Lola WALKING THROUGH PARIS Flashcards

1
Q

Escadaria.

A

Staircase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Muito bem, vamos lá. Quero ver o máximo possível da cidade.

A

All right, let’s do it! I want to see as much of the city as possible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ou não mudou nada.

A

Or hasn’t changed at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

O que mais você sabe sobre esse bairro?

A

What else do you know about this neighborhood?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

historical figure

A

personagem histórico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Eu não me importaria de ter um pequeno estúdio de arte aqui hoje em dia.

A

I wouldn’t mind having a little art studio here nowadays.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

grande liquidação

A

huge sale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Rua movimentada.

A

Busy street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Acho que também é um patrimônio da UNESCO. Essas bancas de livros.

A

I think it’s also a UNESCO heritage site. These bookstalls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Eu gosto de me encontrar com meus amigos parisienses.

A

I like to meet up with my parisian friends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Corcunda de Notre Dame

A

Hunchback of Notre Dame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cicular

A

Mill around.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Deve levar uma eternidade para construir.

A

It must take forever to build.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Espere, parece que ele ainda estão fazendo isso.

A

Wait, it looks like they’re still at it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

O que está acontecendo com o guindaste?

A

What’s with the crane?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

vagamente

A

vaguely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Devastado

A

devastated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

De qual autor francês é o livro?

A

Which French author is ti by?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Você quer entrar?

A

Do you want to go inside?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Andando sem destino

A

Milling around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Quase não lembro.

A

I remember it vaguely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Faltar às aulas.

A

Skip the classes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Catedral gótica

A

Gothec cathedral (gasic cassidral)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Em 2019, o telhado PEGOU FOGO e ficou em chamas por 15 horas.

A

In 2019 the roof CAUGHT FIRE and it was burning for 15 hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Em primeiro lugar, acredito que eles os criam na Borgonha.

A

First of all, I beleave they raise them in Burgundy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Tirar da casca

A

Get (them) out of the shell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Caracóis

A

Snails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Você já os esperimentou antes?

A

Have you tried them before?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Há outros alimentos pelos quais os franceses são famosos?

A

Any other foods that the French are famous for?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Eu adoro o fato de os franceses terem uma relação especial com a comida.

A

I love that the French have a special relationship with food.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

eles têm esse conceito de alegria de viver.

A

They have this joy of life concept.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Você sabe que também é incrível como passamos por muitas pessoas mais velhas.

A

You know it’s also amazing how we walk by a lot of older people.

33
Q

Formidável

A

swell

34
Q

to grow, develop, or progress more quickly than something else

A

to overtake:

Plastic soon overtook cash as Britain’s most popular method of payment.

35
Q

Você já esteve lá em cima?

A

Have you been up there?

36
Q

Como pode ser isso.

A

How can that be?

37
Q

Já deveríamos tê-lo visto.

A

We should’ve seen it by now.

38
Q

Isso realmente surgiu do nada.

A

It did come out of nowhere.

39
Q

Bem, seu francês está melhorando A CADA DIA.

A

Well, you French is getting better BY THE DAY.

40
Q

Fato engraçado número 1.

A

Fun fact number 1.

41
Q

Feira

A

Fair.

42
Q

Você sabe que eu não também não gosto muito de fazer compras.

A

You know I’m not into shopping that much myself.

43
Q

Culpado. (Fiz isso mesmo).

A

Guilty as charged.

44
Q

Seria uma chuva torrencial.

A

It would be pouring rain.

45
Q

Sim, eu realmente poderia me acostumar com isso.

A

Yeah, I could really get used to this.

46
Q

Isso é o máximo que eu sei.

A

That’s about as much as I know.

47
Q

Ouvi dizer que é preciso ter muito dinheiro para fazer compras aqui.

A

I’ve heard you have to have deep pockets to shop here.

48
Q

Caso contrário.

A

Otherwise.

49
Q

Macarrão Francês

A

French pastry.

50
Q

Ver o mundo passar.

A

Watch the world go by.

51
Q

Fiquei preso entre…

A

I’ve been trapped between…

52
Q

Pare de espalhar rumores.

A

Stop spreading rumors.

53
Q

Você é acertou todas as questões de Direito. Você fez seu dever de casa.

A

You GOT RIGHT all the questions of Law. You’ve done your homework.

53
Q

Nós não poderíamos visitar Paris sem uma visita ao Louvre.

A

We couldn’t do Paris without a visit to the Louvre.

54
Q

Que lugar lindo para passear.

A

What a beautiful place to go for a stroll.

55
Q

Você disse prós e contras. Então me dê um contra.

A

You said pros and cons. So give me a con.

56
Q

Acho que depende do motivo pelo qual você está aqui.

A

I think it depends on why you’re here.

56
Q

Sentir-se bem é algo importante.

A

Feeling right is big one.

57
Q

Talvez em algum momento da vida.

A

Maybe at some point in life.

58
Q

Em prol de

A

on behalf of

58
Q

tuileries garden

A

tuileries garden

59
Q

O sonhos se realizam.

A

Dreams do come true.

59
Q

Me fez querer.

A

Made me wanna.

60
Q

Viver a beira-mar.

A

Living by the see.

61
Q

A França me chama.

A

France is calling me.

62
Q

Palco

A

stage

63
Q

É isso aí, garota! Ótima dança hippie.

A

You go girl! Great hiphop dancing.

64
Q

Percebi que adoro caminha ao longo do rio.

A

I realize I love walking alongside the river.

65
Q

Será mesmo?

A

Do they really?

65
Q

Nisso

A

to it

66
Q

Bem, quando EU ERA PEQUENO eu vi um programa de TV que me fez querer ir a Paris.

A

Well, when I WAS LITTLE I saw a TV show that made me wanna come to Paris.

67
Q

É preciso reservar com antecedência.

A

You gotta book in advance.

68
Q

É uma parte desprezível da cidade.

A

It’s sleazy part of town.

68
Q

É melhor irmos andando…

A

We better get going…

68
Q

Cabaré

A

Cabaret (cabarêi)

68
Q

Eu estive em um cabaré…

A

I’ve been to a cabaret.

69
Q

Pelo nome e pelas luzes chamativas, acho que é a parte mais desonesta(desprezível) da cidade?

A

From the name and the flashy lights I guess it’s the sleazy part of the town?

70
Q

Veja todas essas pessoas fazendo fila. Acho que não vamos conseguir ingressos.

A

And look at all these people lining up. I don’t suppose we could get tickets.

71
Q

Que pena! Gostaria que não tivéssemos planejado essa viagem tão em cima da hora.

A

Bummer! I mean I wish we din’t plan this trip so last minute.