Prints 16 Flashcards
Deixa eu advinhar.
Deixe-me advinhar.
Nós seremos o que está acontecendo em Nova York.
We will be what is up New York.
Choro. Pranto. Choradeira.
Waterworks.
Você não tem coragem.
You don’t have the guts.
Achado não é roubado.
Finders keepers losers weepers.
Estou falando sério.
I’m dead serious.
Apreensivo. Com medo.
Cold feet.
Estar de acordo com / Estar disposto a. quando vc aprova algo.
To be down with.
Anime-se
Cheer up.
Aí já é outros 500.
It’s different. Other ball game.
Adiar compromisso.
Put it off.
Juro de dedinho./ Juro juradinho.
Cross my heart and hope to die.
Vale a pena tentar.
It’s worth a shot.
Talvez sim, talvez não.
Maybe so, maybe not.
Não consigo decidir.
I can’t make up my mind.
Quer pegar?
You wanna grab?
Ir dormir.
Hit the sack.
Você deve estar brincando comigo.
You gotta be kidding me.
Easy on the eyes.
Colírio para os olhos.
Meu amigo é muito falante e adora conversar.
My friend is very loquacious and loves to chat.
Estou tão empolgado.
I’m so psyched.
Bisbilhotar.
Snoop.
É só dizer.
Just say the word.
Combinado.
Deal.
Enganei você!!! Psicodélico. Fooled you! Tricked you!
Eu disse a seus pais onde você estava ontem à noite. Te peguei!!! ha ha Você pareceu tão preocupado.
Psych! (interjeição)
I told your parents where you were last night. Psych! Ha ha! You looked so worried.
Desajeitado, desastrado, estabanado.
A DESAJEITADA person moves or handles things in a careless, awkward way, often so that things are knocked over or broken.
Clumsy.
Como eu poderia saber qual era o certo?
How was I to know which was the right one?
Eu também não!
Me neither.
Preciso de sua ajuda. Você pode me fazer um favor?
I need your help. Can you do me a solid?
Estou de saída para trabalhar.
I am off to work.
Deixa eu advinhar.
Let me guess.
Assim que entrei, fiquei com uma pulga atrás da orelha.
The minute I came in, I smelled a rat.
Teimoso.
Stubborn.
Muito mais/ muito menos / quem dirá
let alone
Algumas pessoas nunca encontram o amor, quem dirá duas vezes.
Some people never find love, let alone twice.
Ouço muito isso.
I get that a lot.
Deixa o passado para trás.
Let bygones be bygones.
Você está me ameaçando?
Are you threatening me?
Radical, ousado, selvagem, BOLD
Savage
Muita conversa fiada.
A lot of hot air
Você está acusando a pessoa errada.
You’re barking up the wrong tree.