Section 4H In conclusion, then... Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

dēnique ad Verrem redeō et ad scelera, …

A

In the end I return to Verres and to (his) crimes, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

… quae contrā deōs commīsit.

A

… which he has committed against the gods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

nam sānctissimum et pulcherrimum simulācrum tuum, Iuppiter Optime Maxime, iste Syrācūsīs sustulit, …

A

For THIS one at Syracuse removed your most holy and most beautiful statue, Jupiter Optimus Maximus, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

… ut domī suae tenēret, …

A

… so that he could keep (it) in his home, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

… omnī religiōne rēiectā.

A

… after all sense of religious obligation had been rejected.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

duo fāna tua, Iūnō Rēgīna, īdem iste omnibus dōnīs nūdāuit, …

A

This same (odious) person has stripped your two shines, Queen Juno, of all (their) gifts, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

… ut sē dītāret, domum suam ōrnāret.

A

… so that he could enrich himself, (and) adorn his home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

tē, Minerua, ita expīlāuit, …

A

He robbed you, Minerva to such an extent …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

… ut Athēnīs et Syrācūsīs ē religiōsissimīs templīs aurī grande pondus auferret.

A

… that at Athens and Syracuse he carried off a large weight of gold from (your) most religious temples.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

uōsque, Lātōna et Apollō et Diāna, sīc iste sprēuit, …

A

And as for you, Latona and Apollo and Diana, that (dreadful) man (over there) has scorned in such a way, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

… ut Dēlī fānum nocturnō latrōciniō compīlāret, …

A

… that he was looting the shrine at Delos with a nighttime burglary, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

… nēmine obstante.

A

… with no one blocking (him).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

etiam tē, Diāna, spoliāuit, …

A

And he even plundered you, Diana, ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

… cuius simulācrum sānctissimum Segestae tollendum et asportandum cūrāuit.

A

… whose most sacred statue at Segesta he made sure had to be removed and carried away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

nam fūrēs suōs Segestam mīsit, …

A

For he sent his thieves to Segesta, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

… quī templum tuum compīlārent.

A

… so that they could plunder your temple.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

tē, Mercurī, tantum dēspexit, …

A

You, Mercury, he despised so much, …

18
Q

… ut imāginem tuam in domō et prīuātā palaestrā pōneret.

A

…that he placed your image in (his) home and in (his) private wrestling-ground.

19
Q

tē, Herculēs, tam arroganter iste contempsit, …

A

(For) you, Hercules, THAT one arrogantly showed such contempt, …

20
Q

… ut Agrigentī seruōs īnstrueret, …

A

… that at Agrigentum he equipped his slaves, ….

21
Q

… quī simulācrum tuum conuellere suīs sēdibus et auferre cōnārentur.

A

… to try to tear away your statue from its foundations and (to try to) carry it off.

22
Q

tēque, sānctissima māter Īdaea, augustissimō in templō sīc spoliātam relīquit, …

A

And you, holiest mother from (Mount) Ida, he has left you in that most holy temple so despoiled, …

23
Q

… ut nihil maneat, nihil exstet.

A

… that nothing remains, nothing nothing survives.

24
Q

tēque, Cerēs et Lībera, iste ūnus sīc polluit et uiolāuit, …

A

And you, Ceres and Libera, THAT one alone has polluted and violated in such a way, …

25
Q

… ut simulācrum Cereris ūnum, …

A

… that (as for) a single statue of Ceres, …

26
Q

… quod ā uirō aspicī fās nōn est, …

A

… which it is not proper for a man to see [to be seen by a man], …

27
Q

… sacrāriō Catinae conuellendum auferendumque cūrāret,

A

… he saw to it that it should be torn away from the shrine at Catina and taken away, …

28
Q

… alterum autem, …

A

… another, however, …

29
Q

… quod tāle erat ut nōn hūmānā manū factum uidērētur, …

A

… which was of a kind that it seemed to be made not by a human hand, …

30
Q

… Hennā ex suā sēde ac domō tolleret.

A

… (he saw to it that) at Henna he could take it from its foundation and (its) home.

31
Q

implōrō atque obtestor uōs deōs deāsque omnīs, …

A

I beg and I pray (to) you gods and (to) all (you) goddesses, …

32
Q

… quōrum templīs iste, furōre mōtus, bellum sacrilegum indīxit, …

A

… on whose temples THIS one, moved by raging insanity, has declared war, …

33
Q

… ut iūdicēs eandem mentem habēre cōgātis ad iūdicandam causam, …

A

… [I beg and pray] that you compell the judges to have the same mind for judging the case, …

34
Q

… quam in suscipiendā causā ego habuī.

A

… that I myself had in taking the case up.

35
Q

nam ideō causam suscēpī, iūdicēs, …

A

For I took up the case for this reason, judges, …

36
Q

… et ad Siciliam prōtegendam, …

A

… (namely) both for the protection of Sicily [for Sicily to be protected],

37
Q

… et ad sociōs dēfendendōs, …

A

… and for the defense of (our) allies [for the allies to be defended],

38
Q

… et ad dignitātem reī pūblicae retinendam.

A

… and for the retention of the dignity of the commonwealth [for the commonwealth’s dignity to be retained].

39
Q

uōs igitur precor, iūdicēs, …

A

Therefore I implore you, judges, …

40
Q

… ut C. Verrem exitus, uitā et factīs dignus, uestrō iūdiciō cōnsequatur.

A

… that an outcome worthy of (his) life and deeds, by means of your judgment, catch up with Gaius Verres.