Section 4B(iv) The Lampsacenes are held back Flashcards
haec ubi omnēs Lampsacēnī eōdem sēnsū et dolōre locūtī sunt, …
When all the Lampsacenes said these things with the same sentiment and pain, …
… ferrō et saxīs iānuam caedere coepērunt,
… they began to beat the door with iron (tools) and rocks,
… et eōdem tempore igne circumdare.
… and at the same time (they began) to encircle (it) with fire.
cīuēs Romānī quīdam, quī Lampsacī negōtiābantur, summā celeritāte concurrērunt.
Certain Roman citizens, who were doing business at Lampasacus, ran together with the utmost speed.
ōrābant obsecrābantque Lampsacēnōs;
They were begging and beseeching the Lampsacnes;
assēnsērunt Verrem esse pessimum et omnibus aliīs multō turpiōrem;
they agreed that Verres was the worst and was more disgraceful by far than all the others;
sed dīxērunt Lampsacēnōs hominī scelerātō parcere oportēre, …
but they said that the Lampsacenes should spare the wicked man, …
… potius quam praetōrem Rōmānum necāre;
… rather than kill a Roman praetor;
hōc enim modō peccātum eōrum minus fore.
for in this way their crime would be smaller.
hīs uerbīs ūsī, tandem Lampsacēnōs ā uī retinuērunt.
After employing these words, at length they restrained the Lampsacenes from violence.