67. Emploi de "als ob". Flashcards
Ne me regarde pas comme si tu ne m’avais jamais vue.
Sieh mich nicht so an, als ob du mich nie gesehen hättest.
Il regarde la télé comme s’il n’y avait rien de plus important.
Er sieht fern, als ob es nichts Wichtigeres gäbe.
Il mange comme s’il avait jeûné pendant des jours.
Er isst, als ob er Tage lang gehungert hätte.
Ne fais pas semblant de ne pas le savoir.
Tu nicht, als ob du es nicht wüsstest.
Il fait semblant de ne pas y tenir.
Er tut, als ob ihm daran nicht gelegen wäre.
Le chien tremblait comme s’il avait peur des hommes.
Der Hund zitterte, als ob er vor Menschen Angst hätte.
Elle se comporte comme si elle était seule au monde.
Sie benimmt sich, als wäre sie allein auf der Welt.
Ne fais pas semblant de n’avoir rien entendu.
Tu nicht, als hättest du nichts gehört.
Il crie comme si la maison était en flammes.
Er schreit, als würde das Haus in Flammen stehen.
Il était maigre comme s’il n’avait rien mangé depuis des jours.
Er war abgemagert, als hätte er seit Tagen nichts gegessen.
Il regarde ailleurs comme s’il ne nous avait pas vus.
Er sieht weg, als hätte uns nicht gesehen.
Il réagit comme si ta remarque l’avait vexé.
Er reagiert, als hätte ihn deine Bemerkung beleidigt.
Il pose des questions comme s’il n’était pas au courant.
Er stellt Fragen, als wäre er nicht auf dem Laufenden.