen mit der Definition von Landflucht.
Lagst du mit deinen Vermutungen richtig?

A

Compare!
Compare your guesses with the definition of rural exodus.
Are you correct in your assumptions?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Beantworte folgende Fragen:
Und in deiner Heimat?
Gibt es auch in deiner Heimat Landflucht?
Was sind die Gründe für Landflucht in deiner Heimat?
Welche Folgen hat Landflucht in deiner Heimat?

A

Answer the following questions:
And in your home?
Is there also a rural exodus in your home country?
What are the reasons for rural exodus in your home country?
What are the consequences of rural exodus in your home country?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Du bist mit der Schule fertig und wohnst mit deinen Eltern und Großeltern auf dem Land. Du möchtest in die Stadt umziehen, und erzählst deiner Familie davon beim Abendessen. Deine Oma ist dagegen, deine Eltern sind neutral. Diskutiere mit deinem Lehrer oder Mitschüler. Versuche zu überzeugen!

A

You have finished school and live in the country with your parents and grandparents. You want to move to town and tell your family about it over dinner. Your grandma is against it, your parents are neutral. Discuss with your teacher or classmate. Try to convince!