Prints 02 Flashcards

1
Q

Se vira.

A

Deal with it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Vira essa boca pra lá.

A

Bite your tongue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

O que você tem feito?

A

What have you been up to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Decidir de uma vez. / Resolver na marra.

A

Bite the bullet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Me dá um tempo.

A

Cut me some slack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Até o fim…

A

All the way through…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No lugar de “I like”…

A

I fancy…. I’m into…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Eu não posso ficar um dia sem chocolate.

A

I can’t go a day without chocolate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

No lugar de “thank you”, significando MAGINA:

A

Sure thing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vai com Deus, se cuida!

A

Godspeed, take care.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Lá ele.

A

Heck no.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Puts, eles perderam de novo.

A

Shoot, they lost again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cai fora.

A

Beat it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Eu preciso pensar no assunto.

A

I need to sleep on it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Se mexe, seu folgado.

A

Move it, you lazybones!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Caminhada longa…. Fazer trilha…

A

Going on a hike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

E aí?

A

Yo!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Beleza, combinado.

A

Alright, bet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Está viajando?

A

You tripping?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Até logo.

A

Peace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Camisinha nos EUA.

A

Rubber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Não diga isso nos EUA: “Do I have to tip.”

A

Eu tenho que dar gorjeta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Perpetraitor

A

Infrator , autor de crime, agressor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Promotor, procurador.

A

Prosecutor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Defraudador.
Fraudster
25
Procurador geral
Attorney general
26
Rip off
Deceive, trick, mislead , ENGANAR
27
Fora de si.
Out of sorts.
28
Acovardar-se
Chicken out.
29
Terminar o trabalho.
Call it a day.
30
Eu não sou sem graça/chata.
I am not BASIC.
31
Cara
Dude.
32
Foi da hora!
That was sick!
33
Vamos terminar.
Let's wrap it up.
34
Começar.
To kick off.
35
Continuar
to carry on
36
Não perca a cabeça.
Don't fly off the handle.
37
Quem quer , dar um jeito.
Where there's a will, there's a way.
38
Quanto mais melhor.
The more the merrier.
39
Você me faz rir.
You crack me off.
40
Vale a pena tentar.
It's worth a shot.
41
Não era pra ser.
It wasn't meant to be.
42
Não consigo pagar isso.
I can't afford it.
43
Você está com raiva de mim?
Are you mad at me?
44
Você vai se arrepender.
You will be sorry.
45
Encare as consequências.
Face the music.
46
As aparências enganam.
Looks can be deceiving.
47
Toca aí.
Fist bump
48
Pode contar comigo.
You can count on me.
49
Ela distorceu minhas palavras.
She twisted my words
50
Trocar seis por meia dúzia.
Six of one and half a dozen of the other.
51
Não tenha pressa.
Take your time.
52
Não há nada para contar.
There's nothing to tell.
53
Estou cansado disso.
I'm sick of it.
54
I owe you one.
Eu te devo uma.
55
Estou atarefado. Estou muito ocupado.
I'm snowed under.
56
Eu sei que você está mentindo.
I know you're lying.
57
Como vão as coisas?
How is it going?
58
O que vem fácil, vai fácil.
Easy come, easy go.
59
Estar por dentro do assunto
to be in the loop.