A2.2.3 Beim Einwohner-meldeamt Flashcards
Beim Einwohnermeldeamt
At the registration office
Kann den neuen Wortschatz zum Thema Wohnort anmelden sicher verwenden.
Kann mich beim Amt anmelden.
Can safely use the new vocabulary on Registering Residence.
Can register with the office.
Beim Einwohnermeldeamt kann man seinen Wohnort anmelden. Wenn man Staatsbürger werden möchte, muss man den Einbürgerungstest bestehen.
You can register your place of residence at the residents’ registration office. If you want to become a citizen, you have to pass the naturalization test.
Aufwärmen
Im Rathaus befindet sich das Bürgerbüro. Hier kann man Antragsformulare abholen, ausfüllen und abgeben.
„Was kann ich für Sie tun?“
Warm up
The citizens’ office is located in the town hall. Here you can pick up, fill in and hand in application forms.
“What can I do for you?”
das Einwohnermeldeamt
der Beamte
Für den Staat arbeiten Beamte. Einige Beamte arbeiten zum Beispiel im Rathaus, im Einwohnermeldeamt
the registration office
the official
Civil servants work for the state. For example, some officials work in the town hall, in the residents’ registration office
sich anmelden
ein Formular ausfüllen
Oft meldet man sich an, indem man eine Nummer zieht. Man kann hier auch Formulare ausfüllen.
Sign in
fill out a form
Often you sign up by pulling a number. You can also fill out forms here.
eine Adresse angeben
Manchmal muss man seine Adresse angeben. Zum Beispiel, wenn man den Wohnort wechselt.
specify an address
Sometimes you have to give your address. For example, if you change your place of residence.
der Personalausweis
der Reisepass
Bringe immer einen Ausweis mit. Das kann dein Personalausweis oder dein Reisepass sein.
the identity card
the passport
Always bring ID with you. This can be your identity card or your passport.
das Passfoto
Wenn man einen neuen Ausweis braucht, muss man ein aktuelles Passfoto mitbringen.
the passport photo
If you need a new ID, you have to bring a current passport photo.
Beim Amt
Man braucht zum Reisen einen Reisepass.
Wenn man umzieht, muss man seinen neuen Wohnsitz anmelden.
Man kann sich auch mit seinem Personalausweis ausweisen.
Dafür muss man ein Formular ausfüllen.
At the office
You need a passport to travel.
If you move, you have to register your new address.
You can also identify yourself with your identity card.
For this you have to fill out a form.
Für einen neuen Ausweis brauchst du ein Passfoto.
Wenn du das Formular nicht alleine ausfüllen kannst, kann dir ein Beamter helfen.
Du musst außerdem deine aktuelle Adresse angeben.
Das Einwohnermeldeamt ist oft im Bürgerbüro des Rathauses.
For a new ID you need a passport photo.
If you cannot complete the form on your own, an officer can help you.
You also need to provide your current address.
The registration office is often in the town hall’s citizens’ office.
S. 12: Personalausweis, Passfoto
S. 13: Man sieht eine hübsche Frau, die circa 35 Jahre alt ist. Sie trägt eine blaue Bluse und kreuzt ihre Arme. Sie ist wahrscheinlich zu Hause. Anita muss geradeaus gucken. Man darf nur das Gesicht sehen. Sie darf nicht lachen.
S. 21: Staatsbürger, Antrag, unterschreiben, vorlegen, abgelehnt
S. 25: Nicht trennbar sind beantragen, verabreden, bestehen und genehmigen.
P. 12: ID card, passport photo
P. 13: You see a pretty woman who is around 35 years old. She wears a blue blouse and crosses her arms. She’s probably home. Anita has to look straight ahead. You can only see the face. She mustn’t laugh.
P. 21: Citizen, application, sign, submit, rejected
P. 25: Request, agree, exist and approve cannot be separated.
Anita: Hallo, ich möchte gerne einen neuen Personalausweis beantragen.
Beamtin: Gerne. Dafür brauchen Sie ein Passfoto,
Anita: Hier ist mein Foto. Das Foto wurde letztes Jahr von einem Freund von mir gemacht.
Anita: Hello, I would like to apply for a new identity card.
Official: Sure. For this you need a passport photo,
Anita: Here is my photo. The picture was taken by a friend of mine last year.
Beamtin: Leider ist dieses Passfoto nicht passend. Sie brauchen ein Foto, auf dem nur Ihr Gesicht ist. Sie müssen gerade in die Kamera schauen und Sie dürfen nicht lächeln.
Anita: Achso! Wo kann ich so ein Foto machen lassen?
Beamtin: Gehen Sie am besten kurz in die Stadt zum Fotografen. Passfotos kosten zwischen 8 und 15 Euro.
Official: Unfortunately this passport photo is not suitable. You need a photo that has only your face in it. You have to look straight into the camera and you mustn’t smile.
Anita: Oh! Where can I have such a photo taken?
Official: It is best to go to the photographer for a moment. Passport photos cost between 8 and 15 euros.
auf das Amt gehen
einen Antrag stellen
Ich muss heute auf das Amt gehen und einen Antrag stellen.
go to the office
submit an application
I have to go to the office today and apply.
etwas unterschreiben
Vergiss nicht das Formular auch zu unterschreiben!
sign something
Don’t forget to sign the form too!
Staatsbürger werden
die Einbürgerung
Wenn man Staatsbürger werden möchte, stellt man einen Antrag auf Einbürgerung.
Become a citizen
naturalization
If you want to become a citizen, you apply for naturalization.
einen Antrag annehmen
einen Antrag ablehnen
Ein Antrag kann angenommen oder abgelehnt werden.
accept an application
reject an application
An application can be accepted or rejected.
Hast du schon deinen Antrag gestellt?
Er freut sich, weil sein Antrag angenommen wurde.
Was musstest du vorlegen?
Der Antrag auf ein Visum für Deutschland wurde angenommen.
Have you already submitted your application?
He is happy because his application has been accepted.
What did you have to submit?
The application for a visa for Germany was accepted.
Ihr Antrag auf ein Visum wurde abgelehnt.
Ich gehe später auf das Amt, um den Antrag abzugeben.
Hast du daran gedacht, den Antrag zu unterschreiben?
Sie hat den Test bestanden und wird jetzt Staatsbürgerin.
Your application for a visa was denied.
I’ll go to the office later to submit the application.
Did you think of signing the application?
She passed the test and is now becoming a citizen.
Wenn ich Staatbürgerin werden möchte, muss ich zuerst einen Antrag auf Einbürgerung stellen. Ich darf nicht vergessen, den Antrag zuunterschreiben . Ohne Unterschrift ist der Antrag ungültig! Man muss auch Dokumente, wie zum Beispiel den Personalausweis vorlegen .
Der Antrag kann angenommen oder abgelehnt werden.
If I want to become a citizen, I must first apply for naturalization. I mustn’t forget to sign the application. Without a signature, the application is invalid! You also have to present documents such as your identity card.
The application can be accepted or rejected.
Spiele eine Rolle. Unterhalte dich über das Thema Einbürgerung.
Elyas: Frage nach, was du brauchst. Zeige ein Passbild.
Beamter: Erkläre Elyas, welche Unterlagen er braucht. Warum ist das Passbild nicht passend?
Play a role. Talk about naturalization.
Elyas: Ask what you need. Show a passport photo.
Official: Explain to Elyas what documents he needs. Why is the passport photo not suitable?
Wiederholung: trennbare Verben Einige Verben haben trennbare Vorsilben. Diese werden beim Sprechen betont. - einreichen ■vorlegen ■annehmen ■ablehnen
Repetition: separable verbs Some verbs have separable prefixes. These are emphasized when speaking. - Submit ■ submit ■ accept ■ refuse
Wiederholung: Nicht trennbare Verben
■Andere Verben haben zwar Vorsilben, aber diese können nicht getrennt werden.
■be-, ent-, er-, ge-, ver- gehören zu den nicht-trennbaren Vorsilben
■Trennbar:
■angeben
■ausfüllen
■abgeben
■Nicht-trennbar:
■bekommen
■vergessen
■genehmigen
Repetition: verbs that cannot be separated
■ Other verbs have prefixes, but they cannot be separated.
■ be-, ent-, erh, ge, miss are among the non-separable prefixes
■ Separable:
■ specify
■ fill in
■ submit
■ Non-separable:
■ get
■ forget
■ approve
Trennbar oder nicht trennbar? 1- einreichen 2- abholen 3- ausfüllen 4- genehmigen 5- verabreden 6- umziehen 7- beantragen 8- anmelden 9- bestehen
Separable or not separable? 1- submit 2- pick up 3- fill in 4- approve 5- arrange to meet 6- move 7- apply 8- sign in 9- exist
Erzählt aus euren Heimatländern oder von Erfahrungen in Drittländern: Was wird am Amt beantragt? Was sind Ähnlichkeiten und Unterschiede zu Deutschland? Was ist eure Meinung zu den bürokratischen Verfahrensweisen?
Tell about your home countries or about experiences in third countries: What is requested at the office? What are the similarities and differences to Germany? What is your opinion on the bureaucratic procedures?
Ich hatte Erfahrung mit diesem Thema in Italien, in den USA und in der Schweiz.
Ich denke, dass es in den USA einfacher ist. Sie stellen nur alle diese Dokumente (Reisepass, Visum) für den Mietvertrag zur Verfügung, und dann müssen Sie nicht zum Standesamt gehen.
In der Schweiz und in Italien müssen Sie zum Standesamt gehen. In der Schweiz ist es sehr schnell, aber sehr teuer. In Italien billiger, aber es dauert einige Zeit sehr lange.
I had experience with this topic in Italy, in the USA and in Switzerland.
I think that the easier is in the USA. You just provide all these documents (passport, visa) for the rent contract, and then there is no need to go to the registrar’s office.
In Switzerland and in Italy you need to go go to the registrar’s office. In Switzerland, it is very fast but really expensive. In Italy in cheaper but it takes some time very long.
Murphys Gesetz
Das ging schief…Was klappte nicht? Erfinde Beispiele.
„Ich wollte meinen Wohnsitz ändern, aber ich habe meine Adresse vergessen.“
Personalausweis
Reisepass
Einbürgerung
Wohnsitz
Murphys Law
That went wrong … What didn’t work? Make up examples.
“I wanted to change my address, but I forgot my address.”
Identity card
passport
naturalization
residence