55 Flashcards
mâcher le travail
to be spoon-fed (fig)
perspicace
perceptive
sinistre
creepy
être franc sur qqch
to be up-front about sth*
d’avance
up-front payment
traquer
to stalk
une tige
a stalk
câliner
to cuddle
faire un câlin
to give sb a cuddle
beurk, argh
yikes
remettre sur pied
to turn around
gagner
to come off best
zone de stationnement interdite
tow-away zone
guincher
to boogie
dans le nord d’un Etat
upstate
traîner
to drag
être balance
to be libra
coloré (teint), chargé (architecture)
florid
et voilà le travail
bob your uncle!
une rechute
a relapse
corpulent
portly
prendre qcch pour parole d’évangile
to take sth as gospel
récriminer
to expostulate
vieille fille
a spinster (old-fashioned)
ridicule
preposterous
être au point mort
to be in neutral
fiacre
hansom
une erreur, une bévue
a slip
fausser compagnie à qqn
to give sb a slip
un lapsus
a slip of the tongue
banal
trite
somptueux, peluche
plush
prétendre être qqn
to purport to be sth
passable de poursuites judiciaires
actionable
provisoire
interim
faisable
doable
saboter, bâcler
to botch
frotter contre
to chafe
se rebiffer contre
to chife against
s’irriter de qch
to chife at
machiniste
stagehand
moelleux
mellow
égalité
deuce (tennis)
le film m’a tenu en haleine du début à la fin
The movie had me on the edge of my seat right from the beginning
j’ai été retardé
I got waylaid
une personne quine boit jamais d’alcool
a teetotaler
être séparé de
to be estranged from
informer qn de qch
to apprise sb of sth
prévoyance
forethought
être perplexe, embarrassé, ne pas savoir comment
to be at a loss to
curieux
nosey
exaspérer, agacer
to aggravate
se vautrer
to wallow
se complaire dans son malheur
to wallow in misery
corriger
to proof-read
un harnais
a harness
maîtriser, exploiter
to harness
baver
to drool, to slaver
une boniche
a slavey
écouter, tenir compte
to heed
une prairie, un pré
a meadow
une pacotille
a trifle
un coup de vent, une tempête
a gale
abracadabra
hocus-pocus
une supercherie
a hocus-pocus
infested with lice
lousy
nul
lousy*
petite monnaie
copper
un flic, un poulet
a copper
un gourdin, une matraque
a cosh
écume, mousse
scum
la racaille, la pourriture
scum
un castor
a beaver
la chatte
beaver*
la bravoure, la vaillance
gallantry
ambiance
craic (irish)
sur la défensive
on one’s back foot
bon sens
common sense
partisan
factional
famille, proche
kin
la craie
chalk
une fuite, évasion
a getaway*
j’y crois pas, nan tu déconnes!
Get away!*
un chapelier
a milliner
en plein dans le mille
spot-on*
intimité
the togetherness
sirop
cordial
païen
heathen
faire respecter la loi
to uphold the law
confirmer
to uphold
faire partie des attributions de qqn
to be within sb’s remit
envoyer de l’argent
to remit
date d’exécution du contrat
completion date
être presque terminé
to be nearing completion
achèvement, réalisation
completion
devoir être terminé
to be due to completion
la visière de
the peak of a cap
heure creuse, tarif réduit
off-peak
plein tarif
peak rate