Ziekenhuis Flashcards
Diligenza
De stiptheid
Negligenza
De nalatigheid
Een nalatig gedrag
Prudenza
De Bezonnenheid
Imperizia
La competenza
De Onbekwaamheid
De bekwaamheid
Een bekwaam arts!!
Asma
Astma
Attacco cardiaco
Hartaanval
Ulcera peptica
Maagzweer
Le sopracciglia
De wenkbrouwen
La sutura
De naad
Sospendere ? Un farmaco
X
Il dottore e’ presente?
Il dottore puo’ venire da me a casa?
Il dottore fa visite domiciliari.
Is de dokter aanwezig?
Kan de dokter bij mij thuis komen?
De dokter doet huisbezoeken.
Ho urgente bisogno di un medico
Ik heb dringend een dokter nodig
Devo andare velocemente in ospedale
Ik moet snel naar het ziekenhuis.
Potrebbe chiamarmi una ambulanza
Kunt u een ambulance voor mij roepen?
Anestesia
Verdoving
Vorrei fissare un appuntamento col dottore
Ik wil graag een afspraak maken met de dokter
Internista, urologo
Internist, uroloog
I sintomi Ho dolore nel mio... Ho la febbre alta da 5gg. Ho fastidio (un disturbo) in... Ho la tosse da 5 gg Sono raffreddato da 2 settimane
De klachten Ik (heb) ( voel) pijn in mijn ... Ik heb hoge koorts al 5 dagen. Ik last van mijn keel. Ik hoest al 5 dagen Ik ben sinds 2weken verkouden.
Sono stato morso da un cane
Ik ben gebeten door een hond
Sono stato punto da un insetto
Ik ben gestoken door een insect
Sono diabetico, sono cardiopatico
Ik ben diabeticus, ik ben hartpatient
Sono incinta di 2 mesi
Ik ben 2 maanden zwanger
Non riesco a muovere il pollice
Ik kan mijn duim niet bewegen
Quando c’ e’ l’orario di visita?
Wanneer is het bezoekuur?
Ho disturbi di… Stomaco
Soffro… Il caldo
Ik heb last van….mijn maag
Ik heb last van…de warmte
Fare un rutto, una scoreggia
Een wind, een boer laten
Il laringoscopio
De laryngoscoop
La prudenza
Het doorzicht
Misurare la febbre
De temperatuur opnemen
Recidere il contratto
De contract breken
Accettare
Accepteren
Includere
Iets omvatten
Responsablita’ civile
De wettelijke aansprakelijk.heid
ereditario
erfelijk
ricetta
Het recept
Urgente
Dringend
Il bernoccolo
De buil
Commovente
Aandoenlijk
Roerend
I sensi
L udito
La vista
De zintuigen
Het gehoor
Het gezicht.vermogen
La benda
Het verband
L articolazione
Slogarsi
Slogato
Het gewricht
Verstuiken
Ontwricht
Investito
Aangereden door
Trattare
Behandelen
Perdere peso
Afvallen
Contagioso
Contagiarsi con qq
Contagiare
Besmettelijk
Besmet raken (worden) met
Besmetten
Il cerotto
La siringa
De verband
De spuit
Prelievo di sangue
Il campione
De bloed.test
De monster
Il battito
De klop
Soffocare
Inspirere
Stikken
Inademen
Sanguinamento
De bloeding
Ricoverare
Ricoverarsi
Opnemen
Opgenomen worden
Assicurazione sulla salute
Compagnia di assicurazione
Numero di polizza
Zorg.verzekering
Verzekerings.maatschappij
Het polis.nummer
Il potere degli occhiali/lenti
De sterkte bril/lenzen
Non rendersi conto della gravita ‘ di una situazione
De ernstig van een situatie niet beseffen
Dal punto di vista medico
Op medische gronden
Il trattamento, la cura
De behandeling
De kuur
Un caso medico
Per caso c’e’ un dottore?
Een medisch geval
Toevallig is er een dokter hier?
Il torace
L’addome
De thorax
De onderbuik
Le convulsione
La paralisi
De convulsie
De verlamming
Usare droghe
Drugs gebruiken
Ricoverare
Opnemen
De opname
E’ morto di una malattia di cuore
Hij is gestorven aan een hartziekte
L infermiera ha usato il termometro del paziente per misurare la temperatura.
De veerpleegster heefd de patient zijn termometer gebruikte om de temperatuur opnemen
In che dosaggio lo devo prendere?
Una dose al giorno
In welke dosering moet ik het innemen?
Een dosis elke dag
Questo lo devo controllarecon la mia assicurazione
Dit moet ik overleggen met mijn verzekering
Sara doloroso?
Gaat dit pijn doen?
Qui fa male
Hier doet het pijn
Lui non riesce a muovere questo
Hij kan dit niet bewegen
A che ora apre la farmacia?
Hoe laat gaat de apotheek open?
Quanto freq devo prendere questo?
Hoe vaak moet ik dit innemen?
Io sono allergico a certi farmaci
Ik ben allergiach voor bepaalde geneesmiddelen.
Io sono stato…
Ik ben Gebeten
Gestoken
Gevallen
Misselijk
Ho battuto qui
Ik heb hier gestoten
Prendo medicine
Ik gebruik medicijnen
Devo avvisare la mia famiglia
Ik moet mij familie waarschuwen
E un farmaco da ricetta?
Is dit een recept geneesmiddel?
Posso avere della anestesia?
Kan ik een verdoving krijgen?
Me lo puo’ mettere per iscritto?
Kunt dat voor me opschrijven?
Posso guidate con questa medicina?
Mag ik met dit medicijn autorijden?
La follia
De waanzin
Is tegen jezelf praten het eerst merk van waanzin?
Calmarsi
Kalmeren
Compassionevole
Meewarig
Il danno
De schade
Il rischio Correre il rischio A proprio rischio Possibile Probabile
Het risico Het risico lopen Op eigen risico Waarschijnlijk Mogelijk
L ossessione , la coazione
De dwang
Pena, dolore, ansia
De smart
Ben consapevole
Welbewust
Ben ponderato
Weloverwogen
La colpa
De schade
Anestetizzare
Onder verdoving brengen
Attaccare
Lui mi ha attaccato l’influenza
Besmetten.
Hij heeft me besmet met griep.
Stai tranquilla
Wees maar gerust
passare
Overgaan
Dat gaat wel over!
Pizzicare
Prikken
Avere un rush cutaneo
Uitslag hebben
L atleta si era slogato la caviglia
De atleet verstuikte zijn enkel.
Pronto soccorso
Eerste hulp
Iemand om hulp vragen.
Help!!!
Fare una iniezione
Iniectie geven
Ammalarsi di influenza
Ziek worden van de griep
‘Essere bassi’ e’ ereditario
Klein zijn is ‘erfelijk’
Emergency room
Spoed.eisende room
La Sostanza illegale
De Onwettige substantie
Il bernoccolo
De buil.
Een keel opzetten. … Strillare a non finire
Dissettore smusso Riutilizzo E ' applicato Lesione al paziente Gettare dopo l utilizzo Piccolo sanguinamento intraoperatirio Tessuto
Stompe dissector Hergebruik HET Patient.letsel Toegepast Lichte intraoperatieve bloedingen Risico's vs voordelen Weggooien na gebruik Dissectie van zacht (HET)weefsel
L addome e’ la parte del corpo tra le coste e le anche
Het abdomen is het gedeelte van het lichaam tussen de ribben en de heupen
Calze elastiche
Steun.koussen
Eccitato
Opgewonden
Sopportabile
Draaglijk
Il polso
De pols.slag
Affannoso
Kortademig
Farmaci
Diuretici
Geneesmiddelen
Plaspillen
Distorcersi
Zijn voet kneuzen
Verstuiken
Essere colpiti da un ictus
Door een beroerte getroffen worden
Verlamming
Incinta
In verwachting
La lesione grave o letale
Ernstig of letaal letsel
Het letsel
La garza
De gaas
La ferita , lesione
De kwetsuur
Il piercing
Il capezzolo
De piercing
De tepel
La medicina Il bugiardino Meccanismo / Effetti collaterali Dosaggio Gravidanza e allattamento Conservazione
De bijsluiter Werking / Bijwerkingen Dosering Zwangerschap en borstvoeding Bewaren
Questa medicina aiuta contro il naso chiuso
Dit geneesmiddel helpt bij een dichtr neus.
Funziona dopo alcuni minuti e continua a funzionsre per 5 fino a 7 ore.
Werkt na enkele minuten en blijft 5 tot 7 uur werken
Insonnia
De Slapeloosheid
Allattare
Borstvoeding geven
2 o 3 volte al giorno per la durata di 5 gg
2 tot 5 maal per dag, gedurende 5 dagen
Conservare a temperatura ambiente
Bewaren het bij kamertemperstuur.
Dopo il primo uso puo’ essere usato altri tre mesi.
Na het eerste gebruik, kunt u dat nog 3 maanden gebruiken.
Attenzione
Let op .
Soffiarsi bene il naso.
Snuit de neus goed voor gebruik.
Cercare i tuoi dati anagrafici nel computer.
Ik zoek uw gegevens in de computer op.
Opzoeken.
Soffrire di scarsa autostima
Soffrire di stomaco, per il caldo.
Lijden op zelfonderschattig.
Last hebben van de warmte, van zijn maag
Essere colpiti da un colpo di sole
Zonnesteken op te lopen
La febbre
Scotta dalla febbre.
Prendere la temperatura a qualcuno.
Ha la febbre a 40 gradi.
De koorts
Hij gloeit van de koorts.
Bij iemand De koorts opnemen.
Hij heeft 40 graden koorts.
Il medico di base L assistente del mmg L orario di ricevimento L ambulatorio del mmg e' chiuso. La guardia medica
De huisarts De assistente van de huisarts Het spreekuur De praktijk is gesloten. De huisartsen.post
La medicina Funziona contro La ricetta Prendere in farmacia Prendere una medicina
De medicijn Helpen met Het recept Bij de apotheek halen Een medicijn gebruiken
In caso di emergenza vai in ospedale
Bij spoedgeval ga naar het ziekenhuis.
Cosa c’e’ che non va co la tua figlioletta?
Wat is er MET uw dochtertje?
Il caso di emergenza con pericolo diretto per la vita
Het spoedgeval met direct levensgevaar
La segreteria felefonica
Schiaccia due in caso di emergenza
De voicemail
Druk een 2 bij een speodgeval.
Lei e’ stato da noi in precedenza.
U bent eerder bij ons geweest.
Senza problemi
Zonder problemen
Alle gambe e piedi va tutto bene
Met de benen en voeten is alles goed.
Mi fa male in mezzo.
In het midden doet het pijn.
Gastroenterite
Diarrea
Vomito
Conati di vomito
De buikgriep
De diarree
Het braken
Braakneigingen
L esame del sangue
Bloedonderzoek
Urina
Fare pipi
Fare cacca
De urine
Plassen
Poepen : drukken
Il respiro
De adem
Questa medicina influenza la capacita’ di guida.
Dit geneesmiddel beinvloedt de rijvaardigheid.
Il dottore ti ha prescritto un antibiotico e tu devi finire la cura.
Prescrivere.
Finire la cura.
De dokter heeft je een antibioticum voorgeschreven en je moet de kuur afmaken.
unguento
Crema
De Zalf
De creme
Prendere la medicina prima dei pasti.
De medicijn Voor het eten nemen
E’ urgente.
Het is dringend.
Ho la febbre e ho un forte mal di testa.
Ik heb koorts , bijna 39,3 graden, en ik heb erge hoofdpijn.
Il pericolo
Het gevaar
Non ho gia’ quasi piu’ fiato.
Ik krijg AL /bijna geen/ adem meer.
Sono andato a sbattere con la testa contro la porta.
Ik ben met mijn hoofd tegen de deur gelopen.
Tegen iets lopen.
La schiena mi fa terribilmente male.
Sono infastidito dalla schiena.
Mijn rug doet ontzettend pijn.
Ik ben door mijn rug gegaan.
Il dottore ha una emergenza
De dokter heeft een spoedgeval.
Se non passa puoi allora fissare un altro appuntamento.
Als het niet overgaat, kunt u dan een andere afspraak maken
Visitare
Auscultare
Respira a bocca aperta!
Onderzoeken iemand
Luisteren
Zucht maar even!
Bronchite
Gastroenterite
De Bronchitis
De buikgriep.
Lei e’ ricoverata in ospedale
Ze ligt in het ziekenhuis.
Guarira’ da solo.
Se non passa fissi un nuovo appuntamento.
Lui migliorera’ da solo.
Het gaat VANZELF over.
Als het niet overgaat, maak een nieuwe afspraak.
Hij wordt vanzelf beter.
Lo specialista
Il fisioterapista.
La lettera di indirizzo specialistico
De specialist
De fisiotherapeut.
De verwijsbrief
Verwijzen.
Il camice
De dokterjas
Ti prescrivo uno sciroppo , e’ piu’ facile delle pastiglie per i bambini
Ik schrijf u een drankje voor, het is makkelijker dan tabletten bij kinderen.
La pastiglia
De tablet.
De tabletten.
Per quale disturbo vai dal mmg?
BIJ welke klacht ga je naar je huisarts?
Hai sensibilita’ nei piedi?
Heeft u gevoel in uw voeten?
La forza
De sterkte.
Con guance scottanti
Met glooiende wangen
Un Corpo senza vita
Een Levenloos lichaam
Distorcersi la caviglia
Zijn voet kneuzen
Gemere
Kreunen van de pijn
Sono in studio.
Avere uno studio.
Ik ben op de praktijk.
Een praktijk hebben.
La condizione
De conditie
Cosa c’ e’ col bambino?
Wat is er met het kind gebeurd?
Una pozza di sangue
Een bloedplas
Per qualcosa di questo genere prendi un antibiotico
Voor zoiets kreeg een antibioticum.
Bere troppo vino influenza la guida
Te veel wijn drinken beinvloedt het autorijden
Beinvloeden
Stare meglio
Beter zijn
Ti prescrivero’ un antibiotico.
Le prescrivo una medicina.
Ik zal je een antibioticum voorschrijven.
Ik schrijf U een medicijn voor.
Tu fai domande al paziente.
Lui risponde alle tue domande.
Je stelt vragen aan de patient.
Hij geeft aantword op jou vragen.
Fa terribilmente male
Het doet ontzettend pijn.
Non mi sento bene
Ik voel me niet lekker.
Avere i crampi
Kramp hebben
Mi da fastidio il piede dx
Mijn rechtervoet doet z’n zeer
Prescrivere
Voorschrijven
Precisamente nel mezzo
Precies in het midden
Avere fastidio a
Dare fastidio
Last hebben van :
Zeer doen
Z’n zeer doen
No, non c’e’ bisogno di antibiotico
Nee, een antibioticum is niet nodig!
I tuoi sintomi se ne andranno anche senza medicine
Jouw klachten zijn ook zonder medicijnen weg.
Sono stanchissimo
Ik ben doodmoe.
Probabilmante
Waarschijnlijk
Il corpo umano
La visita medica
Het menselijk lichaam
Het medisch onderzoek
Personale paramedico
Paramedisch personeel
Ossigeno
Flusso di gas
Ossigenazione
Zuurstof
Gas.stroom
Oxygenatie
Reazione allergica
Allergische reactie
Utilizzo oculato
Beoogd gebruik
Una punta stondata curva
Een stompe gekromde tip
Inserimento / rimozione
Inbrengen : verwijderen
Collegare / scollegare
Bevestigen / verwijderen
Essere (trovarsi) in pericolo di vita
In levensgevaar verkeren
Una pronta guarigione
Een spoedig herstel
Donare gli organi
Zijn organen afstaan
L ambulatorio del mmg
La guardia medica
Chiamare x un appuntamento
De praktijk
De huisartsen.post
Bellen voor een afspraak
Un aiuto
Un consiglio , parere
De Hulp
De advies
Coraggio, fatti forza!!
Sterkte!!
Aspettare fino all orario di ricevimento
Wachten tot het spreekuur
Venire
In visita domiciliare
Puo venire da me?
Huisbezoeken
Kunt u bij mij thuis komen?
Cerco i tuoi dati nel pc
Ik zoek uw gegevens op- in de computer
La dose e’ 2 gocce in ogni narice al max tre volte al giorno, per la dirata di 2 fino a tre gg
De dosering is 2 druppels in elk neusgat, maximaal 3 keer per dag, gedurende 3 tot 5 dagen.
Prendere la ricetta presso l ambulatorio
Het recept ophalen bij de praktijk
Inviare dallo specialista
Lettera di invio
Naar de specialist of fysiotherapeut
Verwijzen.
Een verwijs.brief.
Descrivere i sintomi
De klachten beschrijven
Il ginocchio e ‘ diventato gonfio.
De knie wordt dik.
Una bimba lotta contro una rara malattia dei capelli.
Lottare contro
Rara
Een meisje kampt met zeldzame haarziekte.
Kampen met (lottare,figurato)
Zeldzaam raro
Dispnea
Trattenere il fiato
Prendere fiato
Sono senza fiato, affannato
De adem.nood
Adem inhouden
(Weer) op adem komen
Ik ben buiten adem
Il ritmo giorno e notte
Het dag en nachtritme
Het ritme
Il mio gruppo ematico e’ O positivo
Il donatore
Il ricevente
Gli anticorpi
Mijn bloedgroep is O positif.
De donor
De ontvanger
De antistoffen
In attesa di in bambino
In verwachting
Reparto ostetricia
Afdeling verloskunde
Il resoconto , il rapporto, la relazione
Het verslag
E’ aumentata di 2 kili
Ze is 2 kilo afgevallen
Afgevallen
Aangekomen
Soffocare
Stikken
Prelevare il sangue a qualcuno
Iemand bloed afnemen
De afnemer: l acquirente
Una affezione (malattia)
Trasmessa per via sessuale
Delle vie aeree
Een aandoening
Een seksueel overgedraagbaar aand.
Een aaand. Van de luchtwegen.
Mi balla un dente
Er zit een tand los
Loszitten
Frattura del basicranio
Schedelbasis.fractuur
Respiro Trattenere il respiro Riprendere il fiato.... Sono "senza fiato" Da quella salita resti senza fiato
De adem De adem inhouden Op adem komen / uitblazen Ik ben "buiten adem" Van z'n klim Raak je "buiten adem"
Formicolare , pizzicare
Kriebelen
Kriebel.hoest tosse secca
Fare il solletico
Soffrire il solletico
Kietelen
Niet tegen kietelen kunnen
Schiarirsi la voce
Schrapen zijn keel
Lenti a contatto
Contactlenzen
Harde lenzen
Una sitazione medica senza speranza
Een medisch uitzichtloze situatie
Subire una opreazione coplicata
Een zware operatie ondergaan
Clitoride
Clitoris, kittelaaar
Kitten. Incollare
Kittig. Focoso, vivace
Assistente sociale (f)
Hulp.verleenster
Il crociato
De kruis.band
Rimanere paralizzsto
Verlamd raken
Difetto genetico
De gen.defect
Coscienza, consapevolezza
Privo di coscienza, incosciente
Il disturbo della coscienza
Het Bewustzijn
Bewustloos
De bewustzijns.stoornis
De stoornis
La malattia lo ha ridotto uno straccio
De ziekte heeft een wrak van hem gemaakt
Lui ha passato l influenza alla sorella
Hij heeft zijn zus MET zijn griep aangestoken
Passare una notte insonne
Een slapeloze nacht hebben
Il tremore
De tremor
Faccio il turno di notte
Ik HEB nachtdienst.
Affannoso
Kort.ademig
Un toccasana
Een weldaad
I miei polpacci sanguinano
Mijn kuiten bloeden
Le mie gambe facevano troppo male
Mijn benen deden te veel pijn
Bere parecchio
Veel drinken
Fare una prognosi
Een prognose stellen
Una ossessione
Een dwang.gedachte
Paralizzato
Verlamde
Con tutta calma
In alle rust
Il manicomio
De inrichting
Een psichiatrische inrichting
La sepsi
De sepsis
Infiammazione
Infezione
De ontsteking
De infectie
Infiammato
Infetto
Malattie infettive
Ontstoken
Besmet
Besmettelijke zicktes
Salute fragili
Broze gezondheid
Broos
Un disinfettante
Cerotti
Benda
Een desinfecterend middel.
Wond.pleisters
Verband
Meningite
Hersenvlies.ontsteking
Era stato sottoposto di recente a una pesante operazione a causa di cancro al pancreas
Hij onderging recentelijk een zware operatie wegens pancreaskanker
Perdere coscienza
Coscienza
Consapevolezza
Buiten
Bewustzijn
Raken
Essere dipendente da
Fumo
Gioco
Droghe pesanti
Verslaafd zijn aan roken, gokken, harddrugs
De verslaafde : il tossicodipendente
Evacuare un edificio
Portare in salvo
Een gebouw ontruimen
In veiligheid brengen
Farsi una canna o spinello
Tirare di Coca
Een stickie
Roken
Coke snuiven
Essere in attesa
del risultato
Attesa snervante
La risposta definitiva
De uitslag
Afwachten
Zenuw.slopend wachten
De uitsluitsel
II risultato
Di un esame (medico)
De uitslag
Van een medisch onderzoek
Escludere
Uitsluiten
Difetto congenito
De kwaal
Het is een
Aangeboren kwaal
Aangeboren afwijking
Malessere, malanno passeggero
Een voorbijgaande kwaal
De kwalen
Medico di fiducia
Vertrouwen.arts
La tosse stizzosa
De kriebel.hoest
Infortunio
De blessure
Rovinarsi la salute
Zijn gezondheid
Verpesten
Arrest cardiaco
Hart.stilstand
I bambini si contagiano l un l altro spesso
Op kleuterschool
Kinderen steken elkaaar vaak aan
Aansteken
Fare male, bruciare
Schrijnen
Svenire
Flauw.vallen
Rimanere paralizzato
Verlamd raken
Verlammeren = paralizzare Belemmeren = intralciare
Preparati (pronti ) all emergenza
A tutto
Al peggio
Voorbereid
Op noodgevallen
Op het ergste
Op alles
Gijzelingen of evacuaties in Oekraine
Archiviare una cartella clinic
Numero di cartella
Archivio
Een medisch dossier
Opbergen
Het dossier, het dossiernummer
De dossierkast
Essere consapevoli
Bewust zijn van
Sentirsi male
Zich naar voelen
Peggiorare
Erger worden
Verslechteren
Poppejans migliorera’ da sola
P. Wordt vanzelf beter.
Naso che cola
Loopneus
Rimanerci (secco)
Er in blijven
112 quando conta ogni secondo
112 als elke seconde telt
Mik ha bisogno urgentemente di una operazione
Mick heeft dringend een operatie nodig.
Msf
Artsen zonder grenzen
Spalmare la pelle con pomata
De huid
Bestrijken / besmeren
Met zalf
Il peggio e’ passato
Het ergste
Is nu
Voorbij.
Malato incurabile
Malato terminale
Ongeneeslijk zieke
Terminale patient
La menopausa.
Mi pizzicano le mani.
Quello passa.
De overgang.
Dat gaat wel over.
Farsi una canna
Een joint
Een sickie roken
Riprendersi
Riprendere fiato
Bijkomen
Paralisi
Verlamming
Belemmeren : intralciare
Piangere
Torcersi dal dolore
Huilen
Krimpen van pijn
Punto da un insetto.
Sporgi la lingua!
Gestoken door een insect.
Steek je tong uit!
Voltare la testa
Het hoofd draaien
Tiroide
Schild.klier
Rauco
Schor
Schor praten
Sentirsi male
Zich
Naar voelen
Bernoccolo
B , protuberanza
Buil
Bult
E’ colpito
da infezione
con il virus dell ebola
Besmet
Is Geraakt
met het ebolavirus
Violento
Grave
Heftig
Ernstig
Een heftige crush
Tenere in osservazione
In de gaten houden
Un virus molto contagioso
Een zeer
Besmettelijk
Virus
Het virus
Una anomalia congenita
Aangeboren afwijking aan zijn spieren
Soffocare
Soffocamento
Benauwen
Benauwheid
Soffocare qq
Soffoco!
Benauwen
Ik heb het benauwd!
Cadere privo di sensi (coscienza)
Buiten bewustzijn
Raken
Vulnerabile , fragile
Kwetsbaar
Frequente, comune
Voorkomend
Ricovero
De opname
Opnemen
Quarantena
isolamento
Plaatsen in Quarantaine
Ik lig in quarantaine
Isolatie
Segno di malattia
Mostrare
Zikte.vershijnsel.el
Te vertonen
Prendersi una infezione
Een infectie
Oplopen
Il tempo di incubazione del virus e’ 3 settimane
De incubatitijd van het virus is 3 weken
Mancanza o2
Zuurstof.gebrek
Gebrek = tekort
Gesterven aan zuurstof.gebrek
Effettuare un intervento
Un operazione
Een ingreep uitvoeren
Il suo cervello si e’ preso (ha sviluppato) un danno inguaribile
Haar hersenen opliepen onherstelbare schade
La laparoscopia
Appendicite
De laparotomie
Blindedarm.ontsteking
Sigaro
Sigarette
Un pacchetto
Una scatola
Sigaar
Sigaret
Een pakje sigaretten
Een kist sigaren
Prendersela
Happen
Hij hapt altijd onmiddelijk
Strappare
Scheuren
Medico competente (bravo)
Een bekwaam
Arts
Quanto sei alto?
Hoe lang ben je?
Farcela
Het redden
De zieke redt het wel.
De zieke zal het niet redden
Anemia
Perdita cronica
Carenza di ferro
Mestruazioni abbondanti
Bloed.armoede - anemie
Chronisch bloed.verlies
Ijzer.gebrek
Versterkte menstruatie
Valori normali
Tasso di emoglobina
Normaal.waarden
Bloed.waarden
Het hemoglobine-gehalte
Non sentirsi bene
Zich Onwel voelen
Farmaci
Controindicazioni
Interazioni
Effetti collaterali
Geneesmiddel
Comtraindicaties
Interacties
Bijwerking
Barella
Brancard
Sano e salvo, indenne
Behouden
Stressato
Overspannen
Taglio cesareo d urgenza
Parto
Spoed.keizersnede
Bevalling
Riprendersi , ravvivarsi
completamente da dopo la malattia
Opfleuren
Hij is na zijn ziekte
helemaal opgefleurd
Anche: ravvivare (trans)
Una pronta guarigione
Een spoedig herstel
La siringa
Spuit
Placenta
Moederkoek
I reni funzionano bene
De nieren functioneren goed / slecht
La linea guida
De richtlijn
Non resisto piu’ , ho troppo male
Ik houd het niet meer, het doet te veel pijn
Visitare
Palpare
Visiteren
Palperen
Disidratato
Uitgedroogd
Sfogo cutaneo / risultato di un esame
De uitslag
Metodo contraccettivo
Riservar (si)
Voorbehoed.middel
(Zich) Voorbehouden
Un caso incurabile, senza speranza
Een uitzichtloos
Geval
Ossessione
Dwang
Evacuato a causa di un incendio
Ontruimd vanwege een brand
Avere lesioni permanenti
Houden
Blijvend letsel over
Overblijven : restare , rimanere
Lei e’ fisioterapista
Zij is
Physioterapeute.
Secrezione
Afscheiding
Separazione
Sono fuori pericolo di vita
Zij zijn buiten
Levens.gevaar
Inviare (dallo specialista)
Verwijzeren
Prrdere una mano
Una parte della mano
La strada
Molto sangue
Zijn hand / veel bloed
Een gedeelte van zijn hand
kwijt.raken
In zijn gezicht ontploffen
Irreversibile
On . Omkeerbaar
Il monello prende una puntura
De guit
Krijgt
Een spuit.
Prelievo di sangue
Bloed.proef
Strappare
Scheuren
Anestesista
Anesthesist
Ricoverare
Opnemen
Prelievo di sangue
Radiografia
Ecg
Bloed.uitneming
De radiografie
Het elektrocardio.gram
Io sanguinavo
Ik bloedde
Stravaso ematico
Bloed.uitstorting
Sanguinante
Sanguinolento
Esangue
Bloedig
Bloederig
Bloedeloos
Sepsi
Bloed.vergiftig.ing
Emorragia
Bloed.verlies
Raffreddore Febbre Tosse Naso che cola Anticorpi
De Verkoud.heid Dec koorts De Hoest De loop.neus Anti.lichamen
Oprazioni estetiche
Esthetishe operties
Il risultato dell esame
De uitslag
Van de onderzoek
Il dottore le ha dato consigli sul prendersi cura del suo bambino
De dikter gaf haar raad
Over de verzorging van haar baby
Starnutire
Niezen
Niesde
Gesniesde
Bernoccolo
Buil = bult
Mutilato
Ernstig verminkt
Il controllo medico (sui lavoratori)
De medische keuring
Ti auguro di guarire presto!
Auguri di pronta guarigione!
Ik weens je beterschap!
(Van harte) Beterschap!
Essere dipendente dal
Fumo
Gioco d azzardo
Droghe pesanti
Verslaafd zijn aan
Roken
Gokken
Hard.drugs
Farsi una canna, spinello
Een stickie roken
Vaccinare
Vaccinato
Assegni x figli
In.enten
Ingeent
Kinders.bijslag
Tubo gastrico (sonda obesi)
Gastrische ijkings.slang
Keer.klep
Vivo e vegeto
Springlevend
Rovinarsi la salute
Zijn gezondheid
Te verpesten
Il prurito
Era calato
De jeuk
Was gezakt
Lesione grave o fatale
Ernstig of fataal letsel
Un batuffolo di ovatta
Een dot watten
Torcicollo
Stijve nek
Rimanere stordito, frastornato
Versuft raken
Essere di turno
Dienst hebben
Riposo assoluto!
Volstrekte rust!
Cicalino
Buzzer
Reperibile , raggiungibile
Bereikbaar
Prendi
una capsula
Dopo cena!
Contemporaneamente
Neem Een capsule Na het avond.eten IN! Tegelijk
La capsula
La pillola
La bustina
De capsule
De pil
Het poeder.vormige medicijn
Prendere (le medicine) contemporaneamente
Una dose al giorno
Tegelijk In.nemen
“Neem ze tegelijk IN”
Een dosis elke dag
Un cura di tre giorni
Een drie.daagse medicijn.kuur
Medicijn.kuur
Ritorna
Dopo tre giorni
Se non ti senti meglio.
Kom AUB terug (Na drie dagen) Als U zich (Niet beter) Voelt.
Biologo
Biologa
Bioloog
Biologe
Esercitare la professione
De beroep
Uit.oefenen