Small Talk Flashcards

0
Q

In ogni caso

A

In elk geval

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Congratulazioni

A

Gefeliciteerd!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Nella mia opinione (secondo me)

A

In mijn ogen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Silenzio!

Sta calmo! Zitto!
A cuccia!

A

Stil!

Koest!
Wraak koesteren meditare la vendetta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Lasciami in pace!

A

Laat me alleen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Al contrario!

A

Integendeel!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Perche no?

A

Waarom niet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Neppure io

A

Ik ook niet!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ti terro’ informato

A

Ik zal je op de hoogte houden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ti ricordi?

A

Weet je dat nog?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Gioco a tennis dalm eta di 7 anni

A

Ik tennis al vanaf mijn zevende jaar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Io no!

Neanche io!

A

Ik niet!

Ik ook niet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Se ti va bene, …

A

Als dat je schikt,…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Aspetta un attimo!

A

Hou maar op!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Che progetti hai?

A

Wat ben je van plan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Con tutti i mezzi

A

Met alle middelen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Preferire

A

Een voorkeur hebben aan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Scusi…(per richiamare attenzione)

A

Excuseer mij

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A che ora ci vediamo?

A

Hoe laat spreken wij af?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Passo a prenderti

A

Ik pik je op.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hai un accendino?

A

Heb je een vuurtje?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Cosa si puo fare di sera?

A

Wat is er ‘s avonds te doen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Hai qualcun altro?

A

Heb je iemand anders?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Mi ricorda…

A

Het doet me denken aan…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Alla festa
Op het feest
32
Penso di si
Ik denk het wel
33
Difficile, fastdioso Lo scocciatore Infastidire
Lastig Het lastpak Lastigvallen
34
Capire sbagliato
Verkeerd verstaan
35
D accordo!
Afgesproken!
36
A quanto pare...
Naar het schijnt...
37
Che buffo, che strano!
Wat vreemd!
38
Oh no...!
Wel nee!
39
Che ne so! Boh??
Weet ik veel!!
40
Non e' un bel vedere!
Het is geen gezicht!
41
Si, lo prometto. Sii buono, altrimenti domani non andremo!
Ja, ik beloof het. Wees maar zout, anders morgen gaan we niet!
42
...., come vedi.
...., zoals je ziet.
43
Quanto tempo che non ci vediamo!
Tijd niet gezien!
44
Togli i piedi dal tavolo!
Houd je voeten van de tafel!
45
Hai per caso delle sigarette?
Heb je OOK sigaretten?
46
Cosa ne pensate dj duestj ?
Wat vinden jullie darvan?
47
Non trovi?
Vind je ook niet?
48
Non lo trovo niente di particolare
Ik vind er niks aan.
49
Aiuto!!!
Help!!! | Om hulp vragen
50
Stare (andare) bene
Schikken | Asl het je schikt.
51
Venire a sapere | Avere a che fare
Te weten komen | Te maken hebben
52
Stai tranquillo
Wees maar gerust!
53
Del resto, a proposito
Trouwens
54
Che tipo?
Wat voor?
55
Non ti preoccupare
Geeft niets! Geen probleem!
56
Davvero??
Echt waar?
57
Quanto tempo che non ci si vede!
Tijd niet gezien!
58
Perdonami, per favore!
Vergeef het me, aub!
59
Ho tempo un mese da adesso alla fine di luglio
Ik heb een mand de tijd ingaande vanaf nu om eind juli
60
Lo prometto!
Ik beloof het!
61
Non osare...
Waag het niet om
62
Qualcosa del genere
Iets dergelijks!
63
Approvare Preferenza Disapprovare
Goedkeuren Voorkeur hebben Afkeuren
64
Davvero???
Echt waar???
65
Che ne so?!
Weet ik veel!!!
66
Puo' ripetere per favore?
Zou U dat kunnen herhalen?
67
Divertiti!
Veel plezier!
68
Condiglianze!
Gecondoleerd!
69
La cosa piu' importante
De meeste bekangrijke ding
70
Che cosa ne pensate?
Wat vinden jullie daarvan?
71
Che cosa vuoi veramente da me?
Wat wil je eigenlijk van me?
72
Perdonami , pf
Vergeef het me, aub
73
Aiuto! | Ho bisogno di aiuto
Help! | Ik heb hulp nodig.
75
Vieni da me!
Kom maar mee!
76
Vai via!
Ga weg!
77
Non mi importa.
Ik vind het niet erg.
78
Mi sembra familiare
Het (zijn gezicht) komt mij bekend voor. | Voorkomen
80
Sono contento della mia camera
Ik ben blij met mijn kamer
81
Che tipo di casa hai?
Wat voor soort huis heb je?
82
Disapprovare Disapprovazione Apprezzamento Stima, apprezzamento
Afkeuren Afkeuring Waarderen Waardering
83
Grazie infinite!
Heel erg bedankt!
84
Prego, i suoi biglietti
Alstublieft, uwe kaartjes.
85
Non capisco
Ik snap het niet
86
Salutare
Groeten
87
Lamentarsi
Klagen
88
Scusarsi
Verontschuldigen
89
Chiaccherare
Babbelen
90
Di recente
Onlangs | De laatste tijd
91
Ultimamente
Tegenwoordigen?
92
L argomento
Het onderwerp
93
Il commento
Het commentaar
94
Tieni la bocca chiusa!
Houd je mond!
95
Stammi bene!
Houd je goed!
96
Il cicaleccio : il chiacchericcio
Het gekwebbel
97
Hai carta e penna?
Heb je pen en papier?
98
Ecco, tenga...
Ee kaartje, Alstublift. | Ziezo (ecco)
99
Mi dispiace | Mi rammarico di...
Het spijt me. | Ik beteur HET.
100
La fortuna il culo Avere culo Avere un colpo di fortuna
De mazzel (inf!) Mazzel hebben Een mazzeltje hebben
101
Fatti forza! Coraggio!
Sterkte!!
102
Sfigato, jellato
Pechvogel
103
Guiderai piano?
Zul je voorzichtig rijden?
104
Saluti a casa!
Groetjes thuis!
105
Sei stato buono?
Ben je zoet (braaf) geweest?
106
Stai attento a Stare molto attento
Kijk uit dat Goed uitkijken
107
Sii prudente
Wees voorzichtig!
108
Continua cosi'!
Doe zo voort!
109
Coraggio!
Kop op!
110
Le mie scuse per... Una scusa debole Che scusa ha tirato fuori?
Mijn excuus voor... Een slap excuus Het excuus Welk excuus gaf hij op?
111
A dopo!
Tot zo!
112
Ciao amore | Ciao tesoro
Dag liever | Dag schat
113
Mi piace!
Dat bevalt me
114
Voglio ringraziarti
Ik wil je bedanken.
115
Molte grazie !
Hartelijk dank!
116
Accidenti! Cavolo!
Verdorie!
117
Felice anno nuovo!
Gelukkig nieuw jaar!
118
Carissimo giovanni, ti scrivo
Lieve giovanni, ik schrijf je...
119
Che tesoro!
Wat lief!
122
Figurati!
Stel je voor!
123
Vernice fresca!
Pas geverfd!
124
Colpito dal loro interessamento.
Getroffen door zijn belang.stelling
125
Mi dispiace molto per te
Ik vind het rot voor je!
126
Stronzata, cazzata
Het Gelul
127
Lui guadagna bene, vero? | Sicuramente si!
Hij verdint heel goed, nietwaar? | Nou en of!!
128
Come va? | Credo bene
Hoe gaat het. | Het gaat wel.
129
Io no , ma tu si. | Non e' vero- si, lo e'!
Ik niet, maar jij wel. | Het is niet waar. Het is wel waar!!!
130
Tutti vanno in vacanza, vero?
Iedereen gaat toch op vacantie. | Iedereen gaat op vacantie, toch?
131
E' stata una bella festa, vero?
Het was een leuk feest, he'?
132
Essere completamente fuso
Helemaal gaar zijn Gaar : cotto Te gaar : troppo cotto
133
Avrei dovuto saperlo!
Ik had het beter moeten weten!
134
Non ci sono per nessuno.
Ik ben voor niemand te spreken!
135
Lasciare in pace
Iemand met rust laten
136
Magari!
Was dat mogelijk/waar/zo
137
Il nocciolo della quest
De kern van de zaak
138
Al telefono: | Con chi parlo?
Met wie spreek ik?
139
Ne sono sicuro. | Di questo non sono sicuro.
Ik weet het zeker. | Ik weet het niet zeker.
140
Figurati!
Kun je nagaan!
141
Per quel che riguarda
Wat betreft
142
Rompere le balle
Klieren Zitten te kloten
143
al ladro!
Houd de dief!!
144
In mancanza di meglio (o d' altre)
Bij gebrek aan beter Het Gebrek aan Het Tekort aan Het ontbreekt HEM niet ... Aan initiatief
145
Mi dispiace immensamente
Het spijt me ontzettend!
146
Passare ogni limite
Te ver gaan
147
Racchia
Tut
148
In generale
In het algemeen
149
Meno male!!
Gelukkig maar!!
150
Salute!!!
Gezondheid!!!
151
Me lo posso immaginare!!
Daar kan ik inkomen
152
Tutto ok?
Alles in orde?
153
Dopo di lei!
Gaat U voor Voorgaan: pregedere
154
Non ce la faccio
Dat haal ik niet!
155
A proposito: | A proposito di...
Trouwens: | Wat....betreft
156
Non e' possibile!
Dat kan niet zijn!
157
A quanto pare
Naar het schijnt
158
Si tratta di (quel che importa e')
Het gaat om | De spel, niet om de knikkers
159
E poi? E allora?
En toen?
160
Dozzine di
Tientallen
161
``` Un mucchio (ammasso) Un bel pezzo di ```
``` De hoop De Homp (brood,kaas) ```
162
Perche'? Cosi...senza un motivo
Waarom? | Zomaar...
163
Scocciare, rompere le scatole a qq
Iom op zijn hoofd zeuren Zeuren Angelina jolie hekelt zeurmoeders
164
Fai pure!
Doe maar!
165
Dopo di te!
Ga je gang! | Na jou!
166
Scusi se la disturbo... | Posso entrare? Disturbo?
Mag ik even storen? | Mag ik binnenkomen? Stoor ik?
167
Fregarsene di...
Hij lapt...de regelmenten | Aan zijn laars
168
Come e' andata (finita) con
Hoe is het afgelopen met??
169
Fila tutto liscio
Het loopt allemaal gesmeerd
170
Essere importante | Non e' importante
Uitmaken Dat maakt niet uit Deel uitmaken van... Fare parte di...
171
Stare al sicuro
Hoog en droog zitten
172
Figurati!!
Stel je voor!!
173
Che hai da ridere?!
Wat lach je toch?!
174
Fico (persone) Fare il fico, tirarsela
Stoer Stoer doen
175
Un pezzo di merda
Een stuk stront
176
Forza olanda!
Hup Holland! Hup!
177
Scazzarsi con qq
Stront hebben met iemand
178
Uno Scocciatore
Een Lastig.vallen : infastidire
179
Abbasso il dittatore!
Weg met | de dictator!
180
Ma via! | E' incredibile!
Ga weg! | Het is ongelofelijk!
181
Sputtanare qualcuno
Iemand | Te kakken zetten
182
Provarci Provaci!
Waag het eens!! Waag het eens Me aan te raken.
183
Non mene Frega Un cazzo / un tubo!
Het kan me Geen hol, reet /// barst, bal Schelen!
184
Tieniti forte!
Hou je vast!
185
E' obbligatorio nel KD andare vestiti in arancione?
Is het verplicht om Op koningsdag In het oranje gekleed Te gaan?
186
Non vedere l ora
Zzz
187
A questo riguardo | Riguardo a
In dit verband | In verband met
188
Buone cose!
Het allerbeste!
189
In vista
De nieuwe messi is | In aantocht
190
Idiota
Sukkel Sukkelen In slaap sukkelen
191
E' l unica
Het enige is het slot te forceren | Er zit niets anders op
192
Smettila !! Piantala!! | Questo e' brutto, cattivo!
Hou op!! | Dat is toch wel naar!!
193
Lascia perdere!
Hou maar op!
194
Ecco fatto!
Ziezo! Het is af.
195
Niente affatto , neanche per idea
Heus niet!
196
Ma certo!
Naturlijk wel! | Nou en af!
197
Non ti abbattere!
Kop op!
198
Non me ne frega nulla
Het kan me niet schelen Schelen
199
Il dado e' tratto
De kogel is Eindelijk Door de kerk
200
Tutto considerato
Alles wel beschouwd
201
Ho gia' detto di no
Ik heb al Nee Gezegd
202
Non ci vedo un tubo
Ik zie | Geen steek
203
Neanche per idea!!!
Heus niet!!! Heus = davvero, veramente
204
Posso parlare con janneke?
Mag ik janneke spreken?
205
Non importa!
Dat geeft niet!!
206
Digitare (il numero) | Ho fatto il numero sbagliato
Draaien | Ik heb verkeerd gedraaid
207
Non importa (non impedisce)
Dat hindert niet
208
Smettila!!! | Smettrela
Schei uit!!!! Uit.scheiDen
209
Scusi se la disturbo... | Posso entrare? Disturbo?
Mag ik even storen? | Mag ik binnenkomen? Stoor ik?
210
Prendere per il culo Prenderlo in culo Andare a fan culo
Iemand be.lazeren Belazerd worden Op.lazeren
211
Peggio di cosi' non si puo'
Het kan niet erger
212
Arrangiati!!!
``` Zoek het Zelf Maar Uit! Uitzoeken ```
213
Non me ne frega nulla
Dat kan me niet schelen!
214
Andare fuori di testa
Uit de bol gaan
215
Prendere o lasciare, | O cosi' o nulla
Het is Kiezen of delen
216
E sia!
Nou vooruit dan
217
Questo e' certo!
Dat staat vast!!
218
E' cosi' che si deve fare, | si fa cosi'
Dat hoort zo
219
Bravo!
Goed gedaan! | Goed zo!
220
Ci puoi giurare!!!
Zeker weten!
221
Non si puo' guardare! | E' orribile!!
Het is geen gezicht!!
222
Non mi va, questo non l accetto
Dat neem ik niet.
223
Buon rientro o Ritorno! Sano e salvo
Behouden thuiskomst!
224
C e' qq che nn va
Hier klopt iets niet
225
In un certo senso
In zekere zin
226
Mi raccomando! | Acqua in bocca!!
Denk eraan! | Mondje dicht!!
227
Stronzo!
Klootzak = rotzak | Eikel (glande, testa di cazzo)
228
Bastardo!
Hufter, schoft!
229
Io sono quello che resta sobrio per guidare.
Ik ben de Bob. Bob jij Of Bob ik?
230
Molla!!
Los!!
231
E ' parte del passato
Dat behoort nu | Tot het verleden
232
Rottura, seccatura
Gedoe
233
Dormi bene!
Slaap lekker!
234
Come e ' andata a finire con?
Hoe is het afgelopen met...?
235
Come ti chiami, a proposito?
Hoe heet je, trouwens?
236
Ammettilo! Ragionevolmente Ammesso che...
Geef het maar toe! Redelijkerwijs Aangenomen dat... Aangenomen : adottivo
237
Ma figurati! Piacere mio!!!
Geen dank!
238
Non mi da fastidio = | Non ho fastidio da cio'
Ik heb er Geen hinder Van!
239
Cosa ne pensi?
Hoe denk je erover?
240
Grazie x tutto quello che hai fatto x me
Dank je voor Alles wat Je voor mij hebt gedaan
241
Fermo o sparo
Sta of ik schiet
242
Qualcuno siede gia' qui?
Zit hier al iemand??
243
Riflettiamo un attimo! Non e' necessario rifletterci!!
Even nadenken! Hoeft dat niet Lang na te denken!!?
244
Buon anno nuovo! Buona fine d' anno! I migliori auguri!
Gelukkig nieuw jaar! Fijn uiteinde! Beste wensen!
245
Imprecazioni Puttana, troia Sporco cane Grasso, strabico
Scheld.woorden (schelden) Hoer , tyfushoer Vuilehond Dikke / schele
247
Grazie x la comprensione!
Bedankt voor uw begrip!
248
Solo Dio lo Sa!
Joost mag het weten!
249
E tutto quanto il resto.
En het hele gedoe.
250
C' e' riuscito | Abbastanza bene
Het is hem | Aardig geluk
251
Andare male | Tutto e' andato male
Tegenzitten Alles Zit Tegen
252
Gradazioni di si
``` Nau en of! Jawel! Heel erg! Ja, harstikke...! Ontzettend...! Vreselijk....! Verschrikkelijk...! Ja hoor! Si, stai tranquillo... ```
253
Gradazioni di no
Helemaal niet! Absoluut niet! Totaal niet! Heus niet!
254
Beh, quando vieni? | Beh, andiamo?
Nau, wanneer kom je? | Nau, zullen we gaan?
255
Ma guarda un po!
Nau moe!
256
Buongiorno signorina
Jongedame | Jongehere
257
Bastardo, carogna
Schoft Schoof : covone
258
Cosa fai per vivere? Di mestiere?
Wat doe je voor de kost? Wat doe je voor je boterham? Wat is uw beroep?
259
Per conto mio (in my opinion)
Naar mijn mening
260
Divertirsi (facendo qq)
Het leuk hebben Mama vraagt of Je het leuk hebt.
261
Non mi toccare!
Raak mij niet aan!
262
Domande impertinenti
Mag ik je vragen als... Sorry dat ik je vraag maar...
263
Risposta a domanda impertinente
Dat vind ik nogal persoonlijk. Dat houd ik voor mezelf. Dat zeg ik liever niet.
264
Risposta scocciata a domanda impertinente
Dat zijn jouw zaken niet. Dat gaat je niet aan. Hier geef ik geen antword op.
265
In merito a .../ per quel che riguarda... Riguardare qq
Wat betreft... Iemand Aangaan Dat gaat je niet aan!
266
Come sei stato? Come ti e' andata?
Hoe is het Je Vergaan
267
Fuck off
Rot op
268
Da una parte... E dall altra
Aan de ene kant... Aan de andere kant
269
Da parte mia
Van mijn kant
270
Mettiti pure comodo!
Ga lekker zitten!
271
Caffe? Si, grazie!
Koffie? Ja, lekker
272
Scocciarsi per qualcosa | Mi scoccia!
Balen van problemen | Ik baal ervan!
273
E' fuori dal mio "controllo", potere.
Het is buiten mijn macht. | De macht
274
E' cosi' che si fa.
Dat hoort zo!
275
Non prendertela!
Trek het Je Niet .............aan!
276
Non e' necessario che mi dai del lei, | Usa je e jou
Je hoeft geen U te zeggen, | Gebruik maar je en jou
277
Se hai busogno di aiuto, fammi sapere
Als je help nodig hebt, laat je het maar weten
280
Ti telefono di nuovo tra poco
``` Ik bel je Straks Weer Op. Opbellen ```
281
Uno dopo l altro
Een voor een | gaan alle kabouters weg
282
Per la miseria!
(Wel) verdraaid!!
283
E' un tipo in gamba.
Het is zo'n kerel Korrel : chicco
285
Ha riversato sugli agenti tutte le imprecazioni possibili. Frocio. Ammazzare.
Flikker. | Neerhalen.
286
Pesce d aprile Lui le fa un pda Ci e' cascata. Lui esclama: "pda!"
Aprilgrap Hij haalt een aprilgrap met haar uit. Ze trapt erin. Hij roept: "een april"
287
Per fortuna | Purtroppo
Gelukkig maar | Helaas
288
Se necessario, | All occorrenza
Zo nodig
289
Di per se
Op zich Het werk is op zich positief
290
A scelta
Naar keuze
291
Far scegliere qualcuno
Iemand De keus Laten
292
Nella maggio parte dei casi
In de meeste gevallen
293
Suonato, matto
Belazerd!
294
Sei pronto? | Ci sei?
Ben je zover?
295
A proposito,...
Trouwens
296
A. Quanto pare
Naar het schijnt
297
Questa si che e' una buona notizia.
Dat is | Pas goed nieuws.
298
Attento!
Kijk uit! Pas op! Voorzichtig!
299
Non ci posso credere, stai scherzando?
Ik kan het niet geloven, | Meen je dat?
300
Niente paura! | Recuperi facilmente domani!
Geen nood! | Gewoon morgen inhalen!
301
Se e' necessario
Als het noodzakelijk is,
302
Dormito bene?
Lekker geslapen?
303
Fai come se fossi a casa
Doe alsof je thuis bent!
304
, suppongo o presumo
, Neem ik aan