71. Traduction de "avoir beau". Flashcards
Tu as beau courir vite, tu ne me rattraperas pas.
So schnell du auch läufst, du wirst mich nicht einholen.
Il a beau être riche, je ne l’épouserai pas.
Er kann noch so reich sein, ich werde ihn nich heiraten.
Tu as beau être prudent, tu n’es pas à l’abri d’un accident.
So vorsichtig du auch bist, du bist vor einem Unfall nicht sicher.
Il a beau gueuler, cela ne m’impressionne pas.
Er kann noch so laut brüllen, es imponiert mir nicht.
Si bête soit-il, il se débrouille toujours.
So dumm er auch ist, er schlägt immer durch.
Tu peux attendre tant que tu voudras, je ne céderai pas.
Du kannst noch so lange warten, ich werde nicht nachgeben.
Elle a beau être timide, elle sait s’imposer.
So schüchtern sie auch ist, sie weiß sich zu behaupten.
Il a beau être fort, je n’ai pas peur de lui.
Er kann noch so stark sein, ich habe keine Angst vor ihm.