8. Les verbes de modalité Flashcards
Est-ce que tu peux m’aider ?
Kannst du mir helfen?
Je ne peux pas aujourd’hui.
Ich kann heute nicht.
Comment peux-tu dire une chose pareille ?
Wie kannst du so was sagen?
Je peux m’être trompé.
Ich kann mich geirrt haben.
Tu peux attendre longtemps.
Du kannst aber lange warten.
On ne sait jamais.
Man kann nie wissen.
Qui peut bien le dire ?
Wer kann es schon sagen?
Vouloir, c’est pouvoir.
Wer will, der kann.
Tu peux dire ce que tu veux, il a toujours raison.
Du kannst sagen, was du willst, er hat immer Recht.
Je ne peux pas me plaindre.
Ich kann mich nicht beklagen.
Tous les Suédois connaissent l’anglais.
Alle Schweden können Englisch.
Est-ce que tu sais nager ?
Kannst du schwimmen?
Ca pourrait être un piège.
Es könnte eine Falle sein.
Il ne sait ni lire ni écrire.
Er kann weder lesen noch schreiben.
C’est bien possible.
Es kann schon sein.
Je ne pouvais pas faire autrement.
Ich konnte nicht anders.
C’est à peine s’il pouvait encore marcher.
Er konnte kaum noch laufen.
Comment as-tu pu être si naïf ?
Wie konntest du so naiv sein?
Tu pourrais être plus aimable.
Du könntest freundlicher sein.
Il pourrait geler cette nuit.
Es könnte heute Nacht frieren.
Mes parents pourraient l’apprendre un jour.
Meine Eltern könnten es eines Tages erfahren.
Tu pourrais quand même faire un petit effort.
Du könntest dich doch ein bisschen anstrengen.
Si je pouvais, je le ferais.
Wenn ich es könnte, würde ich es tun.
Si tu pouvais cesser de dire des bêtises !
Wenn du aufhören könntest, dummes Zeug zu reden!
Est-ce que je peux fumer ?
Darf ich rauchen?
Est-ce que je peux te demander quelque chose ?
Darf ich dich etwas fragen?
Est-ce que je peux voir ?
Darf ich mal sehen?
On n’a pas le droit.
Das darf man nicht.
Tu ne dois pas l’oublier.
Das darfst du nicht vergessen.
Puis-je te poser une question ?
Darf ich dir eine Frage stellen?
Le soir, nous n’avions pas le droit de sortir seuls.
Wir durften abends nicht allein ausgehen.
Si j’avais le droit de le dire, je le dirais.
Wenn ich es sagen dürfte, würde ich es sagen.
Il faut que je rentre.
Ich muss nach Hause.
Il faut que tu te dépêches.
Du musst dich beeilen.
Il faut absolument que j’y pense.
Ich muss unbedingt daran denken.
Est-ce vraiment nécessaire ?
Muss das wirklich sein?
Il faut qu’il garde le lit.
Er muss das Bett hüten.