Prints 01 Flashcards
Só por precaução.
Just in case.
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Nunca mais faça isso!
Don’t you ever do that again!
É melhor eu ir.
I better go.
Arrasar (impressionar os outros, ou ser muito bom e impressionante).
Slay.
Dedurar.
Rat out.
Desse jeito! kkkk
It hits home. It happens all the time. I relate to that.
Ter calafrios.
Have chills. Got chills.
Meio a meio.
fifty-fifty
50 e poucos segundos.
50-something seconds.
A: - Acho que deveríamos pedir uma pizza. B: - Assino embaixo.
A: - I think we should order a pizza! B: - I second that!
Até onde eu sei.
As far as I know.
Pelo o que eu vi.
From what I’ve seen.
Pare de fingir.
Drop the act.
Basicamente pedir alguém para parar de chorar.
Cry me a river.
Tudo está sob controle.
Everything’s under control.
Não esperava por essa.
Didn’t see that coming.
Muito surpreso ou chocado.
Astounding.
Viajar na maionese.
Space out.
A nova tendência de moda está começando a ficar popular.
The new fashion trend is starting to CATCH ON.
Ele demorou um pouco para entender, mas finalmente compreendeu a piada.
It took him a while TO CATCH ON, but he finally understood the joke.
E nós éramos jovens e cheios de energia.
And we were young and FULL OF BEANS.
Pare com isso!
Knock it off!
Segurar vela.
Third wheel.
Vivendo e aprendendo.
Live and learn.
Não brigue comigo.
Don’t snap at me.
Te vejo loguinho.
Be seeing you.
Bagunceiro, bagunçado, confuso.
Messy
Eu vou na frente. (no bando do carona no carro)
I call shotgun.
Eu estou faminto.
I am famished.
Faixa, raia, sequência , linha
streak
Obrigado por me receber.
Thanks for having me.
Fecha a matraca.
Zip it.
Ter dúvidas/não ter mais certeza. (sobre uma decisão que já tomou)
to have second thoughts.
É uma aposta arriscada.
It’s a long shot.
Pare de choramingar!
Stop whining!
Vaiado
Booed
Condenado (criminalmente)
Convicted.
Pegar no flagra.
Catch red-handed.
Tchauzinho.
Toodles.
Vamos maratonar uma serie de TV?
Let’s binge-watch a TV show?
Não estou no clima.
I’m not in the mood.
Bem ali. Acolá.
Over there.
Não deu certo.
it didn’t pan out.
Enquanto isso.
In the meantime.
Não mexa comigo.
Don’t mess with me.
Eu não suporto você.
I can’t stand you.
Resumindo…
Long story short…
Você consegue!
You got it!
Salvo pelo gongo.
Salved by the bell.
Desprezível.
Despicable.
Agiliza.
Shake a leg.
Acertar em cheio.
Hit the nail on the head.
Eu não sei explicar muito bem.
I can’t put my finger on it.