Psicologia e intenzioni Flashcards
Dispiacere
Penare, essere afflitti
Affliggere
Het verdriet
Verdriet hebben
Verdrietig maken
L attitudine
Grande attitudine verso la vita
De houding
Geweldige houding naar het leven
Mettere soggezione a qualcuno
Iemand ontzag inboezemen
Essere invidioso di
Invidiare
Jaloers zijn op…
Benijden
Aiutare
Dare una mano
Helpen
Meehelpen
Un grande stteggiamemto nei confronti della vita
Een geweldige houding naar het leven
Essere sovrappensiero
Assaporare l atmosfera
In hogere sferen zijn
De sfeer proeven
Le motivazioni
De bewegredenen
Una personalita’ debole
Een slappe persoonlijkheid
Stato d. Animo
Sono in uno stato d’animo moscio/ fiacco.
Ik ben in een futloze bui.
De bui
Intrigare
Intrigeren
Il ricatto
La minaccia
De chantage
De dreiging
Versare una lacrima
Een traan laten
L umore
Cattivo umore
Perdere il buonumore
Het humeur
Een Slecht humeur
In een goed humeur zijn
Uit zijn humeur raken
Vergogna
De Schande
Allibito
Ontsteld
La nostalgia
De nostalgie.
De heimwee
Spensierati, scanzonati
Onbekommerd
Coinvolgere in
Betrekken in zijn overwegingen
Ingannare
Misleiden
Consolazione
Consolare/arsi
Sconsolato
Premio di consolazione
Troost
Troosten
Troost.loos
Troost.prijs
Indifferente alle lodi o critiche
Onverschillig voor lof of kritiek
Desiderare ardentemente
Smachten naar
Smachten van: morire di
Non vedo l’ ora di vederti
Ik verlang ernaar je te zien.
Er naar snakken om …
Deluso
Teleurgesteld
Annoiato
Verveeld
Una ragazza sfacciata
Un peperino
Een brutaal meisje
Een pittige meid
Una persona fredda
Een kil mens
Immorale
Intollerante
Immoreel
Intollerant
Rifiutarsi di
Avere intenzione di
Weigeren Hij weigert (om) te gaan.
Van plan zijn om te doen
Hij is van plan (om) een boek te lezen.
Averne abbastanza di
Essere stufo di
Genoeg hebben van…
Ik ben je zat.
Nobilta’ d’animo
Edelmoedigheid Edelmoedig Edelman Edelsmid Edelsteen
L autore , l artefice
De dader
Invidiare
Benijden
Deludere
Teleurstellen
Tegenvallen
Avere voglia di (non vedere l ora di)
Andare in cerca di
Vedere fino alla fine
Uitzien naar (iemand, de vakantie)
Uitzien naar (een betrekking)
Uitzien een film
Con ansia ( pena , spasmodicamente) attendere qq o qq
Met smart
Wachten op iets of iemand
Met een smartelijke trek op zijn gezicht
Rendersi conto
Beseffen
Ik besefte dat ik verloren was
Cadere nel dimenticatoio
In het vergeef.boek raken
Scoppiare in lacrime
Scoppiare a ridere
In tranen
In lachen
Uitbarsten
Io suppongo di doverti baciare
Ik vermoed dat ik je moet kussen
La rassegnazione
De berusting
Coinvolgere nelle loro considerazioni
Betrekken in zijn overwegingen
Pensare a
Denken aan het rijk der padden
Ridere a squarcia gola
Schatteren
Schatter.lach
Disinganno
Ontgoocheling
Indovinare
Sbagliato, quello Non e’ giusto
Het Raadsel
Goed raden
Willem heeft het goed geraden.
Mis, dat is niet goed!
Ridacchiare
Grinniken
Ammirare
Ammiratore
Ammirazione
Ammirevole
Bewonderen
Bewonderaar,bewonderaarster
Bewondering
Bewonderens.waardig
Salvare l onore
De eer redden
La crudelta’ , l atrocita’
De gruweldaad
Een gruwel misdrijf
Disorientare qualcuno, confondere le idee a qualcuno
Iemand in de war brengen
Sconvolto
Overstuur van
La vendetta
De wraak
De wrak il relitto , il rottame
De ziekte heeft een wrak van hem gemaakt
Commovente
Pelle d’oca
Aandoenlijk
Ontroerend
Kippenvel
Riflettere (pensare) sul concetto (nozione)
( Diep ) Nadenken over het begrip
Subire un duro colpo
Edn zware klap krijgen
Riflettere, ragionare
Concepire, ideare
Nadenken
Uitdenken
Inventare
Verzinnen
Uitvinden
Cambiare idea, ripensarci
Zich bedenken
Tradirsi
Rendersi conto
Zich verraden
Beseffen
De ernst van de situatie beseffen
La regione, l intelletto
Il buonsenso
Un intelligenza acuta
Uno sguardo di intesa
Verstand
Gezond verstand
Een scherpe verstand hebben
Een blik van verstand.houding
Il motivo
De reden
De bewegreden
Redenaar : oratore
No non mi odi, mi disprezzi
Nee, je haat me niet, je veracht me.
Abbandonare il proprio piano
Van zijn plan afstappen
Spaventarsi
( Verschrkkelijk ) schrikken
Geschrokken
Wakker schrikken (svegliarsi di soprassalto)
Schrik.draad
La cosa piu’ importante e’ ….
Hoofdzaak
De hoofdzaak
Dare la preferenza a
De voorkeur geven aan
La convinzione
De overtuiging
Perche’ per prima cosa non indago su dove e’ il tuo castello e non vado dritto a te?
Waarom zoek ik niet eerst uit Waar je kasteel staat En ga ik op je af Uitzien Afgaan op
Loro non si sono accorte del trasloco
Ze hebben
Van de verhuizing
Niets gemerkt.
Iets / niets merken van
Sperare in un futuro migliore
Hooen op een betere toekomst.
Ne vorrei riparlare con calma
Ik wou er Nog In alle rust Over Willen praten
L opinione
Essere dell opinione
Cambiare opinione
De mening
Van mening zijn dat
Van mening veranderen
Dubitare
Twijfelen aan iets
Twijfelen of
Sperare che
Sperare Qq
Hopen dat
Hopen op
Essere indeciso
Besluiteloos zijn
Twijfelen tussen
Rifiutarsi di credere
Weigeren het te geloven
Credere
Geloven
Promettere
Beloven
Provare gioia in qq
Vreugde beleven aan iets
Sono confuso
Ik ben “in de war”
La percezione
La opinione
De waar.neming
De mening
Lo stereotipo
Het stereotype
La morale
L errore
De moraal
De fout
l atteggiamento
Negativo
Critico
De instelling
Een negatieve instelling
Een kritiesche instelling
Il pregiudizio
Discriminare
Het voor.oordeel
Discrimineren
Accigliato/ mogio
Disperato
Instabile
Scoraggiato
Sip
Wanhopig
Humeurig
Moedeloos
Il morale , lo stato danimo
De stemming
La votazione
Il sollievo
De opluchting
La compassione
De medelijden
La crisi di pianto
De huil.bui
La paura
Per paura che
De vrees
Uit vrees dat
Incoraggiare
Scoraggiare
Aanmoedigen
Ontmoedigen
Arrabbiato/ irritato
Depresso
Geirriteerd
Gedeorimeerd
Controllarsi
Zich intomen
Trattenersi, contenersi
Trattenere la rabbia
Zich intomen
“Zijn boosheid” intomen
De toom : le briglie
Umore nero
Galgen.humor
De galg il patibolo
Galgje spelen
Credere fortemente in qc
Vast geloven in iets
Je gelooft me niet!
Essere a proprio agio
Mettere a prp agio
Op Zijn gemak Zijn
Op Zijn gemak stellen
Ik ben Op mijn gemak
Cacarsi addosso
In zijn broek schijten
Mi dispiace moltissimo
Het spijt me ontzettend
Allegro , di buon umore
Monter
Imbarazzarsi
Inbarazzare
In verlegenheid
Raken
Brengen
Soddisfatto
Tevreden
Non avere mulla da temere da
Hebben niets te vrezen van
Rimpiangere
Pentirsi (avere rimorso per)
Il rimorso
Treuren Om
Berouwen
Dat zal je berouwen
Het berouw
Diventare piu’ consapevole
Meer bewust worden
Prestare molta o nessuna attenzione a questa temativa
Geen of veel aandacht
Besteden
Aan deze tematiek
Vincere la propria timudezza
Zijn schroom overwinnen
Andare in bestia
Woest worden
Vendicarsi contro
Rifiutare qq
Ignorare qq
Wraak nemen op de vrouwen die hem hebben afgewezen of genegeerd
Afwijzen
Negeren
Vendicativo
Wraakzuchtig
Di propria iniziativa
Con le proprie forze
Op eigen initiatief
Op eigen kracht
Portare (condurre qq alla disperazione)
Iemand
tot wanhoop
Brengen
Fregarsene di…
Hij lapt … De regelmenten
Aan zijn laars
Avventurarsi su un campo mibato
Zich
Op glad ijs
Begeven
Atteggiamento caoarbio
Eigenwijze gedrag
Intento, fine
De bedoeling
Autorita’
Het Gezag
Rimanere sconcertato
Verbijsterd zijn
Riprendersi dallo shock
Bijkomen
Van de schok
Pregiudizio
Voor.oordeel
Determinato
Caparbio
Vastbesloten
Eigenwijs
Essere sottosopra
Rimanere scosso
Van streek zijn
Van streek raken
Divertirsi
Pret maken of hebben
Animo
Het Gemoed
Prendersela a male per qualcosa
Iets
Hoog
Opnemen
Sfogarsi
Uitpakken
Sentimenti conrastanti
Gemengde gevoelen
Cogliere l occasione
De kans pakken
Umore (stato d animo)
eccitato ed euforico
Entusiasta
Opgewonden en Uitgelaten
Opgetogen
Stemming
Da mozzafiato, mozzafiato
Adem.benemend
Non vedere l ‘ ora di…
Desiderare
Stai attento al tappeto!
Uitkijken NAAR
Verlangen NAAR …. Desiderare
Uitkijken voor het tapijt
Preoccuparsi
Zich
Zorgen (ongerust)
Maken
Maak je geen zorgen!
Mozzafiato
Adem. Benemend
Ero sorpreso.
Il was verrast.
Essere abituati a
Hij is gewend OM …te gaan
Hij is gewend AAN … Regelen
Furioso
Witheet
Confondere, scambiare
Confondente
Verwarren
Verwarrend
Essere colpito
Getroffen zijn door
Zijn belangstelling
Lasciar passare una occasione
De gelegenheid
Laten voorbijgaan
Voorbijgaan : passare
Mettersi nei panni , immedesimarsi
Zich
Inleven
In iemand
Essere altrove con la testa
Met zijn gedachten
Elders
Zijn
Essere determinato / risoluto a
Vastbesloten zijn om (te vertrekken)
Soggezione , timore
Het ontzag
Conforto
De Troost
Essere sottosopra
Van slag zijn
Behoorlijk : discretamente
Essere sconvolto
(Non) Essere in grado di
(Non) Essere capace di
In alle staten zijn
(Niet ) In staat zijn om
Disperato
Radeloos
Tentennare
Senza tentennare
Titubanti
Aarzelen
Zonder aarzelen
Aarzelend
Essere disorientati, confusi
“In de war” zijn
Atteggiarsi come se lui fosse loro amico
Voordoen
Alsof
Hij hun vriend was
Invertire i ruoli
De rollen omkeren
Avere l aria abbattuta
Piangere
Singhiozzare
Sip kijken
Huilen
Snikken
Avere paura di
Spaventarsi
Chiamare aiuto
Bang zijn voor
Schrikken
Om hulp roepen
Orripilante
Griezelig
Griezel.film
Non fare caso a
Zich
aan niets of niemand
Storen
Trattare male qq
Naar doen
Tegen iemand
Prendersi un colpo
Sentirsi male
Zich
“Naar” schrikken
Zich naar voelen
Togliersi di dosso (figurato)!
Af.werpen
Anche: liberarsi di
Desiderare ardentemente qualcosa
Vurig
Naar iets
Verlangen
Sentire la mancanza di qualcuno
Iemand missen
Perdere l occasione
De kans missen
Non so piu’ che fare.
Ik ben
“Ten einde raad”
Dare consiglio
Raad/ advies geven
Essere fuori di se’ dalla rabbia
Buiten zichzelf van woede zijn
Andare fuori di testa
Uit zijn bol gaan
Sentirsi un padreeterno
Het
hoog
in de bol
Hebben
Scoppiare in lacrime
UitBarsten In tranen
Mettere tristezza
Iemand treurig stemmen
Autostima
Zelfvertrouwen
Gemere. , piagnucolare
Piepen
Ridere sotto i baffi
In zijn vuistije lachen
Che vergogna!
Wat een schande!
Pentirsi di qq
Avere rammarico o rimorso per qualcosa
Berouw hebben over iets
Confuso
Verwaard
Affrontare
il problema / qualcuno
Het probleem / iemand
Aanpakken
Non pensare piu’ a qq
Zich
Over iets heen
Zetten
Ti ricordi??
Weet je nog??
Riuscire a studiare
Weten TE studeren
Arrabbiato con se stesso
Boos op zichzelf
Arrogante
Arrogant
Curarsi di / prendersi a cuore
Zich
Aantrekken
Van
Wij trekken ons niks van de paus aan
L intenzione , lo scopo
De bedoeling
Orrore e rabbia
Afschuw en woede
Illusione
Het bedrog
De bedrag
Bedreigen
Perdere la faccia
Zijn gezicht verliezen
Diffidenza
Het wantrouwen
Cogliere l occasione al volo
De kans met beide handen
Aangrijpen
Divagare
Af.dwalen
Contro voglia
Tegen wil en dank
Venire in mente
Te binnen schieten
Desolato / sconsolato
Sono desolato per quel che e’ accaduto
Bedroefd
Ik ben bedroefd over wat er is gebeurd
Buttarsi, lanciarsi
Het erop wagen
Indignazione , sdegno
De verontwaardiging
Was op haar gezicht te lezen
Comportamento , condotta
Assertiva
Impertinente
Het optreden
Assertiev
Brutaal
Convinto di
Overtuigd van
Avere la tendenza a
De neiging hebben
Om
Raggiungere un compromesso
Compromis
Te sluiten
Ho dimenticato il tuo compleanno
Ik ben
Je verjaardaag
Vergeten
Ih heb het boek vergeten terug te brengen
Starsene tranquillo
Gedeisd houden
Sensibile
Gevoelig
Gevoel.loos
Ambivalenza
Ambivalete nei confronti di
Ambivalentie
Ambivalent tegenover
Esibire
Esclusivo
Pronken met
Exclusief voor een kleine groep
Adeguarsi
Zich aanpassen aan
Saltare in mente, venire in mente
Opkomen
Het komt niet bij me op.
Destinato alla fragilita’
Gedoemd
Te kwetsbaarheid
Prime impressioni
Eerste indrukken
Essere assolutamente intenzionato a
Vast / stellig
Van plan zijn
Om
Costringere / forzare
Non devi costringerlo
Dwingen
Je moet hem niet dwingen.
Je dwong me te gaan
Zich dwingen te glimlachen.
Confidare a qq
Iemand
Een geheim
Toe.vertrouwen
Farsi prendere dal panico
In paniek raken
Fare coraggio a qq
Iemand
Een hart onder de riem
Steken
Essere debitori di risposti
Antworden
Schuldig zijn
Rivelare
Rivelarsi
Openbaren
Zich openbaren
E’ successo tutto per colpa tua!
Dit is allemaal door jouw toedoen gebeurt.
Non sapere che fare con qualcosa (non sapere come affrontare un problema)
Non sapere “da che parte voltarsi” con qualcosa
Geen raad
Weten
Met iets
Lo scopo finale
De eind.doel bereiken
Disprezzare
Voltare le spalle a qualcuno
Verachten
Agenten keren de blasio de rug toe
Iemand de rug Toekeren
Non hanno nulla da temere
Hebben niets te vrezen van
Pensare Non pensarci proprio Pensare a Ripensarci Riflettere
Denken over Denken er niet aan Bedenken Zich bedenken Nadenken
Ossessione
Dwang
Fare l ‘ Offeso
Offendersi
Verongelijkt zijn
Zich verongelijkt boeken
Mi manca un dato
Ik mis een gegeven
Non pensare piu’
A qualcosa
Zich
Over iets heen
zetten
Limitare
Limitarsi
Beperken
Zich beperken
Considerate
Beschouwen
Rimanere sbigottito
Omvallen van verbazing
Fare una faccia impassibile
Een effen gezicht zetten
Sollevato ma prudente
Opgelucht
Maar voorzichtig
Avere in mente tutt’altro
Iets geheel anders
Aan zijn hoofd hebben
Senza pensarci
Achteloos
Gedachteloos
Lo ammetto
Ik geef het toe.
Immaginare ideare (un piano)
Bedenken
Cambiare idea
Zich bedenken
Veranderen van gedachten
Riflettere
Zich bedenken
Nadenken over
Mettere il broncio
Imbronciarsi
Pruilen
Guastare il divertimento
Plezier bederven
Sperare in un futuro migliore
Hopen op
Een betere toekomst
Rifiutare (il cibo)
De zieke
Weigert
Het voetsel
Il football mi interessa, ma mi piace il tennis
Voetbal interesseert me wel, maar ik houd van tennis.
Desolazione
Troosteloosheid
Detestare
Een hekel hebben aan
Non c’ e’ ragione di…
Er is
Geen reden
Om …
La voglia di ridere
Ti lascera’!
De lust tot lachen
Zal je wel vergaan!
Tuttavia vado avanti
Toch ga ik verder.
Ero sprofondato nei miei pensieri
Ik was
In gedachten
Verzonken
Essere impwgnato a allenarsi
Is druk aan het trainen
Soppesare bene i pro e i contro di qq
Iets
“Wikken en wegen”
Di malavoglia, controvoglia
Tegen
Heug en meug
Quanto desidero di vederti sbadigliare!
Wan
Verlang ik
Ernaar
Om je te zien geeuwen!
Offeso
Verongelijkt
Verongelijkt zijn
Zich verongelijkt voelen
Considerare, ritenere Giusto Possibile All altezza del lavoro Ritenere qualcuno Dio
Beschouwen, Achten Juist Mogelijk Tot dit werk in staat Houden iemand voor God
La sua versione
Non corrispondere alla verita’
Niet overeen.komen
Met de waarheid
Stupefatto
Lasciare qq stupefatto
Iemand
Verbaasd
Doen staan
L intenzione
Involontariamente / apposta
Di proposito
Het opzet
Zonder opzet / met opzet
Moedwillig
Passare per pazzo
Voor gek lopen
Prendere male qq
Prendere il proprio compito seriamente
Prendere qq alla leggera
(Ri)prendere il filo del discorso
Iets Slecht opvatten
Zijn taak ernstig opvatten
Iets licht opvatten
De draad van het verhaal weer opvatten
Essere adatto, Essere adeguato (per)
Deugen
De medische keuring
Il controllo medico
E’ pazzo furioso
Hij is
Zo gek
Als een deur.
Sbagliarsi di brutto
Zich
Lelijk vergissen
Causare fastidi a qualcuno
Iemand
Overlast
Bezorgen
Nobilta’ d animo
Edel.moedigheid
Non sono in vena di scherzetti
Ik ben niet in de stemming voor grapjes.
La realta’
De werkelijk.heid
Tutto (ben) considerato
Alles wel beschouwd
Sensato
Assennato
Verstandig
Dare la preferenza a
De voorkeur geven aan
Essere di peso a qualcuno
Iemand
Tot last
Zijn
Arrivare ad una svolta
Op een keerpunt
Komen
Adattarsi
Zich aanpassen
Non avere nulla da temere da
Niets te vrezen habben van
Te vrezen
Ho per la testa
Ben altro
Iets geheel anders
Aan mijn hoofd heb
Andare in bestia
Woest worden
Boos
Scoppiare in singhiozzi
In snikken
Uitbarsten
Bruciare, far male
Schrijnen
Rimanere stordito, frastornato
Versuft raken
Prendere in considerazione,
Cosiderare
Tutto considerato
Tenuto conto che
Over.wegen = wikken
Overwogen
Alles wel overwogen
Overwegende dat
Uno spirito analitico
Een analytische geest
Tranquillizzare, calmare
Gerust.stellen
Rallegrarsi all’ idea di qq
Zich verheugen op (de film, de vakantie)
Zich vermaken
Non sapere da che parte sbattere la testa
Tot einde raad
Zijn
Per puro capriccio
Het was
Uit louter gril
La voglia di tormentare, torturare
Lust TOT kwellen
Soffrire di nostalgia
Last hebben van heimwee
Van de warmte
Per una tagione o per l altra
Om een of andere redem
Mi sento a mio agio
Il voelde me op mijn gemak
La noia
De verveling