Section 4F(ii) Crucifixion of Gavius Flashcards
Gauius hic, quem dīcō, Cōnsānus erat.
This Gavius, (of) whom I speak, was from Consa.
ab istō in uincula Syrācūsīs coniectus erat, …
By THAT one he had been been thrown into chains at Syracuse,
… sed perfēcit ut clam ē lautumiīs profugeret, Messānamque peruenīret.
but he brought it about that he secretly escaped from the stone quarries, and (that) he arrived at Messana.
quō cum peruēnisset, …
When he had arrived there, …
… loquī et querī coepit sē, cīuem Rōmānum, in uincla coniectum esse;
… he began to say and complain that he, a Roman citizen, had been thrown into chains;
sē nunc Rōmam itūrum et Verrem dēlātūrum.
(and that) he now would go to Rome and denounce Verres.
quem in nāuem ingredientem, seruī Verris retraxēre.
When he was going onto the ship [whom entering…], Verres’ slaves dragged him back.
itaque Gauius statim ad magistrātum dēdūcitur.
And so Gavius was at once brought to the magistrate.
eō ipsō diē, accidit ut Verrēs Messānam uenīret.
On that very day, it happened that Verres was coming to Messana.
quō cum uēnisset, imperāuit ut rēs tōta sibi dēferrētur.
(And) when he had come there, he commanded that the whole matter be reported to him.
seruī igitur dētulērunt …
Therefore the slaves reported …
… Gauium, cīuem Rōmānum, questum esse sē Syrācūsīs in uinculīs fuisse;
… that Gavius, a Roman citizen, had complained that he had been in chains at Syracuse;
quem iam ingredientem in nāuem et Verrī minitantem ā sē retractum esse.
(and that) while was boarding the ship and threatening Verres he had been dragged back by them.
Verrēs, scelere et furōre īnflammātus, in forum uēnit;
Verres, having been inflamed with wickedness and rage, came into the forum;
ārdēbant oculī, tōtō ex ōre crūdēlitās ēminēbat.
(his) eyes were burning, (and) from his whole face [lit. mouth] cruelty was standing out.