Section 1C Latin to English Flashcards
(Eucliō ex aedibus in scaenam intrat clāmatque)
(Euclio (coming) out of the house enters [onto] the stage and shouts.)
EVC.: “exī ex aedibus! exī statim!
EUCLIO: “Come out of the house! Come out at once!
“cūr nōn exīs, serua mea?”
“Why do you not come out of the house, my slave woman?
STAPH. (ex aedibus exit et in scaenam intrat)
STAPHYLA (She comes out of the house and enters [onto] the stage.)
“quid est, mī domine?
“What is it, my master?
“quid facis?
“What are you doing?
“quārē mē ex aedibus expellis?
“Why do you drive me out of the house?
“serua tua sum.
“I am your slave (woman).
“quārē mē uerberās, domine?”
“Why are you beating me, master?”
EVC. “tacē! tē uerberō quod mala es, Staphyla.”
EUCLIO.: “Be silent! I am beating you because your are bad, Staphyla.”
STAPH. “egone mala?
STAPHYLA: Am I bad, master?”
“cūr mala sum?
“Why am I bad?
“misera sum, sed nōn mala, domine.
“I am unhappy, but not bad, master.
(sēcum cōgitat) sed tū īnsānus es!”
(she thinks to [with] herself) “But you are crazy.
EVC. “tacē! exī statim!
EUCLIO: “Be silent! Come out at once!
“abī etiam nunc . . . etiam nunc . . . ohē!
“Go away further still … further still … stop!
“stā! manē!”
“Stand (there)! Wait!”
(Eucliō sēcum cōgitat)
(Euclio thinks to [with] himself.)
“periī! occidī!
“I’m lost! I’m done for!
“ut mala mea serua est!
“How bad is my slave!
“nam oculōs in occipitiō habet.
“For she has eyes in the back of (her) head.
“ut thēsaurus meus mē miserum semper uexat!
“How the treasure always trouble me, wretched (as I am).
“ut thēsaurus multās cūrās dat!”
“How the gives many worries!”
(clāmat iterum)
(He shouts again.)
“manē istīc!
“Wait there!