62 Flashcards
malchance
to be hard luck
éradiquer, éliminer (crime, opposition)
to stamp out
donner du punch à
to pep up*
excitant
pep pill*
parler à qqn pour l’encourager
to give a pep talk to sb
faire preuve de bon sense
to show good sense
entendre raison
to see sense
cela ne sert à rien
there’s no sense in sth
en aucune manière
in no sense
perdre la raison
to take leave of one’s sense
avoir une poussière de l’oeil
to have a piece of grit in one’s eye
bouilloner
to seethe
bouillir de colère
to seethe with anger
grouiller de monde
to seethe with people
un nid de poule
a pothole
deuxième tour
a run-off
une épreuve suppémentaire
a run-off
rejets agricoles
agricultural run-off
tester qch
to give sth a tryout
être testé
to get a tryout
une audition, une épreuve de sélection
a tryout (US)
DA
District Attorney
faire une fête
to throw a party
une chambre forte
a panic room
avec assiduité, application
with diligence
be secretive
to play sth close to one’s chest
ironique
tongue-in-cheek
une ruche
a hive
soirée étudiante
frat (ernity) party
sonner le glas de qch
to sound the death knell of sth
la mort, le glas
the death knell
rentrer dans le rang
to fall into the line
sortir du rang
to step out of line
être dans la balance, dans la course pour un job
to be on the line
at some point
somwhere along the line
tapisser qch avec qch
to line sth with sth
supérieur hiérarchique
line manager
plan d’action
line of action
champ de vision
line of sight
seuil de pauvreté
poverty line
ligne de chemin de fer
railroad line (US)
chute, accroche
tagline
désordonné
shambolic
être inscrit, imprimé sur qch
to be emblazoned on sth
remplacer par
to replace with
allouer
to ring fence
un chou-fleur
a cauliflower
un gratin de chou-fleur
a cauliflower cheese
faire fureur
to be all the rage
Internet est un outil puissant
The Internet is an enabling technology
la technologie de pointe
frontier technology
malgré tout, quand même
for all that
liste de personnes à surveiller, fiche s
watchlist
liste de personnes interdites d’avion
no-fly list
une babiole
a bauble
être rare, ne pas être nombreux
to be thin on the ground
aller comme un gant à qqn
to suit sb down the ground
to cover many topics
to cover a lot of ground
être un terrain fertile à qn
to be fertile ground for sb
innover
to break new ground
pour cette raison
on that ground
trouver le juste milieu
to find the middle ground
changer son fusil d’épaule
to shift/change one’s ground
tenir bon (military, critics, theory)
to stand one’s ground
être sur un terrain familier
to be on safe ground
être dans une position délicate
to be on shaky ground
un terrain d’entente
a common ground
l’enceinte
the palace grounds
un terreau pour qch
breeding ground for sth
une pépinière de talents
a breeding ground for talent
être au centre
to occupy the centre ground
être un dépotoir
to be a dumping ground for sth
boeuf haché
ground beef (US)
établir les principes de base
to lay down the ground rules for sth
être en terrain connu
to be on home ground
un bon terrain de chasse
a good hunting ground
un terrain vague
an open ground
un terrain d’essai
a proving ground
éblouir, aveugler
to bedazzle
le carême
Lent
c’est à moi de dire ça, c’est am réplique
that’s my line
une serviette hygiènique
a sanitary napkin (US) / towel (UK)
hygiénique
sanitary
noueux (arbre), ratatiné (personne)
gnarled
arriver de manière impromptue
to come out of the blue
naissant
nascent
une vitrine
a showcase (fig)
présenter
to showcase
à ce jour
to date / so far
moderniser qch
to bring sth up-to-date
tenir qch à jour
to keep sth up-to-date
mettre qn au courant
to bring sb up-to-date
faire bonne figure
to put on a front
être une couverture pour qch
to be a front for sth
être un des favoris pour qch
to be a front runner for sth
être franc sur qch
to be up front about sth
un accompte
a front money
à la sueur de son front
by the sweat of your brow
avoir le toupet de faire qch
to have the front/ nerver to do sth
plisser le front
to furrow the brow