A2.2.4 Meine Biografie Flashcards

1
Q

Meine Biografie

A

My biography

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Meine Oma meint, damals war alles viel einfacher: Man lernte sich kennen, hatte sich gern, gründete eine Familie und keiner ließ sich scheiden. Aber heute wachsen viele Kinder bei Eltern auf, die getrennt leben.

A

My grandmother thinks that everything was much easier back then: you got to know each other, loved each other, started a family and nobody got divorced. But today many children grow up with parents who are separated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

der Lebensmittelpunkt

Ich arbeite in Genua, aber mein Lebensmittelpunkt ist in Rom. Dort wohne ich.

A

the center of life

I work in Genoa, but the center of my life is in Rome. I live there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ich wachse bei meinen Großeltern auf.
Die Biografie meiner Mutter ist sehr interessant. Sie hat viel erlebt.
Mein Bruder ist im Januar 2017 geboren.
Sie ist nach Frankreich gezogen. Ihr Lebensmittelpunkt ist jetzt dort.

A

I grow up with my grandparents.
My mother’s biography is very interesting. She has seen a lot.
My brother was born in January 2017.
She moved to France. The center of your life is there now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

S. 14: 1. d, 2. a, 3. b, 4. c
S.15: zu dir … zu mir, zu mir, Bei dir, zu Hause/zuhause,

bei dir, zu Hause/zuhause, Zuhause, zu Hause/zuhause, Zuhause
S. 24: 1. E, 2. D, 3. A, 4. B, 5. F, 6. C

A

P. 14: 1. d, 2. a, 3. b, 4. c
P.15: to you … to me, to me, with you, at home / at home, with you, at home / at home, at home, at home / at home, at home
P. 24: 1. E, 2. D, 3. A, 4. B, 5. F, 6. C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Wie sieht es aus?
Was ist dein Lieblingsplatz?
Was ist ein typischer Gegenstand in deinem Zuhause?

A

How does it look like?
What is your favorite place
What is a typical item in your home?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

der Lebensabschnitt

In jedem Lebensabschnitt macht man neue interessante Erfahrungen.

A

the stage of life

In every phase of life you have new interesting experiences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

in einer Beziehung sein
an sich arbeiten
Wir sind schon viele Jahre in einer Beziehung, aber wir müssen immer noch an uns arbeiten.

A

to be in a relationship
work on yourself
We have been in a relationship for many years, but we still have to work on each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

sich scheiden lassen
die Scheidung
Ich wollte mich nie scheiden lassen. Aber manchmal ist die Scheidung die beste Lösung.

A

get divorced
the divorce
I never wanted to get a divorce. But sometimes divorce is the best solution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

jemanden gern haben

Susie hat Max gern. Er mag sie auch.

A

to like someone

Susie likes Max. He likes her too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Liebe auf den ersten Blick
eine Familie gründen
Ich habe ihn gesehen und wusste sofort: Mit diesem Mann möchte ich eine Familie gründen. Das war Liebe auf den ersten Blick.

A

love at first sight
start a family
I saw him and immediately knew: I want to start a family with this man. That was love at first sight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ich habe für jeden Lebensabschnitt einen neuen Partner: einen Lebensabschnittsgefährten.
Viele gründen immer später eine Familie.
Wenn man in einer Partnerschaft ist, kann man sich einfach trennen. Wenn man verheiratet ist, muss man sich scheiden lassen.
Im Moment bin ich nicht in einer Beziehung.

A

I have a new partner for every stage of life: a companion.
Many start a family later and later.
When you’re in a partnership, it’s easy to break up. If you’re married, you have to get a divorce.
I’m not in a relationship right now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Bei uns war es damals Liebe auf den ersten Blick. Wir lieben uns immer noch.
Das geht so nicht. Du musst an dir arbeiten.
Ich habe dich wirklich gern, aber nur als Freund.
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?

A

For us it was love at first sight back then. We still love each other.
This does not work this way. You have to work on yourself.
I really like you, but only as a friend.
Do you believe in love at first sight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Wie sieht dein momentaner Lebensabschnitt aus?
Wer gehört dazu?
Hast du Vorstellungen, wie der nächste aussehen wird? Beschreibe ihn.

A

Qual è la tua attuale fase della vita?

Chi è?

Hai qualche idea su come sarà il prossimo? Descrivilo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Was sollte man tun, damit aus dem ersten Blick eine gute Beziehung wird? Formuliere Ratschläge!

A

What should you do to make a good relationship at first sight? Formulate advice!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sich persönlich entwickeln
Früher habe ich auf der Straße geschlafen, heute bin ich ein erfolgreicher Geschäftsmann. Ich habe mich persönlich sehr weit entwickelt.

A

develop personally

I used to sleep on the street, now I’m a successful businessman. I have developed very far personally.

17
Q

der Lebensabend

Wir verbringen unseren Lebensabend auf Teneriffa. Dort können wir den ganzen Tag am Strand sein.

A

the end of life

We spend our twilight years in Tenerife. There we can be on the beach all day.

18
Q

damals

Ich denke gern an meine Kindheit zurück. Damals haben wir sonntags mit der ganzen Familie gegessen.

A

back then

I like to think back to my childhood. We used to eat with the whole family on Sundays.

19
Q

Kontakt aufnehmen

Ich habe nach vielen Jahren wieder Kontakt mit meiner Tochter aufgenommen.

A

make contact

I got in touch with my daughter again after many years.

20
Q

Rückblick
Heute bin ich echt cool, aber damals in der Schule hatte ich keine Freunde.
Sie nimmt das erste Mal Kontakt mit ihrer leiblichen Mutter auf.
Ich will meinen Lebensabend in der Karibik verbringen. Ich brauche in meinen letzten Jahren keinen deutschen Winter mehr.
Wenn ich auf mein Leben sehe, muss ich sagen: Ich habe viel erreicht und habe mich persönlich entwickelt.

A

review
I’m really cool today, but back then at school I didn’t have any friends.
She makes contact with her birth mother for the first time.
I want to spend my old age in the Caribbean. In my last years I no longer need a German winter.
When I look at my life, I have to say: I have achieved a lot and have developed personally.

21
Q

Damals und heute

Opa Heinz erinnert sich: „Ich bin in einem kleinen Dorf bei Berlin geboren und dort aufgewachsen. Ich hatte eine schöne Kindheit: Ich war damals jeden Tag mit meinen Freunden draußen. Als ich älter wurde, bin ich jedes Wochenende in die Dorfdisco gegangen und eines Abends habe ich SIE gesehen: lange braune Haare und schöne blaue Augen. Es war Liebe auf den ersten Blick und sie wusste auch sofort, dass sie mit mir eine Familie gründen würde. Erst hatte ich ein bisschen Angst, mit ihr Kontakt aufzunehmen, aber dann habe ich sie einfach angesprochen. Zum Glück!

A

Then and now

Grandpa Heinz remembers: “I was born in a small village near Berlin and grew up there. I had a lovely childhood: I was out with my friends every day. When I got older, I went to the village disco every weekend and one evening I saw HER: long brown hair and beautiful blue eyes. It was love at first sight and she knew immediately that she would start a family with me. At first I was a little afraid to contact her, but then I just spoke to her. Luckily!

22
Q

Eigentlich war mein Zuhause das Dorf, dort hatte ich alles: meine Freunde, meine Familie, meine Arbeit. Aber ihr zuliebe habe ich meinen Lebensmittelpunkt in die Stadt verlegt. Jetzt lebe ich schon 40 Jahre hier. Wir hatten eine gute Beziehung. Natürlich haben wir uns auch mal gestritten, aber wir wollten uns nie scheiden lassen. Nicht so wie die jungen Leute, die sich bei jeder kleinen Krise gleich trennen. Für unseren Lebensabend haben wir schon konkrete Pläne: Nächstes Jahr gehe ich in Rente und wir starten eine Weltreise.“

A

My home was actually the village, where I had everything: my friends, my family, my work. But for her sake I have moved the center of my life to the city. I’ve lived here for 40 years now. We had a good relationship. Of course we fought at times, but we never wanted to get a divorce. Not like the young people who split up with every little crisis. We already have specific plans for our old age: next year I’ll retire and we’ll start a trip around the world. “