Thème 7 Flashcards
Avec un peu de chance, il n’y aura pas beaucoup de circulation
Hopefully, there will not be much traffic
As-tu acheté deux douzaines d’œufs?
Have you bought two dozen eggs?
Il y assez d’espace pour cinq personnes dans ma voiture
There is enough room for
Des dizaines de personnes ont assisté au concert
Dozens of people attended the concert
En moins de deux
In no time at all / in next to no time
miteux
seedy
Ils ont quelques 2 000 veaux
They have about 2,000 calves (virgule!)
C’est une sacrée fille
She’s some girl
De tels livres devraient être interdits
Such books should be banned
Je ne bois pas n’importe quel vin
I don’t drink just any wine
Tu parles d’un cuisinier
He is some cook
les trent dernières pages
the last thirty pages
Il a passé les vingt premières années de sa vie en Espagne
He spent the first twenty years of jis life in Spain
Quatre cinquièmes des ouvriers sont en grève
Four fifths of the workers are on strike
Nos fils sont tous les deux malades
Both our sons are ill
Arabie Saoudite
Saudi Arabia
Elle étudie la peinture de l’Italie du XVII ème siècle
She studies 17th-century Italian painting
se brosser les cheveux
to brush one’s hair
Elle nous tournait le dos mais
She had her back turned to us
L’ami de mon frère
My father’s friend
se faire de plus en plus vieux
to get older and older
Les parents de Jacques et Martine / Les parents de Jacques et ceux de Martine
Jacques and Martine’s parents / Jacques’ and Martine’s partents
Je préfère ta maison à celle de Lise
I prefer your house to Lise’s
A qui appartient cette voiture? Cette voiture est celle de John
Whose car is it? This car is John’s
C’est à seulement 5 minutes d’ici
It’s only five minutes’ drive from here (génitif de mesure) / It’s only a five minute drive from here
Veuillez attacher vos ceintures
Please fasten your seatbelts
un chapeau de feutre
a felt hat
Je l’ai rencontré pour la première fois chez les Durand
I first met her at the Durands’s
Je n’ai pas encore lu le journal d’hier
I haven’t read yesterday’s newspaper
As-tu entendu parler des problèmes économiques de la Grèce?
Have you heard about Greece’s economic problem?
Mon oncle a acheté 5 euros de bonbons
My uncle bought 5 euros’ Worth of sweets
sans cesse
keep +ing!!
le mobile
the motive
C’est un amie
He’s a friend of mine
le chien le plus connu du monde
the world’s most famous dog
sa sœur ma fait entrer
her sister showed me in
l’inné et l’acquis
nature and nurture
je vois que tu frémis d’impatience
I see you shiver with aniticipation
prendre son courage à 2 mains
to pluck up courage
French Antilles
French West Indies
d’après certaines sources, on rapporte que
reportedly
un principe
a tenet
un garçon manqué
a tomboy
un voyeur
a peeping Tom
un article élogieux qui ferment les yeux sur certains points
a puffy piece
pipeau, poudre aux yeux
puffery
une fraterie
a sibling
Ma sœur est plus grande que moi mais je suis plus jolie qu’elle
My sister is taller than I am but I am prettier than she is
IL est diplômé de la meilleure école d’ingénieurs en France
He is a graduate of the best French engineering school
l’ainé des 3 enfants est la plus belle / de 4 enfants
the elder is the more beautiful / the eldest is the most beautiful
timide
shy
Elle rougit quand on lui parle
She reddens when she is spoken to
Elle conduit mieux que lui
She drives bette than he does
comparaison entre 2 objets personne
superlatif devient un comparatif (cheapest => cheaper one)
ma moitié
my better half
âme sœur
soul mate
c’est l’élève le plus perturbateur de la classe
he is the most disruptive pupil in class
la prison la mieux gardée
the most secured jail
c’est le petit garçon le plus adorable que je connaisse
He is the cuttest boy I ever saw
Michael Jackson était le chanteur le plus connu au monde
Michael Jackson was the most famous singer in the world
Je ne peux pas aller plus loin
I can’t go any farther
Je dois me reposer car je ne suis pas aussi sportive que vous
I must have a rest because I am not as sporty as you are
Elle aime ce chanteur plus que je ne l’aime
She loves the singer more than I do
il a des meilleurs notes que les miennes
he gets better grades than I do
de plus amples informations
further details
service client
a Customer dept
un coq
a cockerel
le professeur le plus exigeant
the most demanding teatcher
le garçon le plus espiègle
the most mischievous boy
Chili est sans doute le pays le plus étroit du monde
Chile must be the narrowest country in the world
un cil
a lash
paraître plus long
to look longer
le thé est plus sain que
Tea is healthier than
courir
to go jogging
se faire arrêter
to get caught
Il l’a épousé pour le meilleur et le pire
He married her for better or worse
être d’un calme olympien
to be as cool as a cucumber
Plus on est de fous, plus on rit
The more, the merrier
j’ai deux robes, je pense que celle-ci est plus élégante
I think this one is the smarter
Il ne fume pas moins de 20 cigarettes
He smokes no fewer than 20 cigarettes
d’autant plus ému que
all the more nervous as
il est de plus en plus
it’s getting more and more diff
le plus durement touché
the hardest hit
Au sommet de l’immeuble de Paul habitait une femme, de quatre ans son aînée
On the top floor of Paul’s building there lived a woman, who was four years older than he was
l’air vicié
the stale air
être dans le café, en face
in the café across the street
éblouir
to dazzle
le léger bruit
the gentle noise
une victoire facile, haut la main
a walkover
étouffer un son
to muffle / deaden a noise
aller faire
to go and do
Est-ce qu’elle aurait encore la force d’aller le rejoindre?
Would she have still the strength to go and join him?