A2.1.4 Über kulturelle Flashcards
Kann ein einfaches Gespräch über Kultur führen.
Kann in einem Gespräch meine Meinung ausdrücken.
Can have a simple conversation about culture.
Can express my opinion in a conversation.
Meine Stadt ist kulturell sehr interessant. Wir haben eine neue Ausstellung im Stadtzentrum und ein Theater mit modernen Aufführungen. Ich habe aber eine Vorliebe für virtuelle Museen, weil ich mich für moderne Technologie interessiere!
My city is very interesting culturally. We have a new exhibition in the city center and a theater with modern performances. But I have a preference for virtual museums because I am interested in modern technology!
Aufführungen
performances
Ich habe aber eine Vorliebe
I have a preference for
Bei st und sp wird das s wie ein sch gesprochen.
Der Ach-Laut entsteht, wenn nach a, o und u ein ch steht. Der Laut ist ein hinterer Vokal.
With st and sp the s is spoken like a sch.
The ah sound arises when there is a ch after a, o and u. The sound is a back vowel.
Zungenbrecher
Versuche, diese Zungenbrecher laut vorzulesen!
Ein Stachelschwein, ein Stachelschwein, das muss ein Schwein mit Stacheln sein, doch hat es keine Stachelein, so ist es auch kein Stachelschwein.
Zwischen zwei spitzen Steinen saßen zwei zischelnde Zischelschlangen und zischten.
Tongue-twister
Try reading these tongue twisters aloud!
A porcupine, a porcupine, it must be a pig with quills, but it doesn’t have any quills, so it’s not a porcupine either.
Two hissing hissing snakes sat between two sharp stones and hissed.
Aufgepasst: st und sp wird nicht immer gleich ausgesprochen!
Das s wird als sch ausgesprochen, wenn das st oder sp am Wortanfang oder Silbenanfang steht.
Das s wird als s gesprochen, wenn das st oder sp im Wortinneren steht, wenn es zu mehreren Wortteilen gehört oder am Wortende steht.
der Sport (Wortanfang) SCH gestern (Wortinneres) S aussprechen (Silbenanfang) SCH auspacken (mehrere Wortteile) S der Stephansdom (Wortanfang) SCH der Tourist (Wortende) S Aussteigen (Silbenanfang) SCH austeilen (mehrere Wortteile) S
Be careful: st and sp are not always pronounced the same!
The s is pronounced as sch if the st or sp is at the beginning of a word or syllable.
The s is pronounced as s if the st or sp is inside the word, if it belongs to several parts of the word or is at the end of the word.
the sport (beginning of the word) SCH yesterday (inside word) p pronounce (start of syllable) SCH unpack (several parts of the word) p St. Stephen's Cathedral (beginning of the word) SCH the tourist (end of word) p Get out (beginning of syllable) SCH distribute (several parts of the word) p
austeilen
Get out
austeilen
distribute
Aussprache sch
St und sp werden als sch gesprochen, wenn sie am Wortanfang oder am Silbenanfang stehen.
Beim Silbenanfang muss darauf geachtet werden, ob st oder sp zur gleichen Silbe gehören.
Beispiel: abstellen hat drei Silben: ab-stel-len. St befindet sich am Anfang der zweiten Silbe, also wird s als sch gesprochen.
der Start - Wortanfang ein-stei-gen ->Silbenanfang stolpern - Wortanfang an-star-ren -> Silbenanfang die Stelle - Wortanfang ab-sprin-gen -> Silbenanfang sparen - Wortanfang an-stel-len -> Silbenanfang
Pronunciation of sch
St and sp are spoken as sch if they are at the beginning of a word or at the beginning of a syllable.
At the beginning of a syllable, one must pay attention to whether st or sp belong to the same syllable.
Example: abstellen has three syllables: ab-stel-len. St is at the beginning of the second syllable, so s is pronounced as sch.
the start - the beginning of the word ein-staufen -> beginning of syllables stumble - beginning of the word staring at -> beginning of syllables the place - beginning of the word ab-jump-gen -> beginning of syllables save - beginning of the word an-stel-len -> beginning of syllables
Aussprache s
St und sp werden als s gesprochen, wenn sie im Wortinneren stehen, das Wort mehrere Wortteile hat oder am Wortende stehen.
Beim Wort mit mehreren Wortteilen muss darauf geachtet werden, ob st oder sp zur gleichen Silbe gehören.
Beispiel: transportieren hat vier Silben: trans-por-tie-ren. Sp befindet sich nicht in derselben Silbe. Also wird s nicht als sch gesprochen.
gestern - Wortinneres aus-teilen - mehrere Wortteile die Post - Wortende der Osten - Wortinneres aus-packen - mehrere Wortteile der Tourist - Wortende
Pronunciation s
St and sp are pronounced as s if they are inside the word, if the word has several parts of the word or if they are at the end of the word.
In the case of a word with several word parts, it is important to pay attention to whether st or sp belong to the same syllable.
Example: transport has four syllables: trans-port-tie-ren. Sp is not in the same syllable. So s is not spoken as sch.
yesterday - word inside off-sharing - several parts of the word the post - end of word the east - word inside unpack - several parts of the word the tourist - end of word
sch: die Straße, aufstellen, der Bahnsteig, stark, die Fußspur, spannend, die Statue;
s: der Lastwagen, der Westen, ausparken
sch: the street, setting up, the platform, strong, the footprint, exciting, the statue;
s: the truck, the west, park out
Wiederholung sich für etwas begeistern die Theaterkarte reservieren Ich bin überzeugt davon, dass ... etwas empfehlen das Kino besuchen sich interessieren für Die Veranstaltung ist gut / schlecht besucht. eine Vorliebe haben für
Repetition be enthusiastic about something reserve the theater ticket I am convinced that ... to recommend something visit the cinema are interested in The event is well / poorly attended. have a preference for
Ich begeistere mich für neue Kulturen.
Er besucht jede Woche das Kino. Er empfiehlt es sehr!
Sie hat eine Vorliebe fürs Theater. Darum reserviert sie ihre Karten lange im Voraus.
Ich bin überzeugt davon, dass man viele kulturelle Erfahrungen sammeln sollte!
I am enthusiastic about new cultures.
He goes to the cinema every week. He highly recommends it!
She has a thing for the theater. That is why she reserves her tickets well in advance.
I am convinced that one should gain a lot of cultural experiences!
Kulturelle Interessen
Es gibt eine Fotoausstellung zum Thema Reisen.
Was denkst du über diese Reiseziele und -arten?
Wofür interessierst du dich?
Cultural interests
There is a photo exhibition on the subject of travel.
What do you think of these destinations and types?
What are you interested in?