A2.1.5 Wortbildung Flashcards
Wortbildung
Word formation
Kann die Bedeutungen von häufigen Suffixen unterscheiden.
Kann neue Wörter mit Suffixen bilden.
Can distinguish the meanings of common suffixes.
Can form new words with suffixes.
Der Mann ist männlich. Das Männlein ist klein.
Der Käufer und die Käuferin kaufen ein neues Auto. Das Auto ist käuflich.
The man is male. The little man is small.
The buyer and the buyer buy a new car. The car is for sale.
Nominalisierung
Es gibt Suffixe, die Nomen aus anderen Nomen oder aus Verben bilden: -in, -er, -lein, -chen., -heit/keit, -ung, -schaft, -ei, -nis.
Laura ist eine sehr gute Fußballspielerin.
Nominalization
There are suffixes that form nouns from other nouns or from verbs: -in, -er, -lein, -chen., -Heit / keit, -ung, -schaft, -ei, -nis.
Laura is a very good soccer player.
Das Suffix -in
Mit –in bilden wir meistens weibliche Bezeichnungen aus männlichen Personen- oder Tierbezeichnungen.
Wörter auf –in sind (fast) immer feminin.
Manchmal werden a, o, u dann zu den Umlauten ä, ö, ü.
der Schweizer - die Schweizerin der Arzt - die Ärztin der Lehrer - die Lehrerin der Koch - die Köchin der Schüler - die Schülerin
The suffix -in
With –in we mostly form female names from male person or animal names.
Words ending in –in are (almost) always feminine.
Sometimes a, o, u become the umlauts ä, ö, ü.
the Swiss - the Swiss the doctor - the doctor the teacher, the teacher the cook - the cook the student - the schoolgirl
Bilde Wörter mit dem Suffix –in.
Bei manchen Wörtern gibt es auch eine Vokaländerung!
Form words with the suffix -in.
There is also a vowel change in some words!
die Bäckerin, die Studentin, die Kanadierin, die Britin, die Ärztin, die Amerikanerin, die Anwältin, die Russin, die Sportlerin, die Französin, die Hündin
the baker, the student, the Canadian, the British, the doctor, the American, the lawyer, the Russian, the sportswoman, the French, the bitch
Das Suffix -er
Mit –er bilden wir meistens Bezeichnungen für Personen.
Wörter auf –er sind (fast) immer maskulin.
Manchmal werden a, o, u dann zu den Umlauten ä, ö, ü.
Sie können aus Nomen und Verben entstehen.
Bei Wörtern aus Verben sind es Personen, die diese Tätigkeit ausführen.
die Schule - der Schüler die Schweiz - der Schweizer lehren - der Lehrer rauchen - der Raucher kaufen - der Käufer
The suffix -er
With –er we mostly form names for people.
Words ending in –er are (almost) always masculine.
Sometimes a, o, u become the umlauts ä, ö, ü.
They can arise from nouns and verbs.
In the case of words from verbs, it is people who carry out this activity.
the school - the pupil Switzerland - the Swiss teach - the teacher smoke - the smoker buy - the buyer
Die Suffixe –chen und –lein
Mit –chen und –lein bilden wir Verkleinerungsformen.
Das heißt, wir machen etwas kleiner.
Wörter auf –chen und –lein stehen immer im Neutrum.
a, o, u werden immer zu den Umlauten ä, ö, ü.
Bei Wörtern mit –e oder –en fallen die Endungen vor –chen und –lein weg.
der Mann
das Männchen
das Männlein
die Katze
das Kätzchen
das Kätzlein
das Haus
das Häuschen
das Häuslein
The suffixes –chen and –lein
With -chen and -lein we form diminutive forms.
That means we’re making something smaller.
Words ending in –chen and –lein are always in the neuter.
a, o, u always become the umlauts ä, ö, ü.
For words with –e or –en, the endings before –chen and –lein are dropped.
the man
the male
the little man
the cat
the kitten
the kitten
the House
the little house
the little house
Auf dem Bild siehst du ein Puppenhäuschen. Beschreibe, was du siehst und benutze die Suffixe –chen und –lein.
In the picture you can see a doll’s house. Describe what you are seeing and use the suffixes –chen and –lein.
- Mit –in und –er beschreiben wir meistens Personen.
- -chen und –lein stehen im Maskulinum.
- -in können wir auch an Verben hängen.
- -er steht fast immer im Maskulinum.
- -in bezeichnet meistens weibliche Personenbeschreibungen.
- We mostly describe people with -in and -er.
- -chen and -lein are in the masculine.
- -in can also be attached to verbs.
- -It is almost always in the masculine form.
- -in mostly denotes female descriptions of persons.
Die Suffixe –heit und –keit
Die Suffixe –heit und –keit machen Nomen aus Adjektiven.
Nur selten werden –heit und –keit an Nomen angehängt.
Die Wörter drücken dann einen Zustand oder eine Eigenschaft aus.
Wörter auf –heit und –keit stehen immer im Femininum. schön die Schönheit ehrlich die Ehrlichkeit dunkel die Dunkelheit hell die Helligkeit das Kind die Kindheit
The suffixes –ness and –ness
The suffixes –ness and –ness make nouns out of adjectives.
Only rarely are –ness and –ness attached to nouns.
The words then express a state or a property.
Words on –heit and –keit are always in the feminine. beautiful the beauty honest the truth dark the darkness bright the brightness the child the childhood
Das Suffix -schaft
Das Suffix –schaft funktioniert ähnlich wie –heit und –keit und hat eine ähnliche Bedeutung.
Das Suffix –schaft macht Nomen aus Adjektiven.
Die Wörter drücken dann auch einen Zustand oder eine Eigenschaft aus.
Das Suffix –schaft macht auch Nomen aus Nomen mit einer Sonderbedeutung.
Es wird generell an Wörter angehängt, die Personen bezeichnen (mit wenigen Ausnahmen: Landschaft usw.)
Wörter auf –schaft stehen immer im Femininum
bekannt - die Bekanntschaft hilfsbereit - die Hilfsbereitschaft der Freund - die Freundschaft der Nachbar - die Nachbarschaft der Mann - die Mannschaft
The suffix -shank
The suffix -schaft works similarly to -ness and -ness and has a similar meaning.
The suffix –shaft turns adjectives into nouns.
The words then also express a state or a property.
The suffix -shaft also makes nouns out of nouns with a special meaning.
It is generally added to words that denote people (with a few exceptions: landscape, etc.)
Words starting with -schaft are always in feminine
known - the acquaintance helpful - the willingness to help the friend - the friendship the neighbor - the neighborhood the man - the crew
S. 14: -heit: die Schönheit, die Dunkelheit, die Menschheit, die Kindheit, die Dummheit; -keit: die Sauberkeit, die Ehrlichkeit, die Einsamkeit, die Höflichkeit, die Eitelkeit
P. 14: -ness: the beauty, the darkness, the humanity, the childhood, the stupidity; -liness: the cleanliness, the honesty, the loneliness, the politeness, the vanity
S. 15: 2. Dunkelheit; 3. Klugheit; 4. Grausamkeit; 5. Traurigkeit; 6. Bereitschaft; 7. Einsamkeit; 8. Schwangerschaft
P. 15: 2nd darkness; 3. cleverness; 4. cruelty; 5. sadness; 6. Readiness; 7. loneliness; 8. Pregnancy